国际商务谈判-词汇整理_第1页
国际商务谈判-词汇整理_第2页
国际商务谈判-词汇整理_第3页
国际商务谈判-词汇整理_第4页
国际商务谈判-词汇整理_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chapter1Bargaining讨价还价:competitive,win-losesituations;Negotiation谈判:win-winsituations;Intangibles无形因素:intangiblefactorsaretheunderlyingpsychologicalmotivationsthatmaydirectlyorindirectlyinfluencethepartiesduringanegotiation;Interdependent相互依赖:whenthepartiesdependoneachothertoachievetheirownpreferredoutcometheyareinterdependent;Independentparties独立各方:Independentpartiesareabletomeettheirownneedswithoutthehelpofothers;theycanberelativelydetached,indifferentanduninvolvedwithothers;Dependentparties完全依赖各方:Dependentpartiesmustrelyonothersforwhattheyneedsincetheyneedthehelp,benevolence,orcooperationoftheother,thedependentpartymustacceptandaccommodatetothatprovider’swhimsandidiosyncrasies;Competitivesituation竞争性情形:whenthegoalsoftwoormorepeopleareinterconnectedsothatonlyonecanachievethegoal,thisiscompetitivesituation,alsoknownasazero-sumordistributivesituation,inwhich“individualsaresolinkedtogetherthatthereisanegativecorrelationbetweentheirgoalattainments”;Mutual-gainssituation相互获益情形:Whenparties’goalsarelinkedsothatoneperson’sgoalachievementhelpsotherstoachievetheirgoals,itisamutual-gainssituation,alsoknownasanon-sumorintegrativesituation;BATNA(达成谈判协议的最佳选择)anacronymforbestalternativetoanegotiatedagreement;Thedilemmaofhonesty诚实困境:itconcernshowmuchofthetruthtotelltheotherparty;Thedilemmaoftrust信任困境:itconcernshowmuchshouldnegotiatorsbelievewhattheotherpartytellsthem;Distributivebargaining分配式谈判:acceptsthefactthattherecanonlybeonewinnergiventhesituationandpursuesacourseofactiontobethatwinner;Integrativebargaining共赢争价:attemptstofindsolutionssobothpartiescandowellandachievetheirgoals;Claimvalue主张价值:todowhateverisnecessarytoclaimthereward,gainthelion’sshare,orgainthelargestpiecepossible;Createvalue创造价值:tofindawayforallpartiestomeettheirobjectives,eitherbyidentifyingmoreresourcesorfindinguniquewaystoshareandcoordinatetheuseofexistingresources;Conflict冲突:apotentialconsequenceofinterdependentrelationshipsisconflict.Conflictmaybedefinedasa“sharpdisagreementoropposition,asofinterests,ideas,etc.”andincludes“theperceiveddivergenceofinterest,orabeliefthattheparties’currentaspirationscannotbeachievedsimultaneously”.Contending争夺战略:actorspursuingthecontendingstrategypursuetheirownoutcomesstronglyandshowlittleconcernforwhethertheotherpartyobtainshisorherdesiredoutcomes;Yielding屈服战略:actorspursuingtheyieldingstrategyshowlittleinterestorconcerninwhethertheyattaintheirownoutcomes,buttheyarequiteinterestedinwhethertheotherpartyattainshisorheroutcomes;Inaction不作为战略:actorspursuingtheinactionstrategyshowlittleinterestinwhethertheyattaintheirownout-comes,aswellaslittleconcernabouttheotherpartyobtainshisorheroutcomes;Problemsolving解决问题战略:actorspursuingtheproblemsolvingstrategyshowhighconcernforattainingtheirownoutcomesandhighconcernforwhethertheotherChapter2targetpoint(目标点):thepointatwhichnegotiatorwouldliketoconcludenegotiationsresistancepoint(拒绝点):anegotiator’sbottomline,themostthebuyerwillpayorthesmallestamountthesellerwillsettleforaskingprice(要价,索价):theinitialpricesetbythesellerinitialoffer(最初报价):thefirstnumberthebuyerwillquotetothesellerbargainingrange/settlementrange/zoneofpotentialagreement(谈判空间):thespreadbetweentheresistancepointsanegativebargainingrange(消极的谈判空间):theseller’sresistancepointisabovethebuyer’s,andthebuyerwon’tpaymorethanthesellerwillminimallyacceptapositivebargainingrange(积极的谈判空间):thebuyer’sresistanceisabovethetheseller’s,andthebuyerminimallywillingtopaymorethanthesellerisminimallywillingtosellforbargainingmix(谈判组合):thepackageofissuesfornegotiationindirectassessment(间接估计):determiningwhatinformationanindividuallikelyusedtosettargetandresistancepointandhowheorsheinterpretedthisinformationselectivepresentation(选择性表述):negotiatorsrevealonlythefactsnecessarytosupporttheircasecommitment(承诺):thetakingofabargainingpositionwithsomeexplicitofimplicitpledgeregardingthefuturecourseofactionChapter3Paretoefficientfrontier(帕累托有效边界):theclaimingvaluelineispushedtowardstheupperright-handsidetothefullestextentpossiblebycreatingvalue,andthelineiscalledtheParetoefficientfrontiercommongoal(共同目标):thegoalthatallpartiesshareequally,eachonebenefitinginawaythatwouldnotbepossibleiftheydidnotworktogethersharedgoal(共享目标):thegoalthatbothpartiesworktowardbutthatbenefitseachpartydifferentlyjointgoal(联合目标):thegoalthatinvolvesindividualswithdifferentpersonalgoalsagreeingtocombinetheminacollectiveeffortChapter4Strategy(策略):thepatternofplanthatintegratesanorganization’smajortargets,policies,andactionsequencesintoacohesivewhole.Preparation(准备工作):decidingwhatisimportant,defininggoals,thinkingaheadhowtoworkChapter8Centralroute(中央路径):occurswhenmotivationandabilitytoscrutinizeissue-relevantargumentsarerelativelyhigh.Peripheralroute(边缘路径):ischaracterizedbysubtlecuesandcontextwithlesscognitiveprocessingofthemessageMessagecontent(消息内容):whenconstructingargumentstopersuadetheotherparty,negotiatorsneedtodecidewhattopicsandfactstheyshouldincludeMessagecomponents(消息组成):negotiatorshelptheotherpartyunderstandandaccepttheirbigideasbybreakingthemintosmaller,moreunderstandablepiecesOne-sidedmessage(单面消息):ignoreargumentsandopinionsthatmightsupporttheotherparty’spositionTwo-sidedmessage(双面消息):ignorethecompetition,mentionanddescribetheopposingpointofview,andthenshowhowandwhyitislessdesirablethanthepresenter’spointofviewPersonalreputationforintegrity(个人正直之荣誉):thequalitythatassurespeopleyoucanbetrusted,youwillbehonest,andyouwilldoasyousayStatusdifferences(地位差异):occupation\age\educationlevel\theneighborhoodwhereapeoplelives,dress,typeofautomobile,andthelikeIngratiation(逢迎):enhancingtheother’sself-imageorreputationthroughstatementsoractions,andthusenhancingone’sownimageinthesamewayReciprocity(互惠主义):whenyoureceivesthfromanotherperson,youshouldrespondinthefuturewithafavorinreturnSocialproof(社会认同)peoplelooktodeterminethecorrectresponseinmanysituationsScarcity(缺乏):whenthingsarelessavailable,theywillhavemoreinfluenceChapter9Ethics(道德标准):broadlyappliedsocialstandardsforwhatisrightorwronginaparticularsituation,oraprocessforsettingthosestandardsEthical(道德的):appropriateasdeterminedbysomestandardofmoralconductPrudent(审慎的);wise,basedontryingtounderstandtheefficacyofthetacticandtheconsequencesitmighthaveontherelationshipwiththeotherPractical(实际的):whatanegotiatorcanactuallymakehappeninagivensituationLegal(法定的);whatthelawdefinesasacceptablepracticeEnd-resultethics(归宿伦理):rightnessofanactionisdeterminedbyconsideringconsequenceDutyethics(责任伦理):rightnessofanactionisdeterminedbyconsideringobligationstoapplyuniversalstandardsandprinciplesSocialcontraction(社会收缩);rightnessofanactionisdeterminedbythecustomsandnormsofacommunityPersonalisticethics(人格伦