高一英语必修一课文原文及译文_第1页
高一英语必修一课文原文及译文_第2页
高一英语必修一课文原文及译文_第3页
高一英语必修一课文原文及译文_第4页
高一英语必修一课文原文及译文_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高一英语必修一课文原文与译文必修一Unit1

Anne’sBestFriendDoyouwantafriendwhomyoucouldtelleverythingto,likeyourdeepestfeelingsandthoughtsOrareyouafraidthatyourfriendwouldlaughatyou,orwouldnotunderstandwhatyouaregoingthroughAnneFrankwantedthefirstkind,soshemadeherdiaryherbestfriend.AnnelivedinAmsterdamintheNetherlandsduringWorldWarⅡ.HerfamilywasJewishsonearlytwenty-fivemonthsbeforetheywerediscovered.Duringthattimetheonlytruefriendwasherdiary.Shesaid,”Idon’twanttosetdownaseriesoffactsinadiaryasmostpeopledo,butIwantthisdiaryitselftobemyfriend,andIshallcallmyfriendKitty.”NowreadhowshefeltafterbeinginthehidingplacesinceJuly1942.Thursday15thJune,1944DearKitty,Iwonderifit’sbecauseIhaven’tbeenabletobeoutdoorsforsolongthatI’vegrownsocrazyabouteverythingtodowithnature.Icanwellrememberthattherewasatimewhenadeepbluesky,thesongofthebirds,moonlightandflowerscouldneverhavekeptmespellbound.That’schangedsinceIwashere.…Forexample,oneeveningwhenitwassowarm,Istayedawakeonpurposeuntilhalfpasteleveninordertohaveagoodlookatthemoonbymyself.Butasthemoongavefartoomuchlight,Ididn’tdareopenawindow.Anothertimefivemonthsago,Ihappenedtobeupstairsatduskwhenthewindowwasopen.Ididn’tgodownstairsuntilthewindowbadtobeshut.Thedark,rainyevening,thewind,thethunderingcloudsheldmeentirelyintheirpower;itwasthefirsttimeinayearandahalfthatI’dseenthenightfacetoface……Sadly…Iamonlyabletolookatnaturethroughdirtycurtainshangingbeforeverydustywindows.It’snopleasurelookingthroughtheseanylongerbecausenatureisonethingthatreallymustbeexperienced.Yours,Anne第一单元友情Reading安妮最好的挚友你是不是想有一位无话不谈能开诚布公的挚友呢或者你是不是担忧你的挚友会讪笑你,会不理解你目前的逆境呢安妮·弗兰克想要的是第一种类型的挚友,于是她就把日记当成了她最好的挚友。安妮在其次次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发觉。在这段时间里,她唯一的忠实挚友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的挚友,我要把我这个挚友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。敬爱的基蒂:我不知道这是不是因为我许久无法出门的原因,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得特别清晰,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌颂、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。„„比方说,有天晚上天气很温煦,我熬到11点半有意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我始终等到非关窗不行的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力气镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚„„„„令人难过的是„„我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必需亲身体验的。UsingLanguageReading,listeningandwriting敬爱的王小姐:我同班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学始终相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了特别好的挚友。可是,其他同学却起先在背后争论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友情,但是我又厌烦人家背后说闲谈。我该怎么办呢Readingandwriting敬重的编辑:我是苏州中学的一名学生。我有一个难题,我不太擅长同人们交际。虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发觉很难跟他们成为好挚友。因此,有时候我感到特别孤独。我的确想变更这种现状,但是我却不知道该怎么办。假如您能给我提些建议,我会特别感谢的。