麦田里的守望者全文_第1页
麦田里的守望者全文_第2页
麦田里的守望者全文_第3页
麦田里的守望者全文_第4页
麦田里的守望者全文_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

麦田里的守望者全文篇一:麦田里的守望者精巧句子摘抄及翻译TheCatcherintheKye-----salingerAllthoseIvyLeaguebastardslookalike.MyfatherwantsmetogotoYale,ormaybePrinceton,butIswear,Iwouldn’tgotooneofthoseIvyLeaguecollegesifIwasdying,forGod’ssake.那些常春藤盟校的混蛋都长一个样。我爸想让我进耶鲁,或者是普林斯顿,但我就算死掉也不去任何一间常春藤盟校,妈的。Themoreexpensiveaschoolis,themorecrooksithas.学校越贵,小偷越多。Idon’tliketoseeoldguysintheirpajamasandbathrobesanyway.Theirbumpyoldchestsarealwaysshowing.我不喜爱看见那些老家伙穿着睡衣套着浴巾,他们坑坑洼洼的胸膛老是露出来。Healsostartedpickinghisnose.Hemadeoutlikehewasonlypinchingit,buthewasreallygettingtheoldthumbrightinthere.他开场抠鼻孔。他搞的好似他只是在掐鼻子似的,但他实际上把大拇指伸进里边去了。WhereIhavemyhandonyourback,ifIthinkthereisn’tanythingunderneathmyhand-nocan,nolegs,nofeet,noanything-thenthegirls’reallyaterrificdancer.假设我把手放在你的后背上,我觉得我手下面什么都没有——没屁股,没腿,没脚,什么都没有——那你确实是伟大的舞蹈家了。IsweartoGod.IfIwereapianoplayeroranactororsomethingandallthosedopesthoughtIwasterrific,I’dhateit.Iwouldn’tevenwantthemtoclapforme.Peoplealwaysclapforthewrongthings.IfIwasapianoplayer,I’dplayitinthegoddamncloset…Inafunnyway,though,Ifeltsortofsorrywhenhewasfinished.Idon’teventhinkheknowsanymorewhenhe’splayingrightornot.Itisn’tallhisfault,Ipartlyblameallthosedopesthatclaptheirheadsoff—they’dfoulupanybody,ifyougavethemachance.我向上帝发誓。假设我是个钢琴家或者演员或者什么别的,那些傻蛋又觉得我非常厉害,我会痛恨这些的。我根本都不想让他们为我鼓掌。人们老是鼓错掌。假设我是个钢琴家,我会在他妈的柜子里弹。说起来还真有点可笑,他弹完之后我都有点为他感到遗憾。我都不觉得他对他本人弹的好不好有什么把握。这不能怪他,我觉得那帮拼命鼓掌的傻蛋才要负些责任——假设他们有时机,就能把所有人都毁掉。Awoman’sbodyislikeaviolinandall,andthatittakesaterrificmusiciantoplayitright.女人的身体就像一个小提琴什么的,得有个出色的音乐家来演奏才行。Forinstance,ifyou’reatagirl’shouse,herparentsalwayscomehomeatthewrongtime—oryou’reafraidtheywill.比方说,你在一个女孩家里,她爸妈回来的时间就老不对——或者你会对这一点总是担惊受怕。Ifsomebodyknowsquitealotaboutthosethings,ittakesyouquiteawhiletofindoutwhetherthey’rereallystupidornot.假设一个人对这些事情明白挺多,你要觉察他是不是蠢蛋还得花点时间。Ifagirllooksswellwhenshemeetsyou,whogivesadamnifshe’slate?假设一个美丽女孩来见你,谁他妈关心她迟没迟到?Theseintellectualguysdon’tliketohaveanintellectualconversationwithyouunlessthey’rerunningthewholething.除非他们本人掌控场面,这些高智商的人都不想跟你进展高智商对话。Ididn’thaveanythingelsetodo,soIkeptsittingontheradiatorandcountingtheselittlewhitesquaresonthefloor.我没别的事做,就接着坐在暖气上数地上的小白格子。Thatkilledme.HermiddlenameisJosephine,forGod’ssake,notWeatherfield.Shedoesn’tlikeit,though.EverytimeIseehershe’sgotanewmiddlenameforherself…OldPhoebesaidsomethingthen,butIcouldn’thearher.Shehadthesideofhermouthrightsmackonthepillow,andIcouldn’thearher.笑死我了。她的中间名叫约瑟芬,搞没搞错,不是韦瑟菲尔德。不过她不喜爱本人的中间名。每次我见她,她都给本人取一个新的中间名……菲比丫头说了些话,不过我听不见。