新视野大学英语第三版1-5单元课后题(原题加翻译加答案)_第1页
新视野大学英语第三版1-5单元课后题(原题加翻译加答案)_第2页
新视野大学英语第三版1-5单元课后题(原题加翻译加答案)_第3页
新视野大学英语第三版1-5单元课后题(原题加翻译加答案)_第4页
新视野大学英语第三版1-5单元课后题(原题加翻译加答案)_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unitl

1Mostcitiesinthecountryhaveintroduced"CleanAirZones"wherebyfactoriesand

householdsareonlyallowedtoburnsmokelessfuel.

1全国大多数城市都设立了“清洁空气区”,工厂和家庭只允许燃烧无烟燃料。

2Heknowsthatthepursuitofsocialstatuscanconsumevastamountsofhistimeandeffort.

他知道追求社会地位会消耗他大量的时间和精力。

3Thedoctorsareatalossbecausesofarnomedicinehasbeenfoundtoinhibitthespread

ofthedisease.

医生们束手无策,因为迄今为止还没有发现抑制疾病传播的药物。

4Weseemanyspecialeducationdirectorstryingtomaintainthequalityoftheirprograms

withmuchlessmoneyandmuchsmallerstaff.

我们看到许多特殊教育主管试图用少得多的资金和少得多的员工来维持他们的课程质量。

5Peopletherearetolditistheirpatrioticdutytosupportthenationaleconomybybuying

theirownproducts.

那里的人们被告知,通过购买自己的产品来支持国家经济是他们的爱国义务。

6Darwin'sthinkingbothdrewuponandtranscendedtheconventionalideasofhistime.

6达尔文的思想既借鉴又超越了他那个时代的传统思想。

7Inspiteofallyourendeavors,theremaybetimeswhenyouencounterdifficultiesinthe

trainingprocess.

尽管你付出了所有努力,但在训练过程中可能会遇到困难。

8MyadvicetoMr.Stewartistothinkcarefullybeforeenteringintoacareerinmedicine,as

thisisafieldwhichrequiresalotofdedicationandlongworkinghours.

我给斯图尔特先生的建议是,在从事医学职业之前要仔细考虑,因为这是一个需要大量投入

和长时间工作的领域。

9MostChineseparentswouldprefertochoosesomeprofessionsthatarestableandcould

bringprestigeandeconomicbenefits.

9大多数中国父母更愿意选择一些稳定的、能带来声望和经济效益的职业。

10Itislegallypossibleforanelderlypersontonominatesomeonetoactforthem,should

theybecomeincapableoflookingafterthemselves.

10如果老年人无法照顾自己,则在法律上,老年人可以提名他人代为行事。

1ThomasEdisonisoftencitedasanexampleofagreatinventorwhowouldneveryield

tohardshipsinhisresultantquestfornewinventionsanddeservehissuccess.

托马斯・爱迪生经常被引用为永不屈服的伟大发明家的榜样他在寻求新发明的过程中经历了

艰辛,值得获得成功。

2They'retolerantofunconventionalattitudestowardmarriageandthechangingrolesofthe

sexes.

他们能容忍对婚姻的非传统态度和两性角色的变化。

3Mostscientistsintheworldtodayfirmlybelievetheeffectivemeanstostopglobalwarming

istoreduceemissionsofairpollutants.

3当今世界上的大多数科学家坚信,阻止全球变暖的有效手段是减少空气污染物的排放。

4Earthquakeshaveplaguedourlivesandresultedingreatdamagetothehumanbeings

foraslongaspeoplehaveinhabitedtheearth.

地震困扰着我们的生活,给人类造成了巨大的损害只要人类居住在地球上。

5MissWorldorganizersclaimontheirofficialwebsitethatcontestantsarejudgedonqualities

otherthanjustirphysicalappearance.

5世界小姐组织者在其官方网站上声称,评判选手的标准不仅仅是外表。

6Manyoftoday'sChineseAmericansarethedescendantsofearlyimmigrantminersand

railroadworkerswhocamefromsoutheastChina.

今天的许多华裔美国人是来自中国东南部的早期移民矿工和铁路工人的后代。

7ThePrincesswasfollowedbyfiveorsixattendantswhenshegotofftheplaneatthe

PittsburghInternationalAirport.

