国际商务单证员资格认证考试模拟试卷A及答案_第1页
国际商务单证员资格认证考试模拟试卷A及答案_第2页
国际商务单证员资格认证考试模拟试卷A及答案_第3页
国际商务单证员资格认证考试模拟试卷A及答案_第4页
国际商务单证员资格认证考试模拟试卷A及答案_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE5国际商务单证员资格认证考试模拟试卷A题型序号一二三四五六七八评卷人审核人得分填空题(每题1分,共10分,请将正确答案填入题中划线处)1、跟单托收是由开立跟单汇票交给银行,委托银行代为收取货款。其中也可以以代替汇票,连同货运单据交给银行托收,以避免进口方印花税负担。2、银行承兑远期信用证是以为远期汇票的付款人,并由其承担远期信用证项下汇票的一种信用证。3、福费廷是的票据买断业务。4、后T/T又称“赊销交易”,英文叫。有时也称为,英文叫deferredpayment。5、汇票是出票人签发的,要求在见票时或在指定的日期无条件支付一定金额给其指定的受款人的书面。6、买进汇票及所附单据并将票款付给这一过程,叫做“议付”。7、海运提单是由船长承运人或其代理人签发的,证明收到特定货物,或已装船,并将约定货物运至特点目的地,并交付于收货人或提单持有人的,也是承运人与托运人之间的证明。8、普惠制的三项基本原则是原则、惠遍原则和原则。9、班轮运输的特点是“四定两管”。所谓“四定”是指固定航线、固定航期、固定停挂港口和,“两管”是指。10、交易磋商中,和是必不可少的两个环节。二、单项选择题(每题1分,共10题,共10分分,请将正确选项代号填入括号内)1、按照《2000年通则》规定,以CIFlanded成交,买卖双方风险的划分界限是()A目的港码头B装运港码头C装运港船舷D货交承运人2、海洋货物运输保险中,一切险的承保责任一般适应()A品质公差条款B溢短装条款C仓至葬条款D立即装运条款3、以下出口合同中的保险条款,唯一正确的是()A一切险和水渍险B战争险C易碎易破险D平安险4、采用FOB条件成交时,卖方欲不负担装船费用,可采用()。A.FOBlinerTermsB.FOBStowedC.FOBTrimmedD.FOBST5、按CIFShanghai成交的合同,卖方完成交货任务是在()。A.装运港B.目的港C.Shanghai港D.Shanghai市内6、适用于在造型上有特殊要求或具有色、香、味方面特征的商品表示品质的方式是()。A.凭等级买卖B.凭样品买卖C.凭商标买卖D.凭说明书买卖7、根据<<联合国国际货物买卖合同公约>>规定买方若收取卖方多交的货物,则货款的收取应按()。A.合同价B.装船时市价C.到货时市价D.双方协商8、在定程租船方式下,装卸费采用的办法是()。A.船方不负担装卸费B.船方负担装卸费C.船方负担装货费,而不负担卸货费D.船方负担卸货费,而不负担装货费9、采用"情势变迁"的概念为概括非当事人能控制的意外事故,就是()。A.美国的通常做法B.英国的通常做法C.法国的通常做法D.德国的通常做法10、接受生效的时间,各国法律有不同的规定,其中"投邮生效"原则,是()所规定的。A.英美法B.大陆法C.<<公约>>D.我国<<涉外经济合同法>>三、多项选择题(每题2分,共10题,共20分,每题的备选答案中有两个或两个以上符合题意的答案,请将正确选项填入括号内,少选、错选或多选不得分)1、以下属于出口信用保险经营原则的有()A自愿原则B强制原则C等待赔偿原则D提前赔偿原则E事先投保原则F债权不放弃原则G合理收费原则H风险国家承担原则2、以下属于国际保理服务项目的有()A销售分户帐管理B债款回收C信用销售控制D坏帐担保E贸易融资F贴现3、进出口合同中索赔条款有两种方式()A.异议条款B.索赔条款C.罚金条款D.异议和索赔条款4、C组术语的共同点是()A均在出口国交货B均由卖方订立运输合同C均在交货地点转移风险D均由买方承担货物运输途中的风险2、我某出口公司与外商就某商品按CIF、即期信用证付款条件达成一项数量较大的出口合同,合同规定11月装运,但未规定具体开证日期,后因该商品市场价格趋降,外商便拖延开证。我方为防止延误装运期,从10月中旬起即多次催开信用证,终于使外商在11月16日开来了信用证。但由于该商品开证太晚,使我方安排装运发生困难,遂要求对方对信用证的装运期和议付有效期进行修改,分别推迟一个月。但外商拒不同意,并以我方未能按期装运为由单方面宣布解除合同,我方也就此作罢。请分析我方如此处理是否适当,应从中吸取哪些教训?七、简答题(每题5分,共2题,共10分)1、简述信用证结算方式的优劣程度2、简述平安险的主要责任范围八、操作题(根据信用证及答题资料要求完成下列各题,共20分)信用证样本1、本信用证中要求出具保险单或保险凭证几份?根据什么条款投保什么险?(5分)2、把下列提单中标有(1)~(5)的地方填写完整。(5分)Shipper(1)No.CSA5034No.CSA5034中远集装箱运输有限公司COSCOCONTAINERLINESPort-to-PortorCombinedTransportBILLOFLADINGRECEIVEDinapparentgoodorderandconditionexceptasotherwisenotedthetotalnumberofContainersorotherpackagesorunitsenumer-atedbelow(*)fortransportationfromtheplaceofreceipttotheplaceofdeliverysubjecttothetermshereof.OneoftheoriginalBillsofLadingmustbesurrendereddulyendorsedinExchangefortheGoodsofDeliveryOrder.Inpresentionofthisdocument(dulyendorsed)totheCarrierbyoronbehalfoftheHolder,therightsandliabilitiesarisinginaccordancewiththetermshereofshall(withoutprejudicetoanyruleofcommonlaworstatuterenderingthembindingontheMerchant)becomebindinginallrespectsbetweentheCarrierandtheHolderasthoughthecontractevidencedherebyhadbeenmadebetweenthem.INWITNESSwhereofthenumberoforiginalBillsofLadingstatedhavebeensigned,oneofwhichbeingaccomplished,theother(s)tobevoid.(TermsofBillofLadingcontinuedonthebackhereof)Consignee(2)Notify(3)CombinedTransportPre-carriageCombinedTranportPlaceofReceiptOceanVesselPortofloadingPortofdischargeCombinedTranportPlaceofdeliveryMarksandNos.No.ofContainerDescriptionofgoodsGrossweightMeasurementComtainer/SealNo.orPackages(4)Fordeliveryofgoodspleaseapplyto:PreightamountFreightpayableatPlaceanddateofissueSHANGHAI,15THJULY2000CargoInsurancethroughtheundersigned□notcovered□CoveredaccordingtoattachedPolicyNumberofOriginalBL’s(5)SignedforCarrier,COSCOCONTAINERLINESAsagentforthecarrier,COSCOCONTAINERLINESAuthorizedSignature…..Ladenonboardthevesse’sDate:15THJULY2000By:3、根据信用证要求制作一份商业发票(5分)4、把汇票中(1)~(5)的地方填写完整。(5分)国际商务单证员资格认证考试试卷(A)参考答案一、出口方,托收行跟单汇票,单据银行(担保人),保证文件未到期的远期,银行进口方投保人,保险责任卖方,买方,买方paymentinadvance受益人,开证行付款交单凭信托收据借单/货,Pocumentagainstacceptance·trustreceipt二、BBDCBAADBA三、(A、B、C)(A、B、C、D)(B、C)(A、B、C)(A、B、C、D)(A、B、C)(B、D、C)(A、B、C、D)(B、D)(A、B、C、D)四、√√×√××√√××五、1、答:(1)计费标准M:每箱体积0.3×0.6×0.5=0.09(m3)W:每箱毛重40千克=0.04(M/T)所以:按体积从高计费(2)总适量:100×0.04=4(M/T)总运费:=109×(1+20%+20%)(1+10%)×4=671.44(港元)2、CIF总值=50×100=50,000.00(美元)保额=50,000×110%=55,000.00(美元)保费=55,000×(0.6%+0.2%+0.3%)=605(美元)六、1、答:我方无需理赔,原因:B公司(受盘人)两次来电,对数量和价格条款进行修改,构成实质性变更,其行为可视为还盘。一旦还盘,原发盘即告失款,我方(发盘人)不再受约束合同尚未成立。所以我方没有违约。2、答:我方要求合理,美方要求不合理。原因。雷击火灾车放发生在签约之后雷击火灾属当事人(卖方)无法预见,无法预防,无法避免,无法控制的事件。事故发生于11月20日,距最迟交货期(12月31日)仅剩41天,而货物烧毁近一半。卖方要如期交货确实很难。即事故导致卖方无法如期履约。因而我方可援引不可后抗力条款,要求推迟履约,并免责定期支货的责任。七、1、答:见书P31-32(货物实务书)2、答:见书(单证)P12八、1、答:(1)、提交2/3套,即制作3份正本提单,其中2份交银行议付,1份在提单日后3天内以传真形式直接寄给开证申请人。(2)、shipper:GuangDongYueFengTradingCo,Consignee:orderofshipperNotify:SumitomocorporationOSAKA.2、(1)ASAHIBANKLTD.(2)USD95,200.00(3)***(4)USDallarsninty-fivethousandtwoHundredonly(5)ASAHIBANKLTD.THEformerlytheKyowaSaitamaBank,LTD.TOKYO3、Exporter:DATE:Nov.18,1998GUANGDONGYUEFENGTRADINGCO.NO.31ZHENANROADGUANGZHOU,INVOICENO:98IN-C314CHINAB/LadingNO:GSCK30088TRANSPORTDETALS:FROMGUANGZHOUTOOSAKABYVESSELChangGangV.98097H标记件数货名净重毛重尺码SHPPINGMARKSQUANTITYDESCRIPTIONOFGOODSNETGROSSMEASUREMENTWEIGHTWEIGHTHALFDRIEDPRUNE1998CROPGRADESPECGA1400CASEAL:700CASEM:700CASENos1-2800@12kgs@14kgs@0.002m3OSAKA2800CASEBL:1400CASEM:1400