版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
10-3词类转换Unit21
词类转换汉译Weareinterdependentlikethelipsandtheteeth,sharingthewealandwoe.Millionswithoneheartbravetheenemy’sfireandmarchon,onandon!Thethievesrealizedthatthepolicewereontothem.2
Heimpressedmefavorably.Heisacompletefool.Thebillwaspassedbyaclearmajorityof10.3
英译汉难点–被动句的常见译法(1)一般译法:“被”TherestoftheworldwillbedividedbetweentheEuro-Americancountries,andthetwobigperipheralpowers,JapanandRussia.4
(2)改变被动词受…,遭…,由…给…使…予以…加以…为…所Thecriminalwasdealtwithaccordingtolaw.Thismattermaybelefttohisowndiscretion.5
(3)省略法:不改变主语位置,把原来被动的句子译成主动形式.Theriskofglobalnuclearconflicthasbeengreatlyreduced.Insomepartoftheworld,theycanbecountedontohelpmencatchfish.6
(4)被主交换---主状交换英:主+谓+状中:状+谓+宾MovieswerefirstmadeinHollywoodbeforeWorldWarI.一战前好莱坞首次制作了电影.7
经过20多年的快速发展,中国西部地区已奠定了一定的物质技术基础.Foundation…belaidinthewesternregion…Thankstotherapideconomicdevelopmentinthepast20plusyears,arelativelysolidfoundationintermsofmaterialwealthandtechnologywaslaidinthewesternregionofChina.8
(4)被主交换---受动使动交换英:受动者+谓语+by施动者中:施动者+谓语+受动者Bothlanguageandculturearelearnedbychildrenwithoutspecialorganizedprogramsofinstruction.9
学生毕业考试及格并且通过论文之后,即可获得学士学位.ThosewhohavepassedthegraduationexaminationandhavewrittenanacceptablethesisareawardedaBachelor’sdegree.10
(5)形式主语Itissaid/heard/reported/expected/believed/estimated11
中国国际旅行社CITS:ChinaInternationalTravelService跨越:strideover,makegreatstrides春秋:YearsTheSpringandAutumnPeriodPeriodofWarringStates12
粘合Ithasbeen…since(词类转换)Ithasbeenover60yearssincetheestablishmentof….onApril15,1954.13
规模最大:largestinscalecompleteinorganizationstructureHealthy,sound,perfect,sanity,Tourist/touringproductsGreat/excellent/marvelousachievements规模,机构–产品,服务–业绩
主次结果14
Akeycomprehensiveuniversitylargestcomprehensivetravelagency“次”通常用介词,分词或者从句表达增补15
offeringawiderangeof/withafullrangeofprovidingexcellentservicesItisalsoamongthebesttravelagenciesalloverthenationwithgreatachievements.16
一词多义之汉译英例:东西,水平,关心生活水平英语水平LivingstandardEnglishproficiencyHeknowsmoreEnglishthanI.17
游泳水平SwimmingskillHeisquitegoodatswimming.Cadresatalllevelsshouldimprovetheirartofleadership.18
关心worry,tobeconcernedabouttocareaboutthewell-beingofthepeopletofollowthedevelopmentcloselyIssuesofcommonconcern/mutualinterestOurleadershavetakengreatinterestinthedevelopmentofourbilateralrelations.WewouldliketoknowifChinawillbeabletoachieveasustainabledevelopment.19
归根到底inthefinal/lastanalysis=intheendViolenceinthelastanalysisproducesmoreviolence.人才资源Humanresources合理=reasonable?Sound?Rational20
利用Use/utilization/exploitationInthefinalanalysis,marketcompetitionistheoneintalentsandrationaldevelopmentandexploitationofhumanresources.21
管理人才Managerialpersonnel重视Payattentionto/attachimportanceto分不开Havemuchtodowith22
拥有:Have,own,possess吐血推荐:boast这家媒体网络拥有一只专业人员和管理队伍.Thisnetworkboastsateamofprofessionalsandmanagers.北京世界公园于90年代初在北京兴建,是北京的新景点之一.Completedintheearly1990s,theBeijingWorldParkboastsoneofthenewscenicspotsinBeijing.23
24
CITSHeadOfficeboastsateamofhighqualitymanagerialpersonnel.Apreconditionofthisistheproperselectionandtrainingofpersonnel,towhichCITShasalwayspaidgreatattention.CITSHeadOffice…,whichhasmuchtodowiththefactthatCITShasalwaysattachedimportancetotheproperselectionandcontinuoustrainingofpersonnelinthepastyears.25
大专:JuniorcollegeGraduatesfrominstitutesofhighereducation/learning2005届/级Graduatesof2005Studentsof2005enrollment26
生力军:force/laborforceHighlyefficientforce占---No:reach,arriveat,cometo,amountto,addupto,total,equal%:occupy,cover,takeup,accountfor27
Amongits850staffmembers,80%andmorearegraduatesfrominstitutesofhigherlearning,andsalesmanagersandguide-interpretersaccountfor49%.…,ofwhom49%arenowsalesmanagersandguide-interpreters.28
…的生力军=thehighlyefficientforceof+n.Unavailabilityofparallelstructure…whoca
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年蔬菜供货协议
- 2024喷漆设备租赁与操作人员培训合同范本3篇
- 2024年标准项目承揽合同范本版
- 2024年虚拟现实技术研发与授权合同
- 2024年版塔吊购买合同3篇
- 2025届高考作文复习和素材积累:从思维困境到人生新篇
- 2024年度企业内部IT系统托管与安全保障服务合同3篇
- 2024年船运集装箱短期租约
- 2024年度校企联合开展产学研项目合同3篇
- 2024年芜湖区液压系统技术研究与咨询合同3篇
- 绿化租摆服务投标方案(技术标)
- 整本书阅读《乡土中国》议题思辨:无讼之“讼”教学设计 中职语文高教版基础模块下册
- 水利水电移民安置验收资料目录、工作报告、验收报告、有关表格
- 建设工程强制性条文汇编2024
- Unit 1 - Unit 6 知识点(知识清单)-2024-2025学年人教PEP版(2024)英语三年级上册
- 2024 AI专题:从模型视角看端侧AI模型技术持续演进交互体验有望升级
- 地质勘探合同书范例
- 特种设备每月安全调度会议纪要
- MCN达人主播合同协议书
- 机电样板实施施工方法及工艺要求
- 专题08:文言文比较阅读(原卷版)-2022-2023学年七年级语文下学期期中专题复习(浙江专用)
评论
0/150
提交评论