限制性定语从句和非限制性定语从句的区别66653课件_第1页
限制性定语从句和非限制性定语从句的区别66653课件_第2页
限制性定语从句和非限制性定语从句的区别66653课件_第3页
限制性定语从句和非限制性定语从句的区别66653课件_第4页
限制性定语从句和非限制性定语从句的区别66653课件_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

限制性定语从句和非限制性定语从句的区别延时符Contents目录定义与功能结构与形式使用场景与语境翻译与理解注意事项与常见错误延时符01定义与功能0102限制性定语从句的定义限制性定语从句在句子中起到不可或缺的作用,如果去掉它,句子意思会变得不明确或者不完整。限制性定语从句用于修饰名词或代词,对所修饰的名词或代词进行限定,使其意义更加明确。非限制性定语从句的定义非限制性定语从句用于补充说明名词或代词,对所修饰的名词或代词进行附加说明,但并不对其意义进行限定。非限制性定语从句在句子中起到辅助作用,即使去掉它,句子意思也不会受到影响。限制性定语从句的主要功能是限定名词或代词的意义,使其更加明确,起到不可或缺的作用。而非限制性定语从句则主要用于补充说明,对名词或代词的意义进行附加说明,但并不是必需的。在英语语法中,限制性定语从句和非限制性定语从句的使用需要根据语境和表达需要进行选择。有时候,同一个句子中可能会同时出现限制性定语从句和非限制性定语从句,以分别实现不同的语法功能。限制性定语从句与非限制性定语从句的功能比较延时符02结构与形式修饰名词或代词,对先行词起限定作用。不可省略,否则会影响句子完整性。用逗号与主句隔开。限制性定语从句的结构特点修饰名词或代词,对先行词起补充说明作用。可省略,省略后不影响句子完整性。用逗号与主句隔开。非限制性定语从句的结构特点限制性定语从句紧跟先行词,和非限制性定语从句之间用逗号隔开。非限制性定语从句通常位于所修饰名词或代词之后,用逗号与主句隔开。限制性定语从句与非限制性定语从句的形式差异延时符03使用场景与语境限制性定语从句用于描述或限定某个特定的人或事物,帮助读者或听者明确所指对象。描述特指对象强调关系语义不可省略限制性定语从句用于强调主句中的人或事物与从句中描述的特点或属性之间的关联。在某些情况下,限制性定语从句是不可或缺的,用以明确限定名词的所指,避免歧义。030201限制性定语从句的使用场景

非限制性定语从句的使用场景补充说明非限制性定语从句用于提供关于主句中的人或事物的额外信息,这些信息虽然不是核心,但有助于更全面地了解所描述的对象。举例说明非限制性定语从句可以用于举例说明主句中的某个名词所具有的特点或属性。插入语非限制性定语从句可以作为插入语,放在主句中间,对前后内容进行衔接或补充说明。限制性定语从句所提供的信息通常更为重要,对名词的限定和区分作用更强;而非限制性定语从句提供的信息相对次要,主要用于补充说明。非限制性定语从句在语境中通常是可省略的,不会影响句子整体意义;而限制性定语从句通常是不能省略的,用以明确限定名词的所指。限制性定语从句与非限制性定语从句的语境对比可省略性信息重要性延时符04翻译与理解对于结构简单、语义明确的限制性定语从句,可以直接翻译在先行词的后面,保持句子结构的紧凑。直译法对于结构复杂、语义层次多的限制性定语从句,可以将其拆分成两个独立的句子,先行词和从句分别独立成句。拆分法将限制性定语从句与先行词融合成一个新的句子,通常用于先行词与从句之间存在修饰关系的情形。融合法限制性定语从句的翻译技巧标点符号法在非限制性定语从句的翻译中,合理使用逗号、冒号等标点符号,可以更好地划分句子结构和层次。意译法非限制性定语从句通常是对先行词的补充说明或附加信息,因此可以采用意译的方式,将句子意义完整传达。省略法对于某些非限制性定语从句,可以省略不译,以使译文更加流畅自然。非限制性定语从句的翻译技巧限制性定语从句对先行词起限定作用,而非限制性定语从句则是对先行词的附加说明。语义功能非限制性定语从句通常与先行词用逗号隔开,而限制性定语从句则没有这一特点。逗号分隔在翻译过程中,应根据两种定语从句的不同特点采用适当的翻译技巧。翻译处理理解限制性定语从句与非限制性定语从句的关键点延时符05注意事项与常见错误

使用限制性定语从句的注意事项限定性定语从句用于对先行词进行修饰,限定先行词的范围,使其更具体、更明确。在限定性定语从句中,关系代词that、which、who等通常可以省略,但为了句子结构的完整性和清晰度,建议保留。限定性定语从句在句子中起到限定作用,如果省略,会影响句子的意义和完整性。在非限制性定语从句中,关系代词that、which、who等不能省略,否则会导致句子结构不完整。非限制性定语从句在句子中起到补充说明的作用,即使省略,也不会影响句子的意义和完整性。非限制性定语从句用于对先行词进行补充说明或提供额外信息,它与主句之间通常用逗号隔开。使用非限制性定语从句的注意事项错误一将非限制性定语从句误用为限制性定语从句。例如:“Thebook,whichIborrowedfromthelibrary,wasveryinteresting.”应改为“ThebookthatIborrowedfromthelibrarywasveryinteresting.”(去掉逗号)错误二将限制性定语从句误用为非限制性定语从句。例如:“Thecar,whichhedriveseveryday,isaBMW.”应改为“ThecarthathedriveseverydayisaBMW.”(去掉逗号)错误三在非限制性定语从句中使用了关系代词that。例如:“Themovie,whichthatwasdirectedbyStevenSpie

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论