7公主在匹兹堡国际机场下飞机时,有五六名乘务员尾随其后。

8Idon'tthinkshe'dgetangryifyouwereaLittlemorerespectful,whenyoudisagreedwith

heronmattersofchildrearing.

我想如果你稍微尊重一点,她不会生气的。当你在抚养孩子的问题上与她意见不合时。

9Theattendancehasincreasedsteadilyoverthelastfiveyearsandtheconferenceattracts

moreandmoreinternationalparticipants.

9在过去五年中,出席人数稳步增加,会议吸引了越来越多的国际参与者。

10Althoughshehadsacrificedsomuchforherfamily,herhusbandaccusedherofbeing

neglectfulofherdutyasawifeandmother.

尽管她为家庭付出了太多,但她的丈夫指责她忽视了作为妻子和母亲的责任。

11EducatedyoungpeopleinChinanowarecleverandresourceful,fullofplans,andableto

copewiththeworldofhightechnologyandconstantchange.

中国受过教育的年轻人现在聪明机智,充满计划,能够应对高科技和不断变化的世界

12Inordertoleaveagoodimpressionontheinterviewers,youshouldemphasizeyourgood

pointswithoutsoundingboastful.

12为了给面试官留下好印象,你应该强调你的优点,而不要听起来夸夸其谈。

1WhenFrancisgotbackafterEaster,hewasfarbehindhisclassmatesandhewasremoved

fromthesecondintothethirdclassathisowndesire.

1当弗朗西斯在复活节后回来时,他远远落后于他的同学,他在自己的意愿下被从第二班调

到第三班。

2Thepresidentacknowledgedthathehadsomehowfailedinhisabilitytocommunicateto

theAmericanpeople.

2总统承认,他在与美国人民沟通方面不知何故失败了。

3Unfortunately,ashistoryhasshown,someofthecompaniesareguiltyofmisconductinthe

pursuitofprofit.

3不幸的是,正如历史所表明的,一些公司在追求利润的过程中犯有不当行为。

4Theshipdeviatedfromtheagreedvoyageandarrivedabout10dayslateandinthe

meantimethepriceofsugarhadfallenandthemerchantslostover£4,000.

这艘船偏离了约定的航程,晚了大约10天到达,与此同时,糖价下跌,商人损失了4000英

镑。

5Becausethetranscriptisstillunderseal,thelawprecludesthemfromreadinganddiscussing

theevidence-indetail.

5由于成绩单仍在密封中,法律禁止他们阅读和详细讨论证据。

6Incarryingouttheplanwearelikelytocomeacrossdifficulties,butwearedeterminedto

triumphoverthemall.

在执行计划时,我们可能会遇到困难,但我们决心战胜所有困难。

7Withoutincreasinginvestmentineducation,itwillbeincreasinglydifficultforlow-income

peopletoworktheirintothemiddleclass.

如果不增加教育投资,低收入者将越来越困难人们努力进入中产阶级。

8AllthepassengersintheplanethatcrashedinthemiddleoftheAndesMountainsaweek

agowerewrittenoffasdead.

8一周内在安第斯山脉中部坠毁的飞机上所有乘客前被注销为死亡

Unit2

1Kidsaremorelikelytointerveneinasituationiftheybelievetheirparentsexpectthemto

help.

1如果孩子相信父母希望他们帮助,他们更有可能介入这种情况。

2ThefirstlessonIlearnedasanewcomerforthecompanywasnevertounderestimatethe

degreeofdifficultyIwouldfaceincareeradvancement.

作为公司的新人,我学到的第一个教训是永远不要低估我在职业发展中面临的困难程度。

3JustasIstartedtothinkthatIwasnevergoingtogetwell,theillnessbegantorecede.

就在我开始认为自己永远不会好的时候,病情开始消退。

4Whateverthedecisionis,Iwouldlikeyoutoknowthatyourdepartmentismyfirstchoice

andIdeemitagreathonorifIcouldstudyinyourdepartment.