Unit2theRoadtoModernEnglishAttheendofthe16thcentury,aboutfivetosevenmillionpeoplespokeEnglish.NearlyallofthemlivedinEngland.Laterinthenextcentury,peoplefromEnglandmadevoyagestoconquerotherpartsoftheworld,andbecauseofthat,Englishbegantobespokeninmanyothercountries.Today,morepeoplespeakEnglishastheirfirst,secondoraforeignlanguagethaneverbefore.NativeEnglishspeakerscanunderstandeachothereveniftheydon’tspeakthesamekindofEnglish.Lookatthisexample:BritishBetty:WouldyouliketoseemyflatAmericanAmy:Yes.I’dliketocomeuptoyouapartment.SowhyhasEnglishchangedovertimeActuallyalllanguageschangeanddevelopwhenculturesmeetandcommunicatewitheachother.AtfisttheEnglishspokeninEnglandbetweenaboutAD450and1150wasverydifferentfromtheEnglishspokentoday.ItwasbasemoreonGermanthantheEnglishwespeakatpresent.ThengraduallybetweenaboutAD500and1150,EnglishbecamelesslikeGermanbecausethosewhoruledEnglandspokefirstDanishandlaterFrench.ThesenewsettlersenrichedtheEnglishlanguageandespeciallyitsvocabulary.Sobythe1600’sShakespearewasabletomakeuseofawidervocabularythaneverbefore.In1620someBritishsettlersmovedtoAmerica.Laterinthe18thcenturysomeBritishpeopleweretakentoAustraliato.Englishbegantobespokeninbothcountries.Finallybythe19thcenturythelanguagewassettled.AtthattimetwobigchangesinEnglishspellinghappened:firstSamuelJohnsonwrotehisdictionaryandlaterNoahWebsterwroteTheAmericanDictionaryoftheEnglishlanguage.ThelattergaveaseparateidentitytoAmericanEnglishspelling.EnglishnowisalsospokenasaforeignorsecondlanguageinSouthAsia.Forexample,IndiahasaverylargenumberoffluentEnglishspeakersbecauseBritainruledIndiafrom1765to1947.DuringthattimeEnglishbecamethelanguageforgovernmentandeducation.EnglishisalsospokeninSingaporeandMalaysiaandcountriesinAfricasuchasSouthAfrica.TodaythenumberofpeoplelearningEnglishinChinaisincreasingrapidly.Infact,ChinamayhavethelargestnumberofEnglishlearners.WillChineseEnglishdevelopitsownidentityOnlytimewilltell.其次单元世界上的英语Reading通向现代英语之路16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎全部这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人起先航海折服了世界其它地区。于是,很多别的国家起先说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为其次语言或外语。以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以相互沟通。请看以下例子:英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗”美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。”则,英语在一段时间里为什么会起变更呢事实上,当不同文化相互沟通渗透时,全部的语言都会有所发展,有所变更。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今日所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年期间,英语不则像德语了。因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。这些新的定居者大大丰富了英语语言,特殊是在词汇方面。所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。在1620年,一些英国人搬迁到美洲定居。后来,到了19世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都起先说英语了。最终,到20世纪,英语才真正定形。那时,英语在拼法上发生了两大变更:首先,塞缪尔·约翰逊编写了词典,后来,诺厄·韦伯斯特编纂了《美国英语词典》,后者体现了美国英语拼法的不同特色。现在,英语在南亚也被当作外语或其次语言来说。比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度。在那期间,英语成了官方语言和教化用语。在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语。目前在中国学习英语的人数正在快速增长。事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。