专题18 文言文阅读翻译-2024年高考语文二轮专题讲练(原卷版)_第1页
专题18 文言文阅读翻译-2024年高考语文二轮专题讲练(原卷版)_第2页
专题18 文言文阅读翻译-2024年高考语文二轮专题讲练(原卷版)_第3页
专题18 文言文阅读翻译-2024年高考语文二轮专题讲练(原卷版)_第4页
专题18 文言文阅读翻译-2024年高考语文二轮专题讲练(原卷版)_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

专题四把握语境,运用知识——做好文言翻译题【考题分析】文言文翻译题是文言文阅读的重头戏,分值高,难度大,考生失分严重,是二轮复习需要强化的重点之一。分析历年高考文言文翻译题的阅卷评分标准发现:要求考生翻译的语句通顺流畅,做到字字句句落实,合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯。其体现在具体操作中就是结合语境翻译,符合语境要求;字句翻译恰当到位,重难点词语翻译准确,译准得分点;文言句式要译成符合现代汉语规范的语言。但是考生在翻译文言文语句时常常出现“忽视语境,主观臆断,语句大意译不准”“缺少采分点意识,不能锁定关键词语和文言句式”“译文不够文通字顺”等失误,导致不能得高分。【精准解题】把握文言知识,提升综合能力翻译文言句子实际上还包含了文言实词、虚词、活用、句式的考查,其中实词又包括一词多义、古今异义、通假字等,文言句式包括判断句、省略句、被动句、宾语前置句等。所以提高翻译能力要从提升综合能力入手。2023年新课标Ⅱ卷,“临阵出奇”的“奇”属于词类活用,应翻译为“意想不到的策略”;“不亦乐乎!”属于固定句式;2023年新课标Ⅰ卷“是以先之”,“是以”属于双音节虚词,“先”属于意动用法。因此对于文言翻译,我们要从多角度、全方位掌握文言知识。【即时体验1】(2023年全国乙卷,有删改)阅读下面的文言文,完成后面问题。其妻曰:“吾观晋公子,万乘之主也;其左右从者,万乘之相也。今穷而出亡过于曹,曹遇之无礼。此若反国,必诛无礼,则曹其首也。子奚不先自贰焉。”负羁曰:“诺。”盛黄金于壶,充之以餐,加璧其上,夜令人遗公子。公子见使者,再拜,受其餐而辞其璧。(节选自《韩非子·十过》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)此若反国,必诛无礼,则曹其首也。译文:_______________________________________________________________(2)盛黄金于壶,充之以餐,加璧其上,夜令人遗公子。译文:_______________________________________________________________【解题流程】首先,通读翻译句子,判断关键。第一句“反”“诛”“无礼”“其”;第二句“遗”“盛黄金于壶,充之以餐”介词结构后置句,“加璧其上”省略句,为翻译关键。然后,结合语境,突破重点。第一句:“反”通“返”,语境是说重耳返回晋国;“诛”为“讨伐”的意思;“无礼”形容词作名词,指无礼的人;“其”,大概,语气副词。第二句:“盛黄金于壶,充之以餐”是介宾短语后置句,正常语序为““于壶盛黄金”“以餐充之“;”加璧其上“是省略句,应为“加璧(于)其上”;“遗”赠送。最后,落实翻译原则,规范表述。翻译时要逐字落实,并注意语法的规范性。答案(1)他如果返回晋国,一定会讨伐之前对他无礼的人,那曹君大概就是第一个人了。(2)(釐负羁)在壶里盛上黄金,用饭把它填充满,用璧玉盖上,晚上派人馈赠给晋公子。【参考译文】他的妻子说:“我看晋公子,像大国的君主;他的随从人员,像大国的宰相。如今他困厄逃亡,路过曹国,曹君待他没有礼貌。他如果返回晋国,一定会讨伐之前对他无礼的人,那曹君就是第一个人了。您为什么不先把自己和曹君区别开呢?”釐负羁说:“好吧。”(釐负羁)在壶里盛上黄金,用饭把它填充满,用璧玉盖上,晚上派人馈赠给晋公子。公子见了使者,拜了两拜,接受了饭而谢绝璧玉。【即时体验2】阅读下面的文言文,完成后面问题。有荷兰通事何斌者,南安人;为揆一王主会计,负帑二十万。惧发觉,走厦门谒成功曰:“台湾,公家之故土也;沃野千里,鸡笼(基隆)、淡水硝磺有焉。横绝天海,肆通外国。耕种可以足食,兴贩铜铁可以足用,霸王之区也。"