CASE16.800kgs19,600kgs2.8m3NadeinChinaPACKING:INWOODENCASE,@12kgs@14kgs@0.002m312KGSPERCASE33,600kgs39,200kgs5.6m3TOTAL:4200CASE50,400kgs58,800kgs8.4m3Total:packingin4200casesonlyGrosswtight:58,800kgsNetweight:50,400kgsMeasurement:8.4m3GUANGDONGYUEFENGTRADINGCO.NO.31ZHENANROADGUANGZHOUCHINA4、Messers:INVOICENO:98IN-C314SUMITOMOCORPORATIONINVOICEDATE:Nov.18,1998L/CNO.:LC-410-046405Exportet:GuANGDONGYUEFENGTRADINGCO.,NO.312HENANROADGUANG2HOU,CHINATransportdetails:Termsofpayment:CFROSAKAFromGUANG2HOUTOOSAKAMARKSANDNUMBERSDESCRIPTIONOFGOODSQUANTITYUNITPRICEAMOUNT(CASE)(USD/CASE)(USD)HALFDRIEDPRUNE1998CROPGAGRADESPE,NOS1-2800AL:700CASEM:700CASE1400CASE@26.00USD36,400.00OSAKAMadeinChinaBL:1400CASEM:1400CASE2800CASE@21.00USD58,800.00Packing:Inwoodencase,12kgspercase.Total:4200caseUSD95,200.00Packingin4200caseonlyGrossweight:58,800kgsApplicantRef.No.SCLI-98-0474GUANGDONGYUEFENGTRADINGCO.Signature商业发票CommercialInvoiceMessers:InvoiceNo:A3W425NationalPaperMart.InvoiceDate:01-JM-1996AamjeeBldgShahrah=E=LiaquatL/CNO:0010/01/488/172Karaehi(Pakistan)L/CDate:24-Mar-1996S/CNo:96L-401Exporter:ShanghaiHuame;Corp.128,LmqingRood.Shanghai,P.R.ofChinaTransportdetails:Termsofpayment:FromShanghaitoKarachiByvesselOIFKarachiMarksandNumbersDescriptionofgoodsQuantityUnitPriceAmountSailingBoatBrandColouredGrepePaper,596*2286MMS,N.P.M200FoldsPerCarton,AsPerSeller’sSsleConfirmationI/RNO.W460334NO:P6L-401,DT:22.12.1995.KARACHIC/NO.1-285285Cartons@US$24.50US$6.982.50Packedin285cartonsonlyTotal:US$6.982.50Totalgnssweight:10545kgsTotalamountinwords:Sayus.DollarsSix7HousandNineHundredandEightyTwoandCentsFiftyOnly.WecertifythatthemerchandiseisofChineseOrigin.Theimporter’sregistrationsNo.W460334.H.S.No:4804.9000ShanghaiHuame;Corp.***装箱单PackingListExporter:InvoiceWo.:A3W425SsanghaiHuameiCorp.Date:01-Jun-1996128,LinqingRoad.B/LNo.:COS55432Shanghai,P.R.ofChinaS/CNo.:96L-401TransportRetails:FromShanghaitoKarachibyvessel标记件数货名净重毛重尺码SHPPINGMARKSQUANTITYDESCRIPTIONOFGOODSNETGROSSMEASUREMENTWEIGHTWEIGHTSalingBoatBrandColouredGrepePaper,596*2286MMS,200FoldsPerCarton,AsPerSeller’sSaleConfirmationNo:P6L-401,DT:22.12.1995N.P.M.I/RNO.W460334285Cartons@35.okg/9975.okg@37.okg/10545.okg35.269M3KARACHIC/NO.1-285Totalpackedin285cartonsonly.Totalgrossweight:10545.okgTotalNetweight:9975.okgShanghaiHuame:Corp.***汇票BillofExchange凭DrawunderuslimCommercialBankLtd.PakistanChowkBranchKarachi.信用证第号L/CNo:0010/01/488/172日期年月日Dated:24-Mar-1996按息付款Payablewithinterest@%perannum.