外国留学生习得可能补语的回避与偏误调查研究的开题报告_第1页
外国留学生习得可能补语的回避与偏误调查研究的开题报告_第2页
外国留学生习得可能补语的回避与偏误调查研究的开题报告_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外国留学生习得可能补语的回避与偏误调查研究的开题报告一、选题背景和意义近年来,随着中国经济的蓬勃发展和对外开放的加速推进,越来越多的外国留学生来到中国留学,学习汉语和中国文化。然而,由于汉语是一种句子成分丰富的语言,在习得过程中,很多外国留学生往往会出现补语的回避和偏误问题。这些问题给学习者在语言和文化交际中造成了很大的困难,同时也影响了他们对中国文化的真正理解。因此,对外国留学生习得可能补语的回避与偏误进行研究,对于提高学习者的汉语交际能力和增进中外文化交流具有重要的意义。二、研究内容和目的本研究主要围绕外国留学生习得可能补语的回避与偏误展开,具体通过以下几个方面展开研究:1.收集外国留学生在汉语习得过程中可能出现的补语回避与偏误案例,包括常见的宾语、补语、定语等。2.分析外国留学生补语回避与偏误的原因,探讨其在语言习得中的影响因素和相关因素。3.着重探讨外国留学生补语回避与偏误的纠正策略和方法,探究有效的教学策略对提高学习者汉语交际能力的作用。通过上述研究目标的实现,本研究旨在为外国留学生汉语习得过程中的补语问题提供有益的参考和指导,同时也为教师制定更好的教学策略提供了新的思路。三、研究方法和流程1.文献资料分析法:针对近年来关于外国留学生在汉语习得过程中可能出现的补语回避与偏误的相关研究文献,进行系统的梳理和分析。2.问卷调查法:通过对外国留学生进行问卷调查,了解其在汉语学习中可能出现的补语回避与偏误问题,同时也了解学习者对相应问题的看法和意见。3.句子成分分析法:针对外国留学生在汉语习得中可能出现的补语回避与偏误问题,对其习得的句子成分展开分析,从语法和语义两个方面进行探讨。4.实地观察法:通过对学习者在汉语教学中的实地观察,针对其补语回避与偏误问题进行深入的研究和探究。在研究方法的选择上,将采用多种研究方法相结合,以对问题进行全面、系统、深入的研究。四、预期结果和创新点本研究计划采用多种研究方法相结合,对外国留学生在习得可能补语的回避与偏误问题进行深入研究。通过数据收集和分析,预计可以得到以下结果:1.完整的外国留学生可能出现的补语回避与偏误问题案例,为教师提供定量的课堂案例,以便更好地指导学生并纠正错误。2.分析补语回避与偏误问题的原因和影响因素,深入挖掘外国留学生习得汉语中的困难和问题所在。3.制定有效的纠正策略和教学方法,为教师提供更多行之有效的教学策略。5.参考文献刘友全.(2007).外国学生句子主谓结构错误及修正策略研究[J].中国外语教育,(2),72-76.田万年.(2014).韩国汉语学习者情态动词用法误区分析[J].语言教育研究,(2),81-87.郭杏楠,范燕娟.(2011).对德国汉语学习者的补语研究[J].语言教学与研究,(4),30

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论