成功览其地图,叹曰:"此亦海外之扶余也!”集僚佐议之不决,惟马信、杨朝栋然之。初,三月二十七日,成功自澎湖开船,下令曰:“视吾鹚首所向。”四月一日天明,成功至台湾外沙线,各船络绎至鹿耳门线外。此港甚浅,大船从无出入,故荷兰不防之。成功焚香祝曰:“成功受先帝眷顾,寸土未得,孤岛危居;今冒波涛,辟不服之区。天如佑我,假我潮水,行我舟师。”竹篙视之,则加涨丈余。……荷兰兵大败,退守王城。成功令马信等扎台湾卫固守不攻,候其自降;派各镇分汛地屯垦。改赤嵌为东都,设一府、二县。十二月,守台湾城揆一王降。(节选自《台湾通纪》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)耕种可以足食,兴贩铜铁可以足用,霸王之区也。译文:_______________________________________________________________(2)今冒波涛,辟不服之区。天如佑我,假我潮水,行我舟师。译文:_______________________________________________________________(一)提升知识迁移能力在一轮复习中,我们积累了一些文言知识,进入二轮复习还要加强这些知识的积累,但是知识积累不是目的,只有能够迁移运用,才能得到分数。只知积累,不能迁移,是知识的“书橱”;只想着考场发挥,不注重积累,结果必然是竹篮打水。积累的途径包括课本、成语、做过的题目。【即时体验1】(2022·全国新高考Ⅱ卷)阅读下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。上既破邯郸,诛王郎,召邓禹宿,夜语曰:“吾欲北发幽州突骑,诸将谁可使者?”禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”上于是以汉为大将军。吴汉尝出征,妻子在后买田业。汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”遂尽以分与昆弟外家。(节选自《东观汉记》卷十)(1)禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”译文:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”译文:___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【解题流程】首先,通读翻译句子,判断关键。第一句“数”“鲜”;第二句“师”“让”为翻译关键。然后,进行知识迁移,突破难点。对于翻译的关键点,要充分调动知识储备,多进行知识迁移。①“数”:多次。如《鸿门宴》中“范增数目项王”;②“鲜”:少。如《爱莲说》中“陶后鲜有闻”;③“师”:军队。如《烛之武退秦师》中的“师”;④让:责备。如《苏武传》中“使者大喜,如惠语以让单于”。最后,落实翻译原则,规范表述。翻译时要逐字落实,并注意语法的规范性。【答案】(1)邓禹说:“吴汉可以。我多次和他交谈,他这个人勇敢凶猛有智慧谋略,各将领中少有能比得上他的。”(2)吴汉回来,责备他们说:“军队在外面,官兵(费用)不足,为什么购买那么多田产宅业呢!”【参考译文】光武帝已经攻下邯郸,诛杀了王郎,召见邓禹留宿,夜里跟他交谈说:“我想要向北调发幽州的骑兵,各将领中谁可以派遣呢?”邓禹说:“吴汉可以。我多次和他交谈,他这个人勇敢凶猛有智慧谋略,各将领中少有能比得上他的。”光武帝于是让吴汉担任大将军。吴汉曾经出兵征战,妻子儿女们在后方购置田产。吴汉回来,责备他们说:“军队在外面,官兵(费用)不足,为什么购买那么多田产宅业呢!”于是尽数分给了昆弟和外家。【即时体验2】阅读下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。张廷珪,河南济源人。第进士,补白水尉。累迁监察御史,按劾平直。武后税天下浮屠钱,营佛祠于白司马坂,廷珪谏,后善之。召见长生殿,赏慰良厚,因是罢役。神龙初,诏白司马坂复营佛祠,廷珪方奉诏抵河北,道出其所,见营筑劳亟,怀不能已,上书切争,且言:“今土木复兴,不称前诏。愿罢之,以纾穷乏。”帝不省。(节选自《新唐书·张廷珪传》)(1)武后税天下浮屠钱,营佛祠于白司马坂,廷珪谏,后善之。