号码汇票金额中国年月日No:A3W425Exchangeforus$6,982.00Shanghai,China18-Jun-1996见票日后(本汇票之副本未付)付At*******sightofthisFirstofExchange(Seaondofexchangebeingunpaid)PaytotheorderofBankofChina,ShanghaiBranch或其指定人金额ThesumofU.S.Dollarssixthonsandninehundredandeightytwoonly.此致ToNationalPaperMartShanghaiHuameiCorp.AdamjeeBldg.Shahrah=E=Liaqnat128.LinqingRoadKarach;(Pakistan)Shanghai,P.R.ofChina***一般原产地证书1、ExporterShanghaiHuameiCorp.128,LiqingRoad.Shanghai,P.R.ofChinaCertificateNo.CertificateofOriginOfThePeople’sofChina2、ConsigneeNationalPoperMart.AdamjeeBldf.Shahrah=E=LiaquatKarachi(Pakistan)3、MeansoftransportandrouteFromShanghaitoKarachibyvessel5、Forcertifyingauthorityuseonly4、Country/regionofdestinatimPakistan6、MarksandNumbers7、Numberandkindofpackinges,ofgoods8、H.S.code9、GuantidyN.P.M.10、NumberanddateofinvoicesI/RNO.W460334285Cartons4804.9010545.okgInvoiceNo.KARACHISailingboatbrandcolouredGrepepaper,A3W425C/NO.1-2855P6×2286MMS,200foldspercarton,InvoiceDate.Asperseller’ssaleconfirmation.01-Jun-1996No.96L-401,DT:22.12.1995.Themerehandiseisofchinasorgin.Totolpackedin285cartonsonly.Themanufacturer:ShanghaiHuamei:Corp128,LiqingRead.Shanghai,P.R.ofchina***************11.DeclarationbytheexporterShanghaiHuameiCorp.***Shanghai10—Jun—199612.Certification货物运输保险单CargoTransportationInsurancePolicy发票号(InvoiceNo.):A3W425合同号(S/CNo.):96L—401信用证号:0010/01/488/172保单号次被保险人PolicyNo:CD35960112Insured:ShanghaiHuameiCorp.heldtotheoderofMaslimCommercialBankLtd,PokistancHorkBonchKarchi标记Marksandnumbers包装及数量Guantity保险货物项目Descriptionofgoods保险金额AmountinsuredAsperInvoiceNo.A3W425285CartonsSallingboatbrandColdoredgrepepaper596×2286MMS,200foldspercorton,Ospersellers’saleConfirmationNo.96L-4d,DT:22.12.1995US$7,681,00总保险金额TotalAmountInsured:SayU.S.DollarsSevenThousandSixHundredandEightyOneonly.保险启运日期PremiumASARRANGEDDateofCommencement:ASperB/L装载运输工具自Perconveyonce:TaiShanhai,v0067wFromShanghai经三ViaToKarachi承保险别:Conditions:Coveringallrisks(ineludingW/Wclenses)clausesoftheP.I.C.C.subjecttoCIC**1981所保货物………………SemilInsuranceCo.Ltd.P.O.Box2234Karachi,Pakistan赔款偿付地点:Claimpayableat/inKarachiinUSD日期Date:17-Jun-1996中国人民财产保险股份有限公司**分公司***海运提单BillofLadingShipperShipperHuameiCorp.128,LigingRoad.Shanghai,P.R.ofChinaB/LNo.COS55432中国外运××公司OceanBILLConsigneeororderToorderofMuslimComercielBankltd.Notifyaddress1)NationpaperMart.…………2)MuslimCommercialBankLtd.…………Pre-cerrigebyPortofloading:ShanghaiVessel:TaiShanHai,v0067wPortoftransshipmentPortofDischarge;Karach;FinaldestinatimContainerSealNo.orMarksandNos.NumberKindofpackagesDescriptionofgoodsGrossWeight(kg)Mesurement(m3)N.P.W.I/RNo.w6

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论