4.不管是什么决定,我想让你知道你的部门是我的首选如果我能在你们系学习,我感到非常

荣幸。

5Duringoneparticularlybleakmomentinmycareer,aseniorcolleagueofminesaidtome,

"Ifyoufollowyourdreams,themoneywillcome.Followthemoney,andyou'llloseyour

dreams."

5在我职业生涯中一个特别黯淡的时刻,我的一位高级同事对我说:“如果你追求梦想,钱

就会来。追求梦想,你就会失去梦想。”

6Unlesswecanfindawaytoappraisenatureandtheninvestinprotectingit,ourbasiclife-

supportsystemsaregoingtocollapse.

除非我们能够找到一种方法来评估自然,然后投资于保护自然,否则我们的基本生命支持系

统将崩溃。

7Theblizzard(暴风雪)movedsouth,turningintoanicyramthatparalyzedtheairportsfor

threedays.

7暴风雪(暴风雪)向南移动,变成了一只冰冷的公羊,使机场瘫痪了三天。

8Inthisintroductionwehavediagnosedsomeofthecausesoftheillnessand,irlthefollowirig

chapters,wewilldrawattentiontoitsvariousunpleasantsymptoms.

8在这篇介绍中,我们已经诊断了疾病的一些原因,在接下来的章节中,我们将提请注意其

各种不愉快的症状。

9Inthosedays,divorceunderanycircumstanceswassociallyunacceptableandtherewas

greatdismayinthefamilywhowentthroughit.

9在那些日子里,任何情况下的离婚都是社会不能接受的,经历过离婚的家庭都非常沮丧。

10Everytimeshetalkedaboutbeingrejectedinherhuntforajob,sheseemedonthebrink

oftears,andIwouldquicklyswitchtheconversationtoanothertopic.

每次她谈到在找工作时被拒绝时,她似乎都快哭了,我会很快把话题转到另一个话题。

1ShewasboredandangrywithConway,becausehethoughtheunderstoodeverythingand

heneverlistenedtootherpeople.

她对康威感到厌烦和愤怒,因为他认为自己什么都懂,从不听别人的话。

2HeworkedforamajoroilcorporationtherecalledPan-Globalandfelthewasprivileged

tobeentrusted(委托负责)byhisemployer.

他在一家名为PanGlobal的大型石油公司工作,觉得自己享有特权待委托的(委托负责)他

的雇主。

3Theywantedfromusa(n)assurancethatwewouldcontinuetoprovidethelevelofservice

thatwehaddoneinthepast.

3他们希望我们保证我们将继续提供我们过去所做的服务水平。

4Mrs.Brown'sapparentdominanceofherhusbandwasreallyherattempttomakehimwithin

sightandpayattentiontoher.

布朗夫人对丈夫明显的支配地位,实际上是她试图让他在视线范围内,并关注她。

5Redpensspecificallyhavelongbeenassociatedwitherrorcorrectionsbecausethecolor

redisimplicitlyconnectedwithfailureandavoidance,theactoftryingtogetaway.

5红色钢笔长期以来一直与错误纠正联系在一起,因为红色隐含地与失败和回避联系在一起。

6ApartfromhisnativelanguageEnglish,thestudentofEnglishLocalHistorywillneedafaint

acquaintancewiththreeotherlanguages.

除了母语英语外,这位英国地方史的学生还需要对其他三种语言略知一二。

7Therelianceongovernmentcontractsmayalsohavecontributeddirectlytothedeclinein

competitivepotentialofthecountry'seconomy.

7对政府合同的依赖也可能直接导致该国经济竞争潜力的下降。

8Thedeclarationofanareaasanationalparkdoesnotguaranteelong-termconservation,

assignificantforestclearance,logging,andhuntingoccurwithinparkboundariesinIndonesia.

8宣布一个地区为国家公园并不能保证长期保护,因为印度尼西亚的公园边界内发生了大量

的森林砍伐、伐木和狩猎活动。

9Heiseasilydistractedandbouncesfromonethoughttoanotherlikeoneofhisrubberballs.

他很容易分心,像橡皮球一样从一个想法跳到另一个想法。

10Atthesightofhim,allshefeltwasannoyanceathavingbeendesertedforthreewhole

years.