中国英语会发展出自己的特色吗这只能由时间来回答了。UsingLanguage标准英语和方言什么是标准英语是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。很多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。美国英语有很多方言,特殊是中西部和南部地区的方言,以与黑人和西班牙人的方言。在美国有些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的语言都可能稍有不同。美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的原因。地理位置对方言的产生也有影响。住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。美国是一个运用多种方言的大国。虽然很多美国人常常搬迁,但是他们仍旧能够辨别、理解彼此的方言。Unit3JourneyDowntheMekongMynameisWangKun.Eversincemiddleschool,mysisterWangWeiandIhavedreamedabouttakingagreatbiketrip.Twoyearsagosheboughtanexpensivemountainbikeandthenshepersuadedmetobuyone.Lastyear,shevisitedourcousins,DaoWeiandYuHangattheircollegeifKunming.TheyareDaiandgrewupinwesternYunnanProvinceneartheLancangRiver,theChinesepartoftheriverthatiscalledtheMekongRiverinothercountries.WangWeisoongottimeinterestedincyclingtoo.Aftergraduatingfromcollege,wefinallygotthechancetotakeabiketrip.Iaskedmysister,“Wherearewegoing”ItwasmysisterwhofirsthadtheideatocyclealongtheentireMekongRiverfromwhereitbeginstowhereitends.Nowsheisplanningourscheduleforthetrip.Iamfondofmysisterbutshehasoneseriousshortcoming.Shecanbereallystubborn.Althoughshedidn’tknowthebestwayofgettingtoplaces,sheinsistedthatsheorganizethetripproperly.NowIknowthattheproperwayisalwaysherway.Ikeptaskingher,“Whenareweleavingandwhenarewecomingback”Iaskedherwhethershehadlookedatamapyet.Ofcourseshehadn’t;mysisterdoesn’tcareaboutdetails.SoItoldherthatthesourceoftheMekongisinQinghaiProvince.Shegavemeadeterminedlook--thekindthatsaidshewouldnotchangehermind.WhenItoldherthatourjourneywouldbeginatanaltitudeofmorethan5,000meters,sheseemedtobeexcitedaboutit.WhenItoldhertheairwouldbehardtobreatheanditwouldbeverycold,shesaiditwouldbeaninterestingexperience.Iknowmysisterwell.Onceshehasmadeuphermind,nothingcanchangeit.Finally,Ihadtogivein.Severalmonthsbeforeourtrip,WangWeiandIwenttothelibrary.Wefoundalargeatlaswithgoodmapsthatshoweddetailsofworldgeography.FromtheatlaswecouldseethattheMekongRiverbeginsinaglaciertomovequickly.Itbecomesrapidsasitpassesthroughdeepvalleys,travelingacrosswesternYunnanProvince.Sometimestheriverbecomesawaterfallandenterswidevalleys.WewerebothsurprisedtolearnthathalfoftheriverisinChina.AfteritleavesChinaandhighaltitude,theMekongbecomeswide,brownandwarm.AsitentersSoutheastAsia,itspaceslows.Itmakeswidebendsormeandersthroughlowvalleystotheplainswherericegrows.Atlast,theriverdeltaenterstheSouthChinaSea.第三单元游记Reading沿湄公河而下的旅程第一部分幻想与支配我的名字叫王坤。从中学起,我姐姐王薇和我就始终幻想作一次宏大的自行车旅行。两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车,然后还劝服我买了一辆(山地车)。去年她去探望了我们的表兄弟——在昆明读高校的刀卫和宇航。他们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大,湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也对骑车旅游产生了爱好。高校毕业以后,我们最终有了机会骑自行车旅行。我问我姐姐:“我们要去哪儿”首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。现在她正在为我们的旅行制定支配。我很喜爱我姐姐,但是她有一个很严峻的缺点。她有时的确很固执。尽管她对去某些地方的最佳路途并不清晰,她却坚持要自己把这次旅游支配得尽善尽美。于是,我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式。