译文:__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)今土木复兴,不称前诏。愿罢之,以纾穷乏。译文:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【重点提示】(1)一词多义、古今异义、偏义复词、通假字、特殊句式都可以借助教材提升知识迁移能力,二轮复习,依然要抓纲扣本。(2)“知识迁移”建立起了知识之间的内在联系,有助于提升语言应用能力,有助于将课本与考试联系起来,这既是考试中必要的思维方法,也是知识积累的重要途径。(3)成语中保留了古代汉语的很多含义,其实现代汉语的许多词语也是如此,如“逆”,逆反(违背)、忤逆(抵触),“逆”的意思保留在许多现代汉语的双音节中,因此根据现代汉语的双音节词进行推断,也是重要方法。(二)提升语境整合能力本考点是“理解并翻译文中的句子”,“文中”决定了该考点不止考查词语的记忆,更重要的是在语境中的推敲、分析、整合能力。语境可以分为两类,一类是句内的小语境,一类是语段的大语境。小语境主要是选择与句内的相关词语相搭配的词语的能力;大语境主要是依据事理加以分析的能力。高考中出现的词语,并不是我们都能复习到,都能记得牢的,这时候就需要仔细揣摩语境,找到适合语境的翻译。技能1重视句内小语境【即时体验3】阅读下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。憙下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。(节选自《后汉书·赵憙传》)帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。译文:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【解题流程】首先,通读翻译句子,判断关键。“奉”“枉”“更道”“所欲”为翻译关键。然后,结合语境分析,突破难点。联系句中“法”与“律”,寻找与之搭配的词语,故“奉”可翻译成“奉行”,“枉”可翻译成“违犯”。运用其他方法突破关键:“更”的翻译,可联系《荆轲刺秦王》中“愿足下更虑之”,应为“改变”的意思;“所欲”,注意语法特点,要翻译成名词性短语:“要求、需求”。最后,落实翻译原则,规范表述。翻译时要逐字落实,并注意语法的规范性。【答案】皇上说:“官吏奉行法典,律令是不可违犯的,改变这个说说其他要求。”赵王没有再说话。【参考译文】大姓人家李子春起初担任琅邪相,强横狡猾,兼并土地,使人感到忧患。赵憙一到任,听说他的两个孙子杀了人的事没有被查出,就极力查问其中的奸情,逮捕拷问李子春,两个孙子自杀。京城为他说情的达数十人,(赵憙)最终没有听从。当时赵王刘良病重将死,(光武帝)亲临看望赵王,问他有什么要说。赵王说:“(我)平素与李子春关系深厚,如今(他)犯了罪,怀县县令赵憙想杀他,愿乞求留其性命。”皇上说:“官吏奉行法典,律令是不可违犯的,改变这个说说其他要求。”赵王没有再说话。技能2联系语段大语境【即时体验4】阅读下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。英宗即位,加中书侍郎兼礼部尚书,寻加户部尚书。帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。公亮质之曰:“锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之安乎?”使者即就席。(节选自《宋史·曾公亮传》)锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之安乎?译文:___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(三)提升语法分析能力在文言翻译中多做一些语法分析,既有助于我们理解语意,又常常能突破活用和句式,是答文言翻译题必备的重要方法。【即时体验5】阅读下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。孝公既用卫鞅,鞅欲变法,恐天下议己。卫鞅曰:“疑行无名,疑事无功。圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。”孝公曰:“善。”(节选自《史记·商君列传》)圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。译文:___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【解题流程】首先,通读翻译句子,判断关键。“苟”“法”“强国”“利民”“循”为翻译关键。然后,结合语法分析,突破难点。“法”前面有否定副词修饰,且带宾语“其故”,所以应为动词“效法”;“其故”为宾语,应翻译成名词性质“陈规”;“强国”中的“强”应为使动用法,“使……强盛”之意,故“强国”意为“使国家强盛”;“苟”,“如果”,如教材《六国论》中有“苟以天下之大,下而从六国破亡之故事”;“循”联系成语“循规蹈矩”,应为“遵守”。最后,落实翻译原则,规范表述。翻译时要逐字落实,并注意语法的规范性。【答案】圣人如果可以使国家强盛,不必效法陈规;如果可以使百姓获利,不必遵守礼制。【参考译文】秦孝公任用商鞅后,商鞅想变法,(秦孝公)担心天下非议自己。商鞅说:“行动迟疑不决就不会成名,做事犹豫不定就不会成功。圣人如果可以使国家强盛,不必效法陈规;如果可以使百姓获利,不必遵守礼制。”秦孝公说:“好。”“直译为主,意译为辅”的原则直译和意译是翻译的两种基本方法。高考文言文翻译要求以直译为主,实在不能直译的地方,再采用意译,即采用“直译为主,意译为辅”的原则。1.直译的落实直译,就是严格按照原文的词句进行翻译,“一一对译,单音变双音”。要注意逐词逐字的翻译,力求字字落实。古代汉语与现代汉语从构词上最大的差别是,古代汉语以单音词为主,现代汉语以双音词为主。翻译的一个重要能力就是把单音词翻译成双音词。值得注意的是,不要将古代汉语的两个单音词误认为一个双音词,如“妻子”要翻译成“妻子儿女”,“可以”常翻译为“可以凭借”。【即时体验6】(2022·黄冈四模)阅读下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。周敦颐字茂叔,道州营道人。徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分宁狱者,吾属得所诉矣。”富家大姓、黠吏恶少,惴惴焉不独以得罪于令为忧,而又以污秽善政为耻。历合州判官,事不经手,吏不敢决,虽下之,民不肯从。以疾求知南康军,因家庐山莲花峰下,前有溪,合于湓江,取营道所居濂溪以名之。抃再镇蜀,将奏用之,未及而卒,年五十七。博学力行,著《太极图》,明天理之根源,究万物之终始。掾南安时,程珦通判军事,视其气貌非常人,与语,知其为学知道,因与为友,使二子颢、颐往受业焉。敦颐每令寻孔、颜乐处,所乐何事,二程之学源流乎此矣。侯师圣学于程颐,未悟,访敦颐,留对榻夜谈,越三日乃还。颐惊异之,曰:“非从周茂叔来耶?”其善开发人类此。嘉定十三年,赐谥曰元公。(节选自《宋史·周敦颐传》)(1)富家大姓、黠吏恶少,惴惴焉不独以得罪于令为忧,而又以污秽善政为耻。译文:_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)颐惊异之,曰:“非从周茂叔来耶?”其善开发人类此。译文:_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【解题流程】首先,通读翻译句子,判断关键。第一句“黠”“惴惴”;第二句“惊异”“开发”为翻译关键。其次,落实直译原则,突破难点。“开发”是两个双音节词,每个词语都要翻译,根据语境,应译为“开导启发”,而不能当成现代汉语的“开发”。运用翻译方法,突破难点。“黠”,狡猾,如《促织》中“里胥猾黠,假此科敛丁口”;“惴惴”,惶恐不安,如《促织》中“将献公堂,惴惴恐不当意”;“惊异”,意动用法,对……感到惊异;“非……耶”,不会是……吧,表揣测语气。最后,落实翻译原则,规范表述。翻译时要逐字落实,并注意语法的规范性。【答案】(1)那些富豪大族名门大姓、狡猾的官吏、品行恶劣的年轻人,都惶恐不安,不仅担忧被县令判为有罪,而且又以玷污清廉的政治为耻辱。(2)程颐对此感到惊异,说:“(您)不会是从周茂叔那里来吧?”周敦颐就是这样善于开导启发人。