一见到他,她只觉得被遗弃了整整三年,心里很烦。

11Inthoseafter-schoolschools,teachersdeliverfast-pacedinstructiontopreparestudents

foradmittancetotherightcolleges.

11在这些校外学校,老师们提供快节奏的教学,为学生进入合适的大学做好准备。

12Theegoidealofyoungchildrenisbasedonthoseclosesttothem,usuallytheparents,

andlateronothereducatorswhohavesomeresemblancetotheirparents.

12幼儿的自我理想建立在与他们最亲近的人(通常是父母)的基础上,后来建立在与父母

有些相似的其他教育者的基础上。

1WhenthebuspulledtoastopandIgotoff,IwasrelievedbecauseIhadfinishedschool

andIhadtheweekendaheadofmetoenjoymyself.

1当公共汽车停下来,我下车时,我松了一口气,因为我已经放学了,我还有一个周末可

以好好享受。

2Whenmycarcrashedintothebigtree,IcouldfeeltheblooddrainingfrommyfaceandI

wonderedwhetherIwasabouttoblackout.

当我的车撞到大树上时,我能感觉到脸上的血在流,我想知道我是不是快要黑了。

3Allkindsofquestionsconcerningthesoaringhousingpricebegintopopuponcable

televisionandtheblogosphere傅客圈).

有关房价飙升的各种问题开始在有线电视和博客圈中出现(博客圈).

4Thesoldiers'rapidmarchwasstoppedshortbythegeneral'scommand;theywereuncertain

whethertogobackorforward.

士兵们的快速行军被将军的命令打断了;他们不确定是后退还是前进。

5Acarcrashedintothesideofahouseafterthedriverlostcontrolandplowedthrougha

hedge(树篱)

一辆汽车在司机失控后撞上了一座房子(树篱)

6Charlesreappeared,afterhalfanhour'sabsence,andthrewhimselfanarmchair,wherehe

laybackforsometimewithhiseyesshut.

查尔斯在离开半小时后又出现了,他把自己扔到一张扶手椅上,闭上眼睛躺了一会儿。

7Youmaybeoutofworkbutthatisnoreasontoletyourselfgobynotwashing,brushing

yourhairandwearingcleanclothes.

7你可能失业了,但这并不是让自己不洗、不刷头发、不穿干净衣服的理由。

8Asherdoorbegantoopen,shegrabbedforthetelephone,andthendroppedthereceiver

asLukewalkedin.

8当她的门开始打开时,她抓起电话,然后在卢克走进时放下了听筒。

Unit3

1Asanumberofauthorspointout,theurgetomigrateisa(n)integralpartofhumannature.

正如许多作者所指出的那样,移民的欲望是人类天性中不可或缺的一部分。

2Childrenshouldbeallowedtocherishthosefewyearsofinnocencebeforetheyhaveto

learnthetruthabouttherealworld.

在孩子们了解真实世界的真相之前,应该让他们珍惜这几年的纯真。

3Hehasbeenafflictedbyahorribledisease,fromwhichoneofhisbestfriendsdiedtwo

weeksago.

他患了一种可怕的疾病,两周前他的一个好朋友死于这种疾病。

4Theresultsofthesurveyarenoteworthyandusefuldespitebeingfromasmallsample.

4调查结果值得注意和有用,尽管来自小样本。

5Thedirectorsaidthattheyneededayoungactresswhocouldportraysomeonewhowas

bothunbalancedandconfidentatthesametime.

导演说他们需要一位年轻的女演员,她能同时扮演一个既不平衡又自信的人。

6Praisemustbeusedwiselytocomplimentstudentswhoperformuptoexpectationsandto

encouragestudentstoperformtomaximumlevels.

6表扬必须明智地用于表扬表现符合预期的学生,并鼓励学生达到最高水平。

7Inthedomainofresearch,ItIsanacceptedfactthatscientificpublicationshavetobe

writtenortranslatedintoEnglishtogetpublished,acknowledged,andcited.

7在研究领域,科学出版物必须被写成或翻译成英文才能被发表、认可和引用,这是一个公

认的事实。

8Hereceiveda(n)anonymouscallthreateningtodisclosedetailsofhisaffaifhedidn'tpay

themoney.