她的嘴堵在枕头上了,我听不见她说话。Ikeeppicturingalltheselittlekidsplayingsomegameinthisbigfieldofryeandall.Thousandsoflittlekids,andnobody’saround—nobodybig,Imean,exceptme.AndI’mstandingontheedgeofsomecrazycliff.WhatIhavetodo,Ihavetocatcheverybodyiftheystarttogooverthecliff—Imeanifthey’rerunningandtheydon’tlookwherethey’regoingIhavetocomeoutsomewhereandcatchthem.That’sallI’ddoallday.I’djustbethecatcherintheryeandall.Iknowit’scrazy,butthat’stheonlythingI’dreallyliketobe.Iknowit’scrazy.我不断在脑子里想像非常多小孩在麦田地什么的玩游戏。有几千个小孩,没别的—没别的大人,我是说,除我之外。我就站在这破悬崖边上,我要做的,确实是抓住每一个跑向悬崖的小孩——我是说他们不看方向的话,我就得从哪出来把他们抓住。我就整天干这种事。我就当个麦田守望者得了吧。我明白这非常疯,但这是唯一一件我想做的事了。我明白这非常疯。Peoplearemostlyhottohaveadiscussionwhenyou’renot.当你无精打采的时候,人们总是会说到兴头上。“Ithoughtthecarrouselwasclosedinthewintertime,〞oldphoebesaid.Itwasthefirsttimeshepracticallysaidanything.Sheprobablyforgotshewassupposedtobesoreatme.“Maybebecauseit’saroundChristmas,〞Isaid.Shedidn’tsayanythingwhenIsaidthat.Sheprobablyrememberedshewassupposedtobesoreatme.“我以为旋转木马在冬天就不开了呢,〞菲比丫头说。这是她第一次真正对我说点话。她大概忘了她在生我的气。“可能是由于圣诞快到了吧。〞我说。她不说话了。她大概记起来她在生我的气了。IthoughtwhatI’ddowas,I’dpretendIwasoneofthosedeaf-mutes.ThatwayIwouldn’thavetohaveanygoddamstupiduselessconversationswithanybody.Ifanybodywantedtotellmesomething,they’dhavetowriteitonapieceofpaperandshoveitoverme…I’dbuildmealittlecabinsomewherewiththedoughImadeandlivetherefortherestofmylife…I’dhavethisrulethatnobodycoulddoanythingphonywhentheyvisitedme.Ifanybodytriedtodoanythingphony,theycouldn’tstay.我觉得我要做的是,我要假装是聋哑人。如此的话我就不用跟别人进展什么破对话了。假设别人想告诉我点事,他们就得写在一张纸上给我……我要赚钱建一个本人的小木屋,余生就在那度过……我要定个规矩,谁都不能在这做什么虚伪的事,谁要做谁就滚。It’sfullofphonies,andallyoudoisstudysothatyoucanlearnenoughtobesmartenoughtobeabletobuyagoddamCadillacsomeday,andyouhavetokeepmakingbelieveyougiveadamnifthefootballteamloses,andallyoudoistalkaboutgirlsandliquorandsexallday,andeverybodystickstogetherinthesedirtylittlegoddamcliques.学校里全是伪君子,你要做确实实是好好学习学有所成之后买辆他妈的凯迪拉克。然后他们让你觉得足球队输了你得表示伤心,你要做确实实是整天聊女孩,酒还有性。每个人都在肮脏的小范围里天天混在一起。I’malwayssaying“Gladto’vemetyou〞tosomebodyI’mnotatallgladImet.我经常要对别人说“非常快乐见到你〞,尽管我见到他们根本不快乐。Somepeopleyoushouldn’tkid,eveniftheydeserveit.有些人是开不得玩笑的,尽管他们活该。WhatIlikebestisabookthat’satleastfunnyonceinawhile…Whatreallyknocksmeoutisabookthat,whenyou’realldonereadingit,youwishtheauthorthatwroteitwasaterrificfriendofyoursandyoucouldcallhimuponthephonewheneveryoufeltlikeit.我最喜爱的是一本书里最少有让你觉得有趣的东西……让我真正喜爱的书是这种,当你读完,你希望这作者是你一个非常要好的朋友,假设你想,你能够随时给他打。