【参考译文】周敦颐字茂叔,道州营道县人。(周敦颐)调任南昌知县,南昌的老百姓都说:“这就是能明察分宁案件的那个人,我们这下可有说理的地方了。”那些富豪大族名门大姓、狡猾的官吏、品行恶劣的年轻人,都惶恐不安,不仅担忧被县令判为有罪,而且又以玷污清廉的政治为耻辱。(周敦颐)担任合州判官,事情不经他的手,官吏就不敢决断,即使下达命令,老百姓也不肯听从。(他)因病请求改任南康军知军,于是在庐山的莲花峰下安了家,屋前有条溪流,与湓江汇合,他就取在营道时居住的地方濂溪来命名。赵抃再次镇守蜀地时,打算奏请皇帝重用他,还没有来得及上奏就去世了,享年五十七岁。(他)学识广博并且身体力行,著有《太极图》,探明天理的根源,研究万物的始终。(他)担任南安掾吏时,程珦是军事通判,看他精神面貌不同于常人,就跟他交谈,(程珦)知道他研究学问,通晓道学,趁机跟他交了朋友,让两个儿子程颢、程颐前去向他学习。周敦颐常常让他们寻找孔子、颜渊的快乐所在,感到快乐的是什么事,二程的学术就从此发源、衍变。侯师圣跟程颐学习,没有明白,就去拜见周敦颐,(周敦颐)将他留下来与他对床夜谈,过了三天才回去。程颐对此感到惊异,说:“(您)不会是从周茂叔那里来吧?”周敦颐就是这样善于开导启发人。嘉定十三年,(周敦颐)被赐谥号为元公。2.掌握意译的方法意译,是指按照原文的大意灵活变通地进行翻译,主要是对句式、修辞等的翻译。在直译无法翻译时,则需要根据词语表达的意思去翻译,这种翻译常常出现在运用比喻、类比等手法的语句中。【即时体验7】把下面句子翻译成现代汉语。张生卓荦倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。译文:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【解题流程】首先,通读翻译句子,判断关键。“卓荦”“盘错”“利器”的翻译为难点。其次,落实意译,按照表述的意思翻译。“盘错”,盘根错节,根据语意,应意译为“错综复杂的事情”;“利器”是比喻的说法,应意译为“能力才华”。这两个词的翻译都落实了“意译”的原则。其他翻译难点:“卓荦”可借助“同义复词”知识,确定为“卓越”。最后,规范表述,形成答案。【答案】张生卓越洒脱,世人不知道他的了不起之处,将他放在错综复杂的事情之中,他的能力才华就显现出来了。【即时演练】1.(2023南京二模)阅读下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。泰尝举有道,不就,同郡宋冲素服其德,以为自汉元以来,未见其匹,尝劝之仕。泰曰:“吾夜观乾象,昼察人事,天之所废,不可支也,吾将优游卒岁而已。”然犹周旋京师,诲诱不息。陈留仇香,至行纯嘿,乡党无知者。年四十,为蒲亭长。民有陈元,独与母居,母诣香告元不孝。香惊曰:“吾近日过元舍,庐落整顿,耕耘以时,此非恶人,当是教化未至耳。母守寡养孤,苦身投老,奈何以一旦之忿,弃历年之勤乎!且母养人遗孤,不能成济,若死者有知,百岁之后,当何以见亡者!”母涕泣而起。香乃亲到元家,为陈人伦孝行,譬以祸福之言,元感悟,卒为孝子。(节选自《资治通鉴·汉纪四十七》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)同郡宋冲素服其德,以为自汉元以来,未见其匹,尝劝之仕。译文:_____________________________________________________________________________(2)母守寡养孤,苦身投老,奈何以一旦之忿,弃历年之勤乎!译文:_____________________________________________________________________________2.阅读下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。吴王寿梦有四子,长曰谒;次曰余祭;次曰夷昧;次曰季札,号曰延陵季子,最贤,三兄皆知之。于是王寿梦薨,谒以位让季子,季子终不肯当。谒乃为约曰:“季子贤,使国及季子,则吴可以兴,乃兄弟相继。”谒死,余祭立;余祭死,夷昧立;夷昧死,次及季子。季子时使行,不在。庶兄僚曰:“我亦兄也。”乃自立为吴王。季子使还,复事如故。