房屋租赁合同(中英文)_第1页
房屋租赁合同(中英文)_第2页
房屋租赁合同(中英文)_第3页
房屋租赁合同(中英文)_第4页
房屋租赁合同(中英文)_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

房屋租赁合同(中英文)中英文房屋租赁合同PartyA:(租赁方)__________________________PartyB:(出租方)__________________________本合同由甲方出租其拥有房屋,乙方租用该房屋。经过双方协商,在平等自愿的基础上,达成如下条款:1.房屋基本信息房屋地址:__________________________房屋面积:__________________________房屋结构:__________________________入住时间:__________________________租赁期限:__________________________2.双方基本信息甲方名称(出租方):__________________________执照号码:__________________________住所地址:__________________________电话:__________________________乙方名称(租赁方):__________________________执照号码:__________________________住所地址:__________________________电话:__________________________3.各方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任3.1甲方的权利和义务:(1)提供完好无损的房屋,符合国家有关标准,使乙方能按约定使用;(2)按照合同约定收取租金;(3)不得侵犯乙方的人身、财产权利,不得影响乙方正常使用房屋;(4)维护和修缮甲方的房屋,保证安全、卫生、畅通。3.2乙方的权利和义务:(1)按时交纳租金,按期限归还房屋;(2)妥善使用房屋,不得私自改建或转租;(3)依法维护房屋内以及外部环境卫生,不损坏甲方的房屋;(4)不得擅自更改房屋结构或进行对房屋的大修,不得影响邻居的正常生活;(5)保护甲方的权益,不得进行违约行为。3.3履行方式:(1)租金:乙方每月需支付租金人民币(CNY)_____________元整;(2)押金:乙方需要向甲方支付押金人民币(CNY)_____________元整,用于保证房屋的完好还原以及应付乙方逾期或违约行为产生的经济损失。3.4期限:本租赁合同期限为______________年/月/日。3.5违约责任:(1)甲方违规时,将不退还乙方押金,并需承担由此引起的其它经济损失和法律责任。(2)乙方违规时,将不退还部分或全部押金,并需承担由此引起的其它经济损失和法律责任,甲方有权解除合同,收回房屋。4.遵守中国的相关法律法规本合同签署各方应遵守中华人民共和国相关法律法规,不得违反法律法规的规定,不得以任何方式危害国家利益和社会公共利益,不得偷税、漏税、逃税或者违反国家税收法规。5.法律效力和可执行性本合同自双方签字盖章之日起生效,合同内容的修改、终止必须经过双方协商一致,并在书面合同中注明,否则不得生效。6.其他本合同的未尽事项,由双方协商决定。甲方(出租方):乙方(租赁方):签字盖章:____________________签字盖章:____________________签订日期:____________________签订日期:____________________Chinese-EnglishVersionofHouseRentalContractPartyA:(thelessor)__________________________PartyB:(thelessee)__________________________ThecontractissignedbyPartyAwhoofferstoleasethehousetheyown,andarerentingittoPartyB.Afterbothpartieshavediscussedandreachedanagreementonequalandvoluntarybasis,thefollowingclauseshavebeenestablished:1.BasicInformationoftheHouseHouseAddress:__________________________HouseArea:__________________________StructureofHouse:________________________CheckinTime:__________________________RentalPeriod:__________________________2.BasicInformationofBothPartiesCompanyNameofPartyA(thelessor):__________________________LicenseNumber:__________________________Address:__________________________TEL:__________________________CompanyNameofPartyB(theLessee):__________________________LicenseNumber:__________________________Address:__________________________TEL:__________________________3.Identity,Right,Obligation,Implementation,DeadlineandBreachofEachParty3.1RightsandObligationsofPartyA(thelessor)(1)ProvidefullymaintainedhousingandcomplywithnationalstandardssothatPartyBcanusethepropertyaspertheagreement;(2)Collectrentaspertheagreement;(3)NottoinfringeonPartyB'spersonalandpropertyrights,andnottodisruptPartyB'snormaluseofthehouse;(4)MaintainandrepairPartyA'sproperty,ensuringsafety,cleanliness,andfreepassage.3.2RightsandObligationsofPartyB(thelessee)(1)Payrentpromptlyandreturnthehouseontime;(2)Usethehouseproperly,withoutalteringorsubletting;(3)Maintainthehygienicconditionofthehousingandthesurroundingenvironmentasrequiredbylaw,withoutcausingdamagetoPartyA'sproperty;(4)Notallowedtoalterthestructureofthehouseortomakesignificantchangestothehousing.PartyBshallnotdisruptneighboringresident'snormalliving;(5)ProtectPartyA'srightsandwithoutdefaultingonanyagreement.3.3MethodofPerformance(1)Rent:PartyBneedstopayrentofRMB(CNY)_____________permonth;(2)Deposit:PartyBneedstopayadepositofRMB(CNY)_____________intotaltoguaranteetheproperrestitutionofthehouseandthepaymenttocoverPartyA'slossescausedbyoverdueorbreachbehaviour.3.4DeadlineTherentalperiodofthisagreementis_____years/months/days.3.5BreachResponsibility(1)IfPartyAbreaches,theyshallnotreleasethedeposittoPartyB,andshallbearothereconomiclossesandlegalresponsibilitiescausedbysuchbehavior.(2)IfPartyBbreaches,theywillnotreceiveallorpartofthedepositthemselves.PartyBshallbearanyotherlossesandlegalresponsibilitiescausedbysuchbehaviour.PartyAhastherighttoterminatethecontractandrecoverthehousing.4.CompliancewithRelevantLawsandRegulationsinChinaThecontractingpartiesmustabidebyrelevantlawsandregulationsofthePeople’sRepublicofChina,donotviolatetheprovisionsofthelawsandregulations,donotharmnationalinterestsandpublicinterestsbyanymeans,anddonotevadepayingtaxorviolatetaxregulations.5.LegalEffectivenessandEnforcementabilityThiscontractiseffectiveonthedatewhenbothpartiessignandaffixtheirseals.Anychangesorterminationofcontractmustbenegotiatedbybothpartiesandagreedtoinwriting.Otherwisethechangesorterminationwillnotbevalid.6.OthersAnyothermattersnotcoveredinthiscontractwillbesubjecttojointnegotiationan

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论