应byes同学的要求,专门加上木马在雨中转来转去的这段:Boy,itbegantorainlikeabastard.Inbuckets,IsweartoGod.Alltheparentsandmothersandeverybodywentoverandstoodrightundertheroofofthecarrousel,sotheywouldntgetsoakedtotheskinoranything,butIstuckaroundonthebenchforquiteawhile.Igotprettysoakingwet,especiallymyneckandmypants.Myhuntinghatreallygavemequitealotofprotection,inaway,butIgotsoakedanyway.Ididntcare,though.Ifeltsodamnhappyallofasudden,thewayoldPhoebekeptgoingaround.Iwasdamnnearbawling,Ifeltsodamnhappy,ifyouwanttoknowthetruth.Idontknowwhy.Itwasjustthatshelookedsodamnnice,thewayshekeptgoingaroundandaround,inherbluecoatandall.God,Iwishyoucouldvebeenthere.天哪,突然下起了大雨,下疯了,我向上帝发誓,真是倾盆大雨。父母们和别的一些人都走到旋转木马棚檐下避雨去了,免得被雨淋的浑身湿透。不过我依然在长凳上呆着。我全身都湿了,特别是我颈项和裤子。说起来,我的猎帽还真起了点躲雨作用,不过我依然湿透了。反正我不管。我突然觉得真他妈的快乐啊,看着菲比这小丫头一圈又一圈转着的。我差点想大喊大叫了,我真是太他妈快乐了,确实。我也不明白为什么。确实是菲比丫头看上去太他妈讨人喜爱了,她一圈又一圈地转着,穿着蓝色大衣的模样。天哪,你要是在就好了。篇二:麦田里的守望者书评读?麦田里的守望者?有感读完这本只有十几万字的长篇小说?麦田里的守望者?,悄悄的合上书,心中不断有种大概无法言语的东西在,和主人公霍尔顿有关。作为作者塞林格一生之中唯一一部长篇小说,这部小说却获得了宏大的成功,在美国社会和文学界产生了严重的阻碍。只要你略微读上几页,你就会觉察这篇小说的艺术风格或是写作手法与你读的其他小说截然不同,这是作者的一个极为成功的创新——通过主人公第一人称的口吻去表达全篇,手法新颖。更为重要的是全文那种现实主义的笔风,现实而又生动细致的描绘了一个生活在美国中产阶级家庭的,苦闷,彷徨的一个青青年的精神世界。从而表现了那个时代在美国存在的一种不正常而又是那个时代的产物——史学家们称之为“垮掉的一代〞或者“垮掉分子〞。由于主人公霍尔顿实际上确实是垮掉分子的代表,这也许是一本书的最大主题所在。还有一点值得一提的是小说大量的心理描写,主人公霍尔顿的心理独白运用,这非常好的表现了他的内心世界,让人能直观的去理解。再来我想谈谈主人公霍尔顿,真是个给人阻碍深入的家伙,关于他,我的情感确实非常复杂,难以以一种或两种的感受去表达,我想着正是由于人物他本身所塑造的性格的多样性造成的。开场读的时候,无疑会把他认作一个混账家伙他满口脏话,吸烟,对四周的一切充满着种种不满,他第四次被学校开除,还不忘数落学校一番。实在是一个坏小孩。再被学校退学之后,他没有回家,而是去了纽约漫无目的的游荡。这点倒是和非常多考砸了,或者在犯错了学生一样,害怕回家。不同的是霍尔顿并不怕父母的责咨询,而是腻烦了他们唠叨,想等他们平静了在回去。生活在这个时代的我非常难去想象他得生活,混乱而且充满危险,他去住小旅馆,逛夜总会,酗酒,抽烟,还会去勾搭女人,天呀,他还没有成年。如此的生活足矣在别人生写下失败二字,恰巧人们的这种评判是他所不屑的,他认为学校家长要他拼命读书只是为了“出人头地,以便今后能够买辆混账凯迪拉克〞他鄙视他那位敬仰老师告诉他的信条“一个不成熟男子的标志是他愿意为某种事业英勇地去死,一个成熟男子的标志是他愿意为某种事业卑贱的活着〞。他确实非常是混账,但是同时他却与那些真正混账不同,我这话说得不够清晰,如此说吧,他有本人的理想追求,他不会去同流合污,他鄙视没有爱情的性。但是现实非常无奈,他也必须和这种无奈做一种妥协。这种性格行为上的矛盾给予了人物那种代表性,能激起人们共鸣的代表性。混账的行为和纯洁的理想的共存。小说还给我带来了淡淡的感动,不是非常多非常强烈那种,只是淡淡的,却也让人回味。“有那么一群小小孩在一大块麦田里游戏。几千几万个小小孩,附近没有一个人——没有一个大人,我是说——除了我。我呢,就站在那混账的悬崖边。我的职务是在那儿守着,要是哪个小孩往悬崖边奔来,我就把他捉住——我是说小孩们都在狂奔,也不明白本人是在往哪儿跑,我得从什么地点出来把他们捉住。我整天就干这事。我只想当个麦田里的守望者〞霍尔顿这种东方哲学式的理想是多么单纯,每每读一段话都给人莫名的感动。还有一个感动的片段是小说的结尾,当霍尔顿决定去西部之前他把妹妹老菲芯约出来,他只想去见她,和她说一声,而不是父母。他要妹妹去坐旋转木马,本人看着。即便下着雨他也在看在,这种亲情我想是值得去赞扬的,是珍贵的。小说也就如此完毕了,主人公是在没那心情再去告诉我们下面发生了什么。呵呵,小说并不优雅,但是读完却给我们带来了内心平静的考虑,那个东方哲学的理想我们是否曾怀有过。篇三:麦田里的守望者海南师范大学外国语学院2021级?美国文学?