




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Camping,第1季第35集露营
Peppaandherfamilyaregoingcamping.,佩奇和家人一起去露营。
Ilovecamping.,我喜欢露营。
we'rehere.,我们到了。
Hurray!,太好了!
"Peppa,George,",佩奇,乔治,
thisisthetentIhadwhenIwasalittleboy!,这个帐篷是我小时候用过的!
Daddy?Howareyougoingtomakethatintoatent?,爸爸?你要怎么把它搭成帐篷?
"Don'tworry,Peppa!",不用担心,佩奇!
I'manexpertatcamping!,我是个搭帐篷的好手!
"MummyPig,putthetentonthepoles,please.",猪妈妈,请把帐篷布铺到柱子上。
That'sit!Easyaspie!,就是这样!小菜一碟!
Oh!,哦!
Dothesepegsdoanything?,这些钉是干嘛用的?
Ofcourse!,当然有用!
Iforgotaboutthepegs!,我忘了这些钉了!
Thepegsholdthetentup.,钉把帐篷固定了起来。
There!,好了!
Thetentisabitlittle.,这顶帐篷有点小啊。
ItwasbigenoughformewhenIwasaboy.,当我还是个小男孩时它是够用的。
Butitdoeslookabitsmallnow...,但是现在它看起来确实有点小了。。。
"That'sbecauseyou'vegrownabitsinceyouwereaboy,DaddyPig!",这是因为你从一个小男孩长大了,猪爸爸!
Andyourtummyhasgrownthemostofall!,而且你的肚子是长得最大的!
"Talkingoftummies,weshouldcooksupper!",说起肚子,我们应该煮晚饭了!
Yes!Yes!,是的!是的!
"First,wehavetocollectstickstomakeafire.",首先,我们必须先找些木柴来生火。
Yipee!,耶~!
PeppaandGeorgearehelpingDaddyPigcollectsticksforthecampfire.,佩奇和乔治在帮猪爸爸找木柴用来生火。
"George,I'llpickupthesticksandyoucancarrythem.",乔治,我来捡木柴,你来拿着。
Collectingsticksisfun!,捡木柴很有趣!
Good.That'senoughsticks.,好的。木柴够了。
That'sasplendidcampfire!NowI'lllightit.,这个篝火堆得很好!现在我来点着它。
Herearethematches.,这是火柴。
Wedon'tneedmatches!,我们不需要火柴!
"Daddy,howcanyoulightitwithoutmatches?",爸爸,不要火柴你怎么生火?
"I'mgoingtomakefiretheoldway,",我准备用古法生火,
bysimplyrubbingthesetwostickstogether!,通过简单的摩擦这二根木棍!
DaddyPigisrubbingthetwostickstogethertolightthecampfire.,猪爸爸不断地摩擦二根木棍去点燃篝火!
"Whereisthefire,Daddy?",火在哪里,爸爸?
Nearlythere...,就快有了。。。
Hurray!,太棒了!
Easyaspie!,小菜一碟!
Nowwecanheatupthetomatosoup.,现在我们可以加热番茄汤了。
Ahhh!Listentothesoundsofnature!,啊~!来听听大自然的声音!
Whatisthatsound?,这是什么声音?
Thatisthesoundofcricketschirping.,那是蟋蟀鸣叫的声音。
Whatisthat?,那是什么声音呢?
That'sanowl.,那是猫头鹰的叫声。
Look!Thereitis!,看!它在那里呢!
Wow...,哇。。。
Andwhat'sthatnoise?,那又是什么声音呢?
"Oh,I'mnotsure.",哦,我不确定。
It'sDaddy'stummy!,是爸爸肚子!
Mytummyrumblingisoneofthebestsoundsofnature!,我肚子的响声是大自然里最好听的一种声音!
Itmeansit'stimetoeat!,它意味着该吃饭了!
Ilovetomatosoup!,我喜欢番茄汤!
SodoI!,我也喜欢!
There'sanotheroneofDaddyPig'ssoundsofnature!,猪爸爸还有另外一个声音也属于大自然的!
Eh?what?,呃?怎么啦?
"Comeon,children,intothetent,it'sbedtime.",来吧,孩子们,进帐篷,该睡觉了。
Wewon'tallfitin!,我们不可能都进来!
Thetentistoolittle!,这帐篷太小了!
Itwillbefine!,没问题的!
Inyougo!,你们都进去!
"Movefurtherin,MummyPig!",再进去一点,猪妈妈!
"Daddy,you'retoobigforthetent!",爸爸,你太胖了进不来的!
"Nevermind,I'drathersleepoutsideanyway.",没关系,我其实宁愿睡在外边。
"Goodnight,DaddyPig!",晚安,猪爸爸!
"Goodnight,Daddy!",晚安,爸爸!
Night!Night!,晚安!
"Goodnight,everyone!",大家晚安!
"MummyPig,PeppaandGeorgearesleepinginthetent.",猪妈妈,佩奇和乔治睡在帐篷里。
"DaddyPigissleepingoutside,underthestars.",猪爸爸睡在帐篷外的星空下。
Ahh!Ilovecamping!,啊!我喜欢露营!
Sleepingintheopenairwiththestarsaboveme!,睡在空旷野外,上面是满天的星星!
Maybethiswasn'tsuchagoodideaafterall...,也许这不是一个好主意。。。
Itismorning.,天亮了。
Daddy!Itwaslovelyandcozyinthetent!,爸爸!睡在帐篷里真的好舒服!
Oh...Where'sDaddy?,哦。。。爸爸在哪里?
DaddyPighasgone!,猪爸爸不见了!
PoorDaddyPig.,可怜的猪爸爸。
Hemusthavebeencoldandwet.,他一定又冷又湿了。
Andnowwhereishe?,现在他在哪?
What'sthatsound?,这是什么声音?
Itsoundslikesnoring!,听起来像是鼻鼾声!
DaddyPig!,猪爸爸
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 小学传统美德教育主题班会
- 二年级数学计算题专项练习1000题汇编集锦
- 深度解析《GBT 43932-2024岩溶流域碳循环监测及增汇评价指南》
- 2025年医疗社会保障服务合作协议书
- 陕西邮电职业技术学院《隋唐史研究》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 隆安县2025届小升初数学高频考点检测卷含解析
- 雅安职业技术学院《临床微生物学检验技术1》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 集安市2024-2025学年五年级数学第二学期期末联考模拟试题含答案
- 青岛城市学院《数字特效合成》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 青岛工学院《韩国语言与文化》2023-2024学年第二学期期末试卷
- (二模)温州市2025届高三第二次适应性考试历史试卷(含答案)
- 全国高职单招时事政治历史题库
- 冷库货物储存合同范本
- 施工应急预案及安全防控措施
- 2024年中国新经济企业top500发展报告
- 2024年北京市房山区初二(下)期中语文试卷及答案
- 2025版成人心肺复苏流程指南
- 第15课《青春之光》课件-2024-2025学年统编版语文七年级下册
- 世界给予我的 课件-2024-2025学年高二下学期开学第一课主题班会
- 部编版小学六年级道德与法治下册单元复习试卷全册(含答案)
- 上海市幼儿园幼小衔接活动指导意见(修订稿)
评论
0/150
提交评论