他接到一个匿名电话,威胁说如果他不付钱,就要透露他的事情细节。

9ThemoviepresentsLincolnasastrongwilled,conscientiousmanwholedtheUSthrougha

moral,constitutionalandpoliticalcrisis.

这部电影将林肯塑造成一个意志坚强、兢兢业业的人,他带领美国度过了道德、宪法和政治

危机。

10Itisunderstandablethatthehealthandwelfareoftheirfamilyisa(n)perpetualconcern

forthisyoungcouple.

对这对年轻夫妇来说,他们家庭的健康和福利是一个永恒的关注,这是可以理解的。

11thinkit'llbeinterestingtoseewhatshedoestoovercomethoseproblemsandtonormalize

therelationsbetweenthetwocountries.

我想看看她如何克服这些问题并使之正常化会很有趣两国关系。

2Foreachdebategroup,twostudentsselecttheaffirmativeposition,twoselectthenegative,

andthefifthservesasmoderator.

2对于每个辩论组,两名学生选择肯定的立场,两名选择否定的立场,第五名担任主持人。

3Ifparentsdecidenottohavetheirchildimmunized,theyareresponsibleforkeepingtheir

childashealthyaspossible.

3如果父母决定不让孩子接种疫苗,他们有责任让孩子尽可能健康。

4Ifthepound'svalueishigh,Britishinvestorswillspendtheirmoneyabroadbecausethe

poundwillbuythemmore.

4如果英镑的价值很高,英国投资者将把钱花在国外,因为英镑会购买更多。

5Withyourhelptoday,wecanbegintomobilizetheresourcesnecessarytocommunicate

toallofthemonaregularandongoingbasis.

5在你今天的帮助下,我们可以开始调动必要的资源,定期和持续地与所有人沟通°

6A(n)conqueroralwaysthinkshisowncustomsarebest,andheimposesthemonthe

conquered.

征服者总是认为自己的风俗是最好的,并将其强加给被征服者。

7OvertheyearsI'dfoundthatthebestwaytoelevatemyspiritwastogetinvolvedinphysical

training.

多年来,我发现提升精神的最好方法是参加体育锻炼。

8Sheoftenpublicizedherfindingswiththehelpofjournalistsandpolicymakerswhoknow

she'sagood,reliablesource.

她经常在记者和政策制定者的帮助下宣传她的发现,他们知道她是一个好的、可靠的消息来

源。

9Theinvestigatorhascarriedoutsomeresearchinthefieldbefore,sointerpretingnewly

availablematerialisnotsodifficultforhim.

9研究者之前在该领域进行过一些研究,因此对他来说,解读新获得的材料并不那么困难。

10Inthesecompanies,enlightenedmanagementhasbeguntotreatworkersasassetstobe

cultivated,ratherthanmerelyascoststobeminimized.

10在这些公司中,开明的管理层已经开始将员工视为有待培养的资产,而不仅仅是将成本

降至最低。

11Whenyouteachourkidsnottointegrate,nottogeneralize,nottoseeconnectionsyou

aredestroyingtheircapacitytothink.

11当你教我们的孩子不要整合,不要概括,不要看到联系时,你正在破坏他们的思考能力。

12NazidictatorAdolfHitler'sevilambitionbroughttheworldclosertothebrinkofdisaster

thanatanyothertimeinthewholemillennium(——千年).

纳粹独裁者阿道夫希特勒的邪恶野心使世界比整个千年中任何时候都更接近灾难的边缘(一

千年)•

1Clearly,mostofthestudentstherearefulltimeworkerswhowouldnototherwisehave

beenabletoembarkonsustainedfurtherstudy.

显然,那里的大多数学生都是全职员工,否则他们就不会能够进行持续的进一步研究。

2Thecourtruledthatthismanbedeprivedofhispoliticalrightsforafurtherfouryearsafter

hehasservedhis13-yearsentence.

2法院裁定,此人在服刑13年后,再被剥夺四年的政治权利。

3Iwouldlovetohavekids.IwouldturndownanOscartoseemyboyatabaseballgameor

mygirlatasongrecital.