论文AnAnalysisofHolden’sCharacterintheCatcherintheRye姓名:李紫燕学号:202103010707专业:英语年级:2021级系别:英语系完成日期:2021年6月指导老师:彭狄AnAnalysisofHolden’sCharacterintheCatcherintheRyeAuthor:LiZiyanSupervisor:PengDi(ForeignLanguagecollege,HainanNormalUniversity,Haikou571158)Abstract:HoldenCaulfieldistheprotagonistofthenovelTheCatcherintheRye,whichistheAmericanfamouswriterJeromeDavidSalinger’snovel,whohatedtheadulthypocrisyworld.Hewantstoescapefromtherealitybutthesideofhisweaknessdecidesthatheisdoomedtofailure.Differentfromothernovels,theauthorpresentsananti-herorolewhoisdissatisfiedwithreality,hatingmaterialpursuitandseekingthespiritualrealm.Asarebel,heisstrugglingwiththeworld.Meanwhileheisindeeplovewithpurityofhischildhoodandinnocenceofchildren.Moreimportantly,hedefendschildren’ssoulandkeepswatchthebrightideal.Itanalyzesfurthertheprocessofcatchinganddisillusionofhisdream,includingtheimmaturityofmind,thelongingforunderstandingandtheseekingwithoutresult.ThispapercentersontwomajoraspectstoanalyzecharactersofHolden.Oneishisrebelliousspirit;theotherishisconsistentpursuitofdefendingpurifyandseekingloftyideal.ThroughthepersonHolden,thenovelexpressesthecontradictionbetweentheAmericanmateriallifeandthelackofspirituallifeaftertheSecondWorldWar.Keywords:Dream;Weak;Catching;Phonyworld;Disillusion;Kindness对麦田里的守望者的主人公霍尔顿的性格的分析李紫燕指导老师:彭狄〔海南师范大学外国语学院,海口,571158)摘要:霍尔顿是著名出色的小说家杰罗姆大卫塞林格写的小说?麦田里德守望者?的主人公。不同于其他的小说,作者刻画了一个对现实不满,鄙视物质的追求而去寻找精神的领域的叛逆的反英雄人物。他厌恶成年人虚伪的世界,他想要逃离这个现实,但由于性格的缘故又注定了他是失败的。作者通过霍尔顿这一形象向我们展示了二战后美国青青年一局部生活及物质的丰富于精神匮乏之间的矛盾。而这一矛盾在霍尔顿身上表达的尤为明显。本文从霍尔顿的矛盾性格去分析个性特征中的两大层面。一方面是透析他个性中的反叛性;另一方面是解读他保卫纯真,守望美妙的崇高理想。关键词:梦想;软弱;捕捉;虚伪的世界;幻灭;仁慈1.Introduction(一级标题是小三号,加黑,TimesNewRoman字体)J.D.SalingerisrecognizedbymanycriticsandreadersasoneofthemostpopularinfluentialAmericanwritersafterSecondWorldWar.HeisbestknownforhisonlynoveltheCatcherintheRye.Theprotagonistinthenovel,HoldenbecomesynonymouswiththesensitivityofmanyyoungAmericans.Thisisabookaboutescape.Holdentriedtoescapefromrealitywhenhewasexpelledfromschool,buthisstrengthistrivial,sointheendhecouldnotescapethelimitedworld,buttoberegardasmentalillnesspeopleandtobesenttotheplaceofnursinghomestoacceptthetreatmentofpsychologicalexperts.TheendofthenovelisthecontroversialfocusofmanycriticsonwhetherHoldenaccepttheadultworld.〔正文是小四号,TimesNewRoman,首行缩进距均为1.5倍〕2.Holden’snegativecharacter〔二级及以下标题均是4号TimesNewRoman字体,加黑〕2.1ARebelagainsttheFamilyAlthoughHoldenwasborninawealthyfamily,heneverfeltproudofhisfamilyorhadacloserelationshipwithhisparents.Hisfamilycouldonlyprovidehimmoneysupport.SothelackoffamilyloveofHoldenformedhisstrangecharacter.Hethoughtthatiftheyknewhehadbeenexpelledfromschooltheywouldkillhim.SowhatHoldencouldonlydowastorunawayfromschoolinNewYorkstreetaimlessly.2.2ARebelagainsttheSchoolHoldenisdepressedatschool,Pencey’shypocriticalteachersandartificialclassmatesaroundhimcastsaheavybelowonhim,thushefeelsbeinghurtdeeply,thepainHoldensuffersinschoolisacauseofhisspiritualconfusion.AlthoughPenceyisafamouswithexcellentacademicachievement,inHolden’seyes,itisaschoolof“phoniesandslobs〞,andthestudentsare“quiteafewguyscamefromthesewealthyfamilies,butitwasfullofcrooksanyway.Themoreexpensiveaschoolis,themorecrooksithas〞.Theteachersonlypayattentiontothegoodacademicrecords,butneverthinkofthepsychologicalneedsoftheyouth.Holdencannotgetloveandcarethathedesiresfromtheeducationofferedbyschool.TheadvertisementatPenceysaysthatsince1888theschoolhadbeenmoldingboysintosplendidandclear-thinkingyoungmen,butinfact,theydidn’tdoanymoldingthanotherschooldid.WhatHoldenfrequentlyhearsamonghisclassmatesisaboutsexandwoman.LackingunderstandingfromhisclassmatesmakesHoldenfeelspainfulatschool.2.3AsymbolfortheRebel-RedHuntingCapInthenovel,theredhunterhatisatypicalsymbolpassingthroughtheentirework.ThehuntingcaprepresentsHolden’spassiveresistancetomanyunpleasantaspectsoflife.Hebuysitwhenhisschoolmatesostracizehimandhewearsitwheneverhewantstoretreatfromunpleasanthappenings.HeputsonthehunterhatonceagainatthetimeofleavingPencey.Heturnstheducktonguetothebackofhead.Hisactiononhisdoesn’tjustshowhispleasurebuthisdeliberateintention.Healwayssayshelikesitthatway.Asayouthinthetransitionofgrown-upgradually,hisachievementunavoidablystressestheself-valuesoastomanifestthesocialendorse.2.4Holden’sSensitivitytoPhony.Asatypicalrebel,Holdenissensitivetoallhypocriticalpeopleandphonymatters.Hehatesmoviesmorethanother.HeregardhisbrotherD.B.’sscreenplayasdegeneration,becausethemoviehascongestedthebaselessandirrationalconcoctionsplot.Thecharactersareallfullofprunesandprism.InNewYork’sbarroom,anoleblackmannamedErnieisalwaysplayingthepiano.Holdenthinkstheoldmanisinlowstandardwhenplayingthepiano.“Peoplealwaysclapforthewrongthings.Anyway,whenhewasfinished,andeverybodywasclappingtheirheadsoff,oldErnieturnedaroundonhisstoolandgavethisveryphony,humblebow.Likeasifhewasahelluvahumbleguy,besidesbeingaterrificpianoplayer.〞(TheCatcherintheRye)Especiallytheplotthatdisgustsprotagonistdeeplyisthescenewhenhehasadatewithhisgirlfriend.WhenhewatchesaplaywithSally,hesmokescigarettesoutsideandheseessomeaudiencetakingrestoutsidethefieldafterthefirstcurtain.Theyjusttalksomethingsenselessbutitsoundsthattheyareinterestedinit.Holdenfeelsverysickaboutthissituation.Hethinks,“Whatadealthatwas.Youneversawsomanyphoniesinallyourlife,everybodysmokingtheirearsoffandtakingabouttheplaysothateverybodycouldhearandknowhowsharptheywere.〞(TheCatcherintheRye)3.Holden’spositivecharacter.3.1LovingPureChildhoodTimeInthenovel,thepureworldismanife

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论