我不停地问她,“我们什么时候动身什么时候回来”我还问她是否看过地图。当然她并没有看过——我的姐姐是不会考虑细微环节的。于是,我告知她,湄公河的源头在青海省。她给了我一个坚决的眼神——这种眼神表明她是不会变更办法的。我说,我们的旅行将从5,000多米的高地动身,这时她好像显得很兴奋。当我告知她那里空气淡薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次好玩的经验。我特别了解我的姐姐,她一旦下了决心,什么也不能使她变更。最终,我只好让步了。在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书馆。我们找到一本大型地图册,里面有一些世界地理的明细图。我们从图上可以看到,湄公河发源于西藏一座山上的冰川。起初,江面很小,河水澄澈而冷冽,然后它起先快速流淌。它穿过深谷时就变成了急流,流经云南西部。有时,这条江形成瀑布,进入宽敞的峡谷。我们俩惊异地发觉这条河有一半是在中国境内。当流出中国,流出高地之后,湄公河就变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐色。而当它进入东南亚以后,流速减缓,河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原。最终,湄公河三角洲的各支流流入中国南海。UsingLanguage夜晚的西藏山景其次部分山中一宿虽然是秋天,但是西藏已经起先下雪了。我们的腿又沉又冷,感觉就像大冰块。你看到过雪人骑自行车吗我们看上去就像那样。一路上,一些身着羊毛外套的孩子们停下来看着我们。下午晚些时候,我们发觉由于天冷我们的水壶都冻上了。然而,湖水在落日的余晖下闪亮如镜,景色迷人。像平常一样,王薇在我的前面,她很牢靠,我知道我用不着给她鼓劲儿。上山很艰难,但是当我们环顾四周,(眼前的)景色让我们感到惊异,我们好像能看到几百里以外的地方。在某个时刻,我们发觉自己置身高处,彷佛骑车穿越云层。然后我们起先下山,这特别好玩,特殊是天气渐渐变得温煦多了。在山谷里,五彩斑斓的蝴蝶翩翩飘舞在我们身旁,我们还看到牦牛和羊群在吃草。这时,我们不得不把帽子、外衣、手套和长裤脱掉,换成T恤衫和短裤。一到傍晚,我们通常就停下来宿营,(于是),我们先把帐篷支起来,然后吃饭。晚饭后,王薇把头放在枕头上就睡觉了,而我却醒着。半夜里,天空变得清朗了,星星更亮了。(夜晚)特别宁静——几乎没有风,只有篝火的火焰和我们做伴。当我躺在星空下,我想着我们已经走了多远。我们很快就要到达云南的大理。在那里,我们的表兄弟刀卫和宇航将加入我们的行列。我们迫不与待地想要见到他们!Unit4ANighttheEarthdidn’tSleepStrangethingswerehappeninginthecountrysideofnortheastHebei.Forthreedaysthewaterinthevillagewellsroseandfell,roseandfell.Farmersnoticedthatthewellwallshaddeepcracksinthem.Asmellygascameoutofthecracks.Inthefarmyards,thechickensandeventhepigsweretoonervoustoeat.Miceranoutofthefieldslookingforplacestohide.Fishjumpedoutoftheirbowlsandponds.Atabout3:00amonJuly28,1976,somepeoplesawbrightlightsinthesky.ThesoundofplanescouldbeheardoutsidethecityofTangshanevenwhennoplaneswereinthesky.Inthecity,thewaterpipesinsomebuildingscrackedandburst.Buttheonemillionpeopleofthecity,whothoughtlittleoftheseevents,wereasleepasusualthenight.At3:42ameverythingbegantoshake.Itseemedasiftheworldwasatanend!Elevenkilometersdirectlybelowthecitythegreatestearthquakeofthe20thcenturyhadbegun.ItwasfeltinBeijing,whichismorethantwohundredkilometersaway.One-thirdofthenationfeltit.Ahugecrackthatwaseightkilometerslongandthirtymeterswidecutacrosshouses,roadsandcanals.Steamburstfromholesintheground.Hardhillsofrockbecameriversofdirt.Infifteenterriblesecondsalargecitylayinruins.Thesufferingofthepeoplewasextreme.Two-thirdsofthemdiedorwereinjuredduringtheearthquake.Thousandsoffamilieswerekilledofinjuredreachedmorethan400,000.ButhowcouldthesurvivorsbelieveitwasnaturalEverywheretheylookednearlyeverythingwasdestroyed.Allofthecity’shospitals,75%ofitsfactoriesandbuildingsand90%ofitshomesweregone.Brickscoveredthegroundlikeredautumnleaves.Nowind,however,couldblowthemaway.Twodamsfellandmostofthebridgesalsofellorwerenotsafefortraveling.Therailwaytrackswerenowuselesspiecesofsteel.Tensofthousandsofcowswouldnevergivemilkagain.Halfamillionpigsandmillionsofchickensweredead.Sandnowfilledthewellsinsteadofwater.Peoplewereshocked.Then,laterthatafternoon,anotherbigquakewhichwasalmostasstrongasthefirstoneshookTangshan.Someoftherescueworkersanddoctorsweretrappedundertheruins.Morebuildingsfelldown.Water,food,andelectricitywerehardtoget.Peoplebegantowonderhowlongthedisasterwouldlast.Allhopewasnotlost.Soonafterthequakes,thearmysent150,000soldiersofthousandsofpeoplewerehelped.Thearmyorganizedteamstodigoutthosewhoweretrappedandtoburythedead.Tothenorthofthecity,mostofthe10,000minerswererescuedfromthecoalminesthere.Workersbuiltsheltersforsurvivorswhosehomeshadbeendestroyed.Freshwaterwastakentothecitybytrain,truckandplane.Slowly,thecitybegantobreatheagain.第四单元地震Reading地球的一个不眠之夜河北省东北部的农村不断有些怪事发生:三天来,村子里的井水升升降降,起起伏伏。农夫留意到,水井的井壁上有深深的裂缝,裂缝里冒出臭气。农家大院里的鸡,甚至猪都惊慌得不想吃食。老鼠从田地里跑出来找地方藏身。鱼缸和池塘里的鱼会往外跳。在1976年7月28日凌晨3点左右,有些人看到天上一道道光明的光。即使天空没有飞机,在唐山城外也可以听到飞机声。在市内,有些建筑物里的水管爆裂开来。但是,唐山市的一百万居民几乎都没有把这些状况当一回事,当天晚上照常睡着了。在凌晨3点42分,一切都起先摇摆起来。世界好像到了末日!二十世纪最大的一次地震就在唐山市正下方11公里处发生了。100公里以外的北京市都感到了地震,全国1/3的地方都有震感。一条8公里长30米宽的巨大裂缝横穿房舍、公路和渠道。地上一些洞窟冒出了蒸气。石头山变成了泥沙河,在可怕的15秒钟内,一座大城市就沉沦在一片废墟之中。人们遭遇的灾难极为深重。2/3的人在地震中死去或受伤。成千上万个家庭遇难,很多孩子变成了孤儿。死伤的人数达到40多万。幸存的人们又怎么能信任这是自然现象呢人们无论朝哪里看,哪里的一切都几乎被毁了。全部的市内医院、75%的工厂和建筑物、90%的家园都消逝了。残砖就像秋天的红叶覆盖着大地,然而它们是不行能被风刮走的。两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法平安通行了。铁轨如今成了一条条废钢。好几万头牛再也挤不出奶来。50万头猪和几百万只鸡全都死了。井里满是沙子,而不是水。人们惊呆了。接着,在下午晚些时候,又一次和第一次一样的剧烈的地震震撼着唐山。有些医生和救援人员被困在废墟下面。更多的房屋倒塌了。水、电和食物都很难弄到。人们起先纳闷,这场灾难还会持续多久。不是全部的希望都破灭了。地震后不久,部队派了15万名战士到唐山来帮助救援人员,数十万的人得到了救助。部队人员组成小分队,将受困的人们挖出来,将死者掩埋。在唐山市的北边,有一个万名矿工的煤矿,其中多数人得救了。援救人员为那些家园被毁的生还者盖起了避难所,用火车、卡车和飞机向市内运来了水。渐渐地、渐渐地,这座城市又起先出现了朝气。Readingandspeaking唐山市政府办公室敬爱的______________:恭喜你!我们很兴奋地告知你,你在以新唐山为主题的中学演讲竞赛中获得第一名。评委会的五位评委听了你的演讲,他们都认为你的演讲是今年最好的。你的父母亲和你的学校会为你而傲慢!下个月我们市将开放一个新公园,以纪念在那次可怕的灾难中死去的人们,并向那些曾经为生还者供应过帮助的人们致敬。我们办公室想请你在7月28日上午11点给来公园的参观者进行演讲。你知道,三十()年前的这一天正是唐山发生地震的日子。在这个特殊的日子里,我们邀请你把家人和挚友一起带来。真诚的张沙Unit5Elias’StoryMynameisElias.IamapoorblackworkerinSouthAfrica.ThetimewhenIfirstmetNelsonMandelawasaverydifficultperiodofmylife.Iwastwelveyearsold.Itwasin1952andMandelawastheblacklawyertowhomIwentforadvice.Heofferedguidancetopoorblackpeopleontheirlegalproblems.Hewasgenerouswithhistime,forwhichIwasgrateful.IneededhishelpbecauseIhadverylittleeducation.Ibeganschoolatsix.TheschoolwhereIstudiedforonlytwoyearswasthreekilometersaway.Ihadtoleavebecausemyfamilycouldnotcontinuetopaytheschoolfeesandthebusfare.Icouldnotreadorwritewell.Aftertryinghard,Igotajobinagoldmine.However,thiswasatimewhenonehadgottohaveapassbooktoliveinJohannesburg.SadlyIdidnothaveitbecauseIwasnotbornthere,andIworriedaboutwhetherIwouldbecomeoutofwork.ThedaywhenNelsonMandelahelpedmewasoneofmyhappiest.HetoldmehowtogetthecorrectpaperssoIcouldstayinJohannesburg.Ibecamemorehopefulaboutmyfuture.IneverforgothowkindMandelawas.WhenheorganizedtheANCYouthLeague,IjoineditassoonasIcould.Hesaid:“Thelastthirtyyearshaveseenthegreatestnumberoflawsstoppingoutrightsandprogress,untiltodaywehavereachedastagewherewehavealmostnorightsatall.”Itwast

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论