我很想有孩子。我会拒绝奥斯卡奖,去看我的男孩参加棒球比赛,或者我的女孩参加演唱会。

4RichardwasfinallyreleasedonFebruary4,oneyearandsixweeksafterhe'dbeentaken

captive.

理查德最终于2月4日获释,那是在他被俘一年零六周后。

5ShehopedVincentwouldunderstandthatherlifehadnotbeenempty,becauseherlove

wouldliveon.

她希望文森特能明白她的生活并不是空虚的,因为她的爱会一直延续下去。

6Allpeople,whethertheyberichorpoor,strongorweak,privilegedordeprived,are

interdependent,andshareinthecommontaskofseekingtoachievemankind'sfullpotential.

6所有人,无论贫富、强弱、特权或被剥夺,都是相互依存的,共同承担着实现人类全部潜

力的共同任务。

7InSeptember1944hewasabletoreturntohisacademicduties,butsoonafterthewar

endedhewasstrickenbyaseriousillnessanddidrelativelylittleresearchthereafter(从那以

后)

1944年9月,他得以重返学术岗位,但战争结束后不久最后,他患了一场重病,此后几乎

没有做什么研究(从那以后)

8Sheretiredfromthecompanywhereshehasledbyexampleandbeenasourceof

encouragementtoothers.

她从一家以身作则的公司退休,并成为他人鼓励的源泉。

Unit4

1Althoughsecondaryeducationiscompulsory,parentsarenotrequiredtosendtheir

childrentostateschools.

1虽然中等教育是义务教育,但父母不必将孩子送到公立学校。

2Theeconomicsituationhasbeenworsening,causingeconomiststocontemplatewhether

thepresentpoliciesaresustainable.

2经济形势不断恶化,导致经济学家们思考当前的政策是否可持续。

3HewasfoundguiltyandwasimprisonedintheTowerofLondon,wherehediedveryquickly,

agedonly47.

3他被判有罪,被关押在伦敦塔,在那里他很快就死了,年仅47岁。

4ItisobviousthatthefutureoftheInternetistoglobalizemoreandmoreareasoftheworld,

andthate-commerceande-entertainmentaregoingtogoformoremoremarkets.

显然,互联网的未来将使世界上越来越多的地区全球化,电子商务和电子娱乐将走向更多的

市场。

5However,yourcurrentlossesshouldsoonbeoffsetbygains;thefundwillproducepositive

returnof11.6percentoveraninemonthperiod.

5然而,你目前的损失很快就会被收益抵消;该基金将在九个月内产生11.6%的正收益。

6Becauseshewassotallandslim,alltheclotheslookedmarvelousonherandtheothergirls

wouldgroantheirenvy.

因为她又高又瘦,所有的衣服穿在她身上都很好看,其他女孩都会羡慕不已。

7Thiscanbeahelpfulapproachindiscussion-someonemayregardyouasstubbornsince

youneverwanttochangeyourmind,whereasyouseeyourselfasdetermined.

7这在讨论中可能是一种有用的方法——有人可能会认为你很固执,因为你从不想改变主

意,而你却认为自己很坚定。

8Atweekends,theschoolparkisalmostemptyexceptthatafewcarsclusternearthe

entrance.

8周末,学校公园几乎空无一人,只有几辆车聚集在入口处附近。

9Inthephotographer'sfinestpicturesthereisalsoadegreeofambiguitywhichallowsthem

tobeinterpretedinavarietyofways.

9在摄影师最好的照片中,也有一定程度的模糊性,这使得他们可以用各种方式来解释。

10Timstretchedoutahandinapologyforhisthoughtlessremarksandwasconsoledbyafirm

handshakefromMark.

蒂姆为自己轻率的言论伸出手道歉,马克坚定地握手安慰了他。

1DespitethetoughertradingconditionsIampleasedtoreportthatourcompanyhasyetagainhad

a(n)profitableyear.

1尽管贸易条件更加艰难,我很高兴地报告,我们公司今年再次实现了盈利。

2Practicalmeasuresrecommendedbythenewreportincludeimprovingenergyefficiency,using

morenaturalgasandrenewableenergysourceslikewindandwavepower.