谒子光曰:“以吾父之意,则国当归季子;以继嗣之法,则我嫡也,当代之君。僚何为也!”于是乃使专诸刺僚,杀之,以位让季子。季子曰:“尔杀吾君,吾受尔国,则吾与尔为共篡也。”卒去之延陵,终身不入吴。秦始皇帝既吞天下,乃召群臣而议曰:“古者五帝禅贤,三王世继,孰是?将为之。”博士七十人未对。鲍白令之对曰:“天下官②,则让贤是也;天下家,则世继是也。故五帝以天下为官,三王以天下为家。”秦始皇帝仰天而叹曰:“吾德出于五帝,吾将官天下,谁可使代我后者?”鲍白令之对曰:“陛下行桀纣之道,欲为五帝之禅,非陛下所能行也。”秦始皇帝大怒曰:“令之前!若何以言我行桀纣之道也?趣说之,不解则死。”(节选自《说苑·至公》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)以继嗣之法,则我嫡也,当代之君。僚何为也!译文:_____________________________________________________________________________(2)若何以言我行桀纣之道也?趣说之,不解则死。译文:___________________________________________________________________________3.下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。材料一:三十二年,彗星见。景公坐柏寝,叹曰:“堂堂!谁有此乎?”群臣皆泣,晏子笑,公怒。晏子曰:“臣笑群臣谀甚。”景公曰:“彗星出东北,当齐分野,寡人以为忧。”晏子曰:“君高台深池,赋敛如弗得,刑罚恐弗胜。茀星将出,彗星何惧乎?”公曰:“可禳否?”晏子曰:“使神可祝而来,亦可禳而去也。百姓苦怨以万数,而君令一人禳之,安能胜众口乎?”是时景公好治宫室,聚狗马,奢侈,厚赋重刑,故晏子以此谏之。(节选自《史记·齐太公世家》)材料三:晏子朝,乘弊车,驾驽马。景公见之曰:“嘻!夫子之禄寡耶?何乘不任之甚也?”晏子对曰:“赖君之赐,得以寿三族,及国游士,皆得生焉。臣得暖衣饱食,弊车驽马,以奉其身,于臣足矣。”(节选自《晏子春秋·内篇》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)君高台深池,赋敛如弗得,刑罚恐弗胜。译文:_____________________________________________________________________________(2)臣得暖衣饱食,弊车驽马,以奉其身,于臣足矣。译文:_____________________________________________________________________________4.下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。柄臣擅威福益横,知王恶己,忌之,数曲为邀致,竟不一往。其家僮冒禁杀牛,有司莫敢诘、王致以法、益忌。谋挠王以多事,奏请江南囚亦隶大宗正莅决,王曰:“彼间民教令未孚,若一切绳之,恐生乱。”帝是之而止。王既当钧轴,益以天下自任。每退食,延见四方宾使,访以物情得失,吏治否臧,人材显晦,年谷丰歉,采可行行之,京师未有孔子庙,而国学寓他署,王喟曰:“首善之地,风化攸出,不可怠。”乃奏营庙学,尝躬为临视。既成,朝野瞻耸,选名儒为学官,而四方来学者益众。(节选自苏天爵《元朝名臣事略》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)“彼间民教令未孚,若一切绳之,恐生乱。”帝是之而止。译文:_____________________________________________________________________________(2)王喟曰:“首善之地,风化攸出,不可怠。”译文:_____________________________________________________________________________4.答案(1)“那里的百姓不信服国家法令,如果全都按照法令制裁他们,恐怕会发生变乱。”皇帝认为忠宪王所言正确就没有允许奏请。

