《活动专题》课件(江苏省县级优课)_第1页
《活动专题》课件(江苏省县级优课)_第2页
《活动专题》课件(江苏省县级优课)_第3页
《活动专题》课件(江苏省县级优课)_第4页
《活动专题》课件(江苏省县级优课)_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文句子翻译——“通病”克服与采分点检验学习目标(1)熟练掌握文言句子翻译的五种基本方法,译准习题。(2)了解“采分点”,能够用它来检验翻译过程中的得失。一.句子翻译的基本原则字字有落实,直译、意译相结合,以直译为主。二.句子翻译五种基本方法留、换、补、删、调习题反馈①足下庐墓,②无乃愚乎?③讲学不应试,④毋乃自恃乎?(清·袁枚《与是仲明书》)您在草庐中守丧,难道不愚蠢吗?你讲学不参加科考,难道不是自我骄纵吗?(郭严峻)你在墓旁守孝,恐怕是愚钝的吧,你讲学却不参加考试,恐怕是自恃才高了吧。(朱康颖)2.①于是遂致仕归于原武,②营其德政乡之张固村原,③将葬其亲。(欧阳修《尚书屯田员外郎张君墓表》)因此辞去官职,回到原武一带,在德政乡的张固村的土地上经营生活,侍奉送葬自己的双亲。(戴才博)于是就退任回原武,建造德政乡张固村原,将要安葬他的亲人。(赵智能)3.①时轩盖造之,②求其所能则不得,③盖不欲以所能媚也。(明·邱云霄《高石门传》)这时轩盖拜访他,求取他的才能却不能获得,这是不想用自己的才能献媚。(郭宇杰)当时权贵之人拜访他,想要他所擅长的书画却得不到,大概搞石门不想用书画献媚他人。(蔡君洁)4.①人君无愚智贤不肖,②莫不欲求忠以自为,③举贤以自佐。《屈原列传》君主无论是把智者当成愚人,礼待没有才能的人,莫有不想要寻求一个忠臣来为自己做事,任用贤人来佐助自己。(吴欣妍)人君无论才能卑高品德好坏,没有不想求得忠臣来帮助自己,推举贤臣来辅助自己的。(龚浩宇)三.文言句子翻译十大采分点(1)一词多义(2)词类活用(3)古今异义(4)通假字(5)重要虚词(6)特殊句式(7)固定结构(8)单音节词(9)修辞手法(10)古代文化现代汉语词汇以双音节为主,而古代汉语词汇与此相反,以单音节为主。谋于知道?者而考诸古,师不乏矣。

(2014年高考江苏卷第8题第②句)句中的“知道”是两个单音节词,意为“通晓天地之道,深明人世之理”,切不可把它当成现代汉语中表示“晓得”意思的双音词来理解。文言文中常见的修辞有比喻、借代、互文、委婉、用典等。具有这些特点的句子大都不能采用直译的方式,而应根据其修辞方式的特点采用相应的意译方式。比喻:“金城千里”,不能翻译成“金子修筑的城”,当翻译为“坚固的城防”。借代:“布衣”应翻译为“贫民”,“在上左右”应译为“在皇帝身边”。“缙绅”、“轩盖”、“红颜弃轩冕”等。互文:“主人下马客在船”。委婉:”昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。”“采薪之忧”是疾病的婉辞。真题演练1.知公之贤,屈意礼之,以郡委公。(12江苏卷·苏辙《伯父墓表》)2.君以一县令能此,贤于言事官远矣!(12江苏卷)3.丰子韬以选尚公主,丰虽外辞之,内不甚惮也。(13江苏卷·李丰)屈、礼、委,完整句意以,贤于言事官,完整句意选、尚,完整句意4.若乃名者,方为薄世笑骂,仆脆怯,尤不足当也。(14江苏卷·柳宗元《答严厚舆秀才论为师道书》)5.然其与人不苟合,论事是是非非,遇权贵不少屈下。(15江苏卷·张耒《欧阳伯和墓志铭》)6.爰书例应属我,我勿受,诸君亦勿受,吾将以困张广昌。(16江苏卷·祖讳汝霖)四.文言文句子翻译注意点1.准确翻译谓语动词,判断主谓结构:(胡瑗掌太学,号大儒,)以法度检束士,其徒少能从之。(2015江苏卷)这里的“检束”,“检”是“检点”,“束”是“约束”,正确翻译是:用法度检点约束士人,他的学生很少能跟从他。

(1)和(2)分句形成了条件关系,正确翻译是:欧阳伯和担任官职无论大小,都不草率简略,所创立的东西,后人无法更改。3.不离开语言环境。2.注意句间关系:(1)君治官无大小,(2)不苟简,所创立,后人不能更。(2015江苏卷)文言翻译答题歌诀字字落实,准确第一;单音词

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论