2新报告建议的实际措施包括提高能源效率,使用更多的天然气和可再生能

源,如风能和波浪能。

3ItoldhimthatIhadauthorizedhimtoactformewhileIwasawayfromoffice.

我告诉他,我已授权他在我不在办公室时代我行事。

4Thecompanymaybereluctanttodeviatetoofarfromthebasictermsofthisagreement,but

thereareanumberofthingswhicharenegotiable.

4公司可能不愿意偏离本协议的基本条款太远,但有很多事情是可以协商的。

5Closeyoureyesandtrytovisualizethatobjectinyourmind,seeingitinpreciselythesame

detailasbefore.

5闭上眼睛,试着在脑海中想象这个物体,以与之前完全相同的细节看到它。

6Forstudents,thereisatendencytosocializeintheevenings;thereforebedtimesandrisingtimes

arefairlylate.

6对于学生来说,晚上有社交的倾向;因此,睡觉时间和起床时间都相当晚。

7Itisnotpossibletodeterminefromrawdatajusthowmanyaccidentsweredirectlyattributable

toexcessivespeed.

7无法从原始数据中确定有多少事故直接归因于超速。

8Ittakesmorethanpatienceandstrategiestocivilizetheboysintorespectablegentlemen.

8要把孩子们培养成可敬的绅士,需要的不仅仅是耐心和策略。

9Ifyouwouldliketoavailyourselfofthisinvitationyoumaydosobygivingyournamesto

Mrs.HenrybeforeDecember16th.

如果你想利用这一邀请,你可以在12月16日之前把你的名字告诉亨利夫人。

10Withthepopulationofthisfascinatingandlovablepandaclosetoextinction,anyeffortto

stabilizethespeciesmustbeworthwhile.

随着这只迷人可爱的熊猫的数量接近灭绝,任何稳定物种的努力都是值得的。

11Theyliveintheirowntribesandhavetheirownwaysoffighting,whichmakethemeasily

distinguishable.

11庙们生活在自己的部落中,有自己的战斗方式,因此很容易区分。

12Hewouldneverunderstandhowshecouldmemorizeallthosecomplex,impossiblylong

poems,yetforgetthewordsofasimplesongshemusthaveheardathousandtimesormore.

他永远不会明白,她怎么能记住所有那些复杂的、难以想象的长诗,却忘记了她一定听过

一千遍或更多遍的简单歌曲的歌词。

1Virginiawasaperfectionist.Shewasjustnotpreparedtosettleforanythingthatwassecond

best.

弗吉尼亚是个完美主义者。她只是不准备接受任何次等的东西。

2Hecouldbequitecasualinhisattitudetohiswife'sanxiety,andmoreoftenthannotfailedtolet

herknowwhenhewouldbebackfromabusinesstrip.

他对妻子焦虑的态度可能很随意,而且经常不让她知道他什么时候出差回来。

3"You'llkillyourselfwiththosethings/'Artysaidinatoneinwhichdisappointmentwas

mingledwithdisgust.

3“7尔会用这些东西自杀的,”阿尔蒂说,语气中夹杂着失望和厌恶。

4Thankstomodemtransportation,agriculturalproductsintheseremotemountainousregionscan

alsobetradedforothergoods.

由于现代交通,这些偏远山区的农产品也可以用来交换其他商品。

5Asthemarketwassaturatedwithawidevarietyofgoods,theeconomybecamemorebalanced

andthecompetitionforcedthepricesdown.

5随着市场上各种商品的饱和,经济变得更加平衡,竞争迫使价格下降。

6Goingwiththeflowdoesn'tmeanthatwedon'tknowwherewe'regoing;itmeansthatweare

opentomultiplewaysofgettingthere.

随波逐流并不意味着我们不知道要去哪里;这意味着我们对多种方式都持开放态度。

7Theathletehadbeenendowedwithlonglegsandapersistenttemperamentsohewasvery

successful.

这位运动员天生腿长,性情坚毅,因此非常成功。

8Thewronglyaccusedmanaskedforextracompensationtomakeupforthestresshehad

sufferedduringthecase.

被冤枉的男子要求额外赔偿,以弥补他在案件中所承受的压力。

Unit5

1Thegeneralconsideredalltheinformationthathadbeengatheredandgaugedwhatpossiblemoves

theenemymightmakebeforeissuinghisorders.