理观):rightnessofanactionisdeterminedbyone’sconscienceAMisrepresentation(误传);anaffirmativemisstatementofsthAknowingmisrepresentation(知道误传):youknowthatwhatyousayisfalsewhenyousayitAfact(事实):anobjectivefact,tobelegal,intheoryReliance\caution(警示):foradeceptivestatementtobelegallyfraudulent,thereceivermustprovethatheorshereliedontheinfoandthatdoingsocausedharmMachiavellianism(权术主义);apragmaticandexpedientviewofhumannatureLocusofcontrol(控制源);thedegreetowhichtheybelievetheoutcomestheyobtainarearesultoftheirownabilityandeffortversusfateorchanceApreconventionallevel(前习俗水平):theindividualisconcernedwithconcreteoutcomesthatmeethisorherownimmediateneeds,particularlyexternalrewardsandpunishmentsAconventionallevel(习俗水平):theindividualdefineswhatisrightonthebasisofwhathisimmediatesocialsituationandpeergroupendorsesorwhatsocietyingeneralseemstowantAprincipledlevel(原则水平):theindividualdefineswhatisrightonthebasisofsomebroadersetofuniversalvaluesandprinciplesCallthetactic(调用策略):indicatetotheothersidethatyouknowheisbluffingorlyingIgnorethetactic:ifyouareawarethattheotherpartyisbluffingorlying,simplyignoreitChapter10Environmentalcontext(环境因素):Theenvironmentalcontextincludesenvironmentalforcesthatneithernegotiatorcontrolsthatinfluencethenegotiation.Immediatecontext(直接因素):Theimmediatecontextincludesfactorsoverwhichnegotiatorsappeartohavesomecontrol.UncertaintyAvoidance(不确定性):Uncertaintyavoidanceindicatestowhatextentacultureprogramsitsmemberstofeeleitheruncomfortableorcomfortableinunstructuredsituations.Negotiationmetaphors(谈判隐喻):Negotiationmetaphorsarecoherent,holisticmeaningsystems,whichhavebeendevelopedandcultivatedinparticularsocio-culturalenvironments,functiontointerpret,structure,andorganizesocialactioninnegotiation.Chapter11Impasse(僵局):Impasseisaconditionorstateofconflictinwhichthereisnoapparentquickoreasyresolution.Postdealnegotiations(事后交易谈判):Postdealnegotiationsarenegotiationthatoccurasanexistingagreementisexpiring.Intradealnegotiations(事间交易谈判):Intradealnegotiationsoccurwhenanagreementstatesthatnegotiationsshouldbereopenedatspecificintervals.Extradealnegotiations(额外交易谈判):Extradealnegotiationsoccurwhenitappearsthatthereisaviolationofthecontract,orintheabsenceofacontractreopeningclause.Cognitiveresolution(认知解决):Cognitiveresolutionisneededtochangehowthepartiesviewthesituation.Emotionalresolution(情感解决):Emotionalresolutioninvolveschanginghowpartiesfeelabouttheimpasseandtheotherparty,aswellasreducingtheamountofemotionalenergytheyputintothenegotiation.Behavioralresolution(行为解决):Behavioralresolutionexplicitlyaddresseswhatpeoplewilldointhefutureandhowagreementstheymakeaboutthefuturewillberealized.Activelistening'(积极倾听):Onecanlettheotherpartyknowthatboththecontentandemotionalstrengthofhisorhermessagehavebeenheardandunderstood,butthatdoesnotmeanthatoneagreeswithit.Chapter12Theshadownegotiation影子谈判:Theshadownegotiationoccursinparallelwiththesubstantivenegotiationandisconnectedwithhowthenegotiationwillproceed.Socialcontract实质性谈判:aSocialcontractregardinghowthenegotiationwillproceed,whohasinfluenceandpower,andwhattheboundariesofthenegotiationare;Hardtactics恶劣战术:thedistributivetacticsthattheotherpartyusesinanegotiationtoputpressureonnegotiationstodosomethingthatisnotintheirbestinterest;Ultimatum最后通牒:anultimatumisanattempttoinducecomplianceorforceconcessionsfromapresum

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论