(2)忠宪王长叹道:“首都,是风俗教化所产生的地方,不能懈怠。”5.下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。材料一:君尊则令行,官修则有常事,法制明则民畏刑。法制不明,而求民之行令也,不可得也。民不从令,而求君之尊也,虽尧、舜之知,不能以治。明王之治天下也,缘法而治,按功而赏。(节选自《商君书·君臣》)材料二:公孙鞅之治秦也,设告相坐而责其实,连什伍而同其罪,赏厚而信,刑重而必。民用力劳而不休,逐敌危而不却,故其国富而兵强。然而无术以知奸,则以其富强也资人臣而已矣。(节选自《韩非子·定法》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)民不从令,而求君之尊也,虽尧、舜之知,不能以治。译文:_____________________________________________________________________________(2)民用力劳而不休,逐敌危而不却,故其国富而兵强。译文:_____________________________________________________________________________6.下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。材料一:臣光曰:昔鲍叔之于管仲,子皮之于子产,皆位居其上,能知其贤而下之,授以国政,孔子美之。曹参自谓不及萧何,一遵其法,无所变更,汉业以成。夫不肖用事,为其僚者,爱身保禄而从之,不顾国家之安危,是诚罪人也。贤智用事,为其僚者,愚惑以乱其治,专固以分其权,媚嫉以毁其功,愎戾以窃其名,是亦罪人也。崇,唐之贤相,怀慎与之同心戮力,以济明皇太平之政,夫何罪哉!(节选自《资治通鉴》,有改动)材料二:唐卢怀慎,清慎贞素,不营资产。器用屋室,皆极俭陋。既贵,妻孥尚不免饥寒,而于故人亲戚散施甚厚。后为黄门监兼吏部尚书,卧病既久,宋璟、卢从愿常相与访焉。常器重璟及从愿,见之甚喜,留连永日,命设食。有蒸豆两瓯、菜数茎而已,此外翛然无办。因持二人手谓曰;“二公当出入为藩辅,圣上求理甚切,然享国岁久,近者稍倦于勤,当有小人乘此而进,君其志之。”不数日而终。疾既笃,因手疏荐宋璟、卢从愿、李杰、李朝隐。上览其表,益加悼惜。(节选自《明皇杂录》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)能知其贤而下之,授以国政,孔子美之。译文:_____________________________________________________________________________(2)然享国岁久,近者稍倦于勤,当有小人乘此而进,君其志之。译文:_____________________________________________________________________________7.下面的文言语段,把画横线的句子翻译成现代汉语。此时鲁仲连适游赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君曰:“事将奈何?”平原君曰:“前亡四十万之众于外,今又内围邯郸而不能去。魏王使客将军新垣衍令赵帝秦,今其人在是。胜也何敢言事!”鲁仲连曰:“吾始以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也,梁客新垣衍安在?吾请为君责而归之”。……于是新垣衍起,再拜谢曰:“始以先生为庸人,吾乃今日知先生为天下之士也。吾请出,不敢复言帝秦。”秦将闻之,为却军五十里。适会魏公子无忌夺晋鄙军以救赵,击秦军,秦军遂引而去。于是平原君欲封鲁连,鲁连辞让者三,终不肯受。平原君乃置酒,酒酣起前,以千金为鲁连寿。鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患释难解纷乱而无取也。即有取者,是商贾之事也,而连不忍为也。”遂辞平原君而去,终身不复见。(选自《史记》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。梁客新垣衍安在?吾请为君责而归之。即有取者,是商贾之事也,而

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论