将军考虑/收集到的所有信信,并在发布命令之前评估了敌人可能采取的行

动。

2Thenewpresidentsaidshewoulddedicateherselftoprotectingtherightsoftheoldandthe

homeless,whoareotherwisehelplessandvulnerable.

新总统表示,她将致力于保护老年人和无家可归者的权利,否则这些人将是无

助和脆弱的。

3Cellphoneconversations,whicharefairlycommonplaceoncommutertrains,canbeannoyingto

fellowcommuters.

手机通话在通勤列车上很常见,但对通勤者来说却很烦人。

4Askyourdoctorwhetheralow-fatdietandadailywalkwillsufficetoreduceyourhighblood

pressure.

4询问医生低脂饮食和每天散步是否足以降低高血压。

5TherevenuefromtourismIsthebiggestsinglecontributiontoGDPintheMaldives;everyyear

manytouristsfromallcornersoftheworldspendtheirholidaysthere.

5旅游业收入是马尔代夫国内生产总值的最大贡献;每年都有许多来自世界各

地的游客在那里度假。

6Sincethebeginningofthiscentury,Chinahasbuiltmanymodernconferencecenterswith

undergroundparkingair-conditioningandsimultaneoustranslationsystems.

自本世纪初以来,中国建造了许多现代化的会议中心,配有地下停车空调和同

声传译系统。

7Whileadvertisingoffersastimulus(刺激)tobuy,salespromotionoffersa(n)incentivetobuy,but

consumermusthavetheirownreasontobuy.

7当广告提供刺激时(刺激)为了购买,促销提供了购买的激励,但消费者必

须有自己的购买理由。

81ngeneral,smokerslivingincitiesareslightlymorepronetolungcancerthansmokerswhoare

livinginthecountry.

一般来说,居住在城市的吸烟者比居住在农村的吸烟者更容易患肺癌。

9Alargeproportionofimportantinnovationsarebroughtaboutbypeoplewhostepoutsideof

conventionalcategoriesortraditionalassumptions.

9很大一部分蚩要的创新是由超越传统范畴或传统假设的人带来的。

10Thehabitofgoingtocoffeehouseswasfosteredbythecity'srelativelysmallsize,safestreets,

goodpublictransportation,andmoderateclimate.

io去咖啡馆的习惯是由城市相对较小的面积、安全的街道、良好的公共交通和

温和的气候养成的。

1Themajorityofpeoplesufferingfromtheextremeheatsimplyheadedforhomeorelsesought

refreshmentinthecrowdedbarsandrestaurantsofthecitycenter.

1大多数饱受酷暑之苦的人只是回家,或者在市中心拥挤的酒吧和餐馆里寻求

茶点。

2Virtuallyeveryshipmentoffoodcomingintothecountrymustbedocumentedsothe

governmentcantrackincidentsofcontamination(污染).

2几乎每一批进入该国的食品都必须记录在案,以便政府能够追踪污染事件(污

染).

3Investigatorsworkwithlocallawenforcementagenciesandthecourtsystemofacountrywhen

itbecomesnecessarytopunishthosefoundguiltyofstealingsoftware.

3当有必要惩罚被认定犯有盗窃软件罪的人时,调查人员与当地执法机构和国

家法院系统合作。

4Indeed,thelogicofcommercialismmayleadenterprisetopursueactivitieswhichare,toa

higherorlesserdegree,atoddswithothergovernmentobjectives.

4事实上,商业主义的逻辑可能会导致企业从事或多或少与其他政府目标不符

的活动。

5Ascamerasgotlighterandthepublicbegandemandingmorerealisminthemovies,Hollywood

wenttofilmonlocation(外景拍摄).

5随着摄像机越来越轻,公众开始要求电影更加真实,好莱坞开始在外景拍摄

(外景拍摄).

6Basedonitsrecruitmentplanningstrategy,thecompanyshouldbeabletooffer50morejob

vacancies,providedconditionswillbemostfavorablenextyear.

6根据其招聘计划策略,如果明年的条件最为有利,公司应该能够再提供5

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论