《浪淘沙令·伊吕两衰翁》译文-注释-大意-赏析_第1页
《浪淘沙令·伊吕两衰翁》译文-注释-大意-赏析_第2页
《浪淘沙令·伊吕两衰翁》译文-注释-大意-赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑《浪淘沙令·伊吕两衰翁》译文|注释|大意|赏析《浪淘沙令·伊吕两衰翁》译文|解释|大意|赏析

《浪淘沙令·伊吕两衰翁》译文|解释|大意|赏析

伊吕两衰翁,历遍穷通①。一为钓叟一耕佣②。若使当时身不遇,老了英雄。

汤武偶相逢,风虎云龙③。兴王④只在谈笑中。直至如今千载后,谁与争功!

【解释】

这是一首借古言今,赞颂君主知遇之恩,抒发自己政治抱负的作品,北宋王安石作。伊吕:指古代名臣伊尹与吕尚。衰翁:老人。

①穷:处境困窘。通:处境顺利。

②钓叟:钓鱼的老翁,指吕尚。耕佣:指曾为人拥耕的伊尹。

③风虎云龙:云风喻贤臣,龙虎喻贤君。

④兴王:开创基业的国君,这里指辅佐兴王。

【大意】

伊尹和吕尚两位老人,困窘和顺利的境遇全都经历过了。他俩一位是钓鱼翁,一位是奴仆。如果两位英雄遇不到英明的君主,最终也只能老死于山野之中。

他们偶然与成汤和周武王相遇,英明的君主得到了贤臣,犹如云生龙、风随虎一般,谈笑中建起了王业。到现在已几千年了,谁又能与他们所建立的丰功伟业一争高下呢?

【赏析】

伊尹起初只是伊水旁的一个弃婴,后来,成了有莘氏的奴隶。商汤娶有莘氏之女,他作为陪嫁而随着归属于商,后来得到汤王的重用,才有了作为。吕尚直到晚年还是困顿不堪,只得垂钓于渭水之滨,后来偶遇周文王才得到赏识,终于成就了灭商兴周之大业。伊、吕二人的经历并不是一帆风顺的,他们都是先穷而后通,度过了困窘之后才遇到施展抱负的机会。因此,伊、吕是值得庆幸的,但更多的士人的命运却是大可惋惜的,因为那些人没有被发现、被赏识、被任用的机会,他们是“老了”的英雄,亦即被埋没了的英雄。

明君与贤臣的相遇,纵然充满了偶然性,可是,一旦能够相遇,那就会出现“风虎云龙”的大好局面。到时候就像古人说的那样,云跟随着龙出现,风跟随着虎出现,风云与龙虎相互帮助,相得益彰。人世间如果出现了圣明的君主,那么,在谈笑之间就轻而易举地完成了兴王道、建国家的大事业。伊、吕因为有真本事,最终确实能够做出一番事业来,因此,他们能成为被后人称颂的贤臣,但这一切与其所遇的明君也是分不开的。

现在,贤臣、明君已经再次相遇,那惊天动地的变化,请拭目以待!

【拓展】

唐代李贺曾作《雁门太守行》,同样对君主的知遇之恩表示了感激,不过,他表达得更加直接。全诗如下:

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论