下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
精品文档-下载后可编辑《先秦散文·尸子·劝学(节选)》原文鉴赏《先秦散文·尸子·劝学(节选)》原文鉴赏
《先秦散文·尸子·劝学(节选)》原文鉴赏
学不倦,所以治己也;教不厌,所以治人也。夫茧①,舍而不治,则腐蠹而弃②;使工女缫之③,以为美锦,大君服而朝之④。身者茧也,舍而不治,则知行腐蠹;使贤者教之,以为世士⑤,则天下诸侯莫敢不敬。是故子路,卞之野人⑥;子贡,卫之贾人⑦;颜涿聚,盗也⑧,颛孙师,驵也⑨:孔子教之,皆为显士⑩。
夫学,譬之犹砺也(11)。昆吾之舍(12),而铢父之锡(13),使干越之工(14),铸之以为剑,而弗加砥砺(15),则以刺不入,以击不断;磨之以砻砺(16),加之以黄砥,则其刺也无前,其击也无下(17)。自是观之,砺与弗砺,其相去远矣(18)。今人皆知砺其剑,而弗知砺其身。夫学,身之砺砥也。“……
【解释】①茧:蚕茧。·②腐蠹而弃:蚕茧如不缫丝,则腐烂,蛹出,而后抛弃。③缫(读骚sao):从茧中抽丝合并成生丝。工女:女工。④大君:大国之君。朝之:在朝廷上召见大臣。此时应身着礼服。⑤世士:社会上知名人士。⑥子路:即孔子弟子仲由。卞(bian):春秋时鲁国地名。野人:粗野之人,或指郊野之人,乡下人。⑦子贡:即孔子弟子端木赐。卫:春秋时国名。贾(gu音沽)人:商人。⑧颜涿聚:孔子弟子,梁父人。名不见于《史记仲尼弟子列传》。据说年轻当过强盗。⑨颛(zhuan音专)孙师:字子张,孔子弟子。驵(zang):马市的中闻介绍人。⑩显士:著名人士。(11)砺:磨刀石,作动词用时指磨。(12)昆吾:山名,出铜铁,可以制刀剑。金:指铜铁之类金属。(13)铢父:地名,又作诛父,产锡。(14)干越:即吴越,出产利剑。(15)砥砺:磨制。砥:磨刀石。(16)砻(luong):磨制。砻砺连用意同砥砺。(17)黄砥:一种黄色的优质细磨石。(18)无下:无不下。(19)相去:相距。
【今译】学而不倦,是为了加工提高自己;教人不厌,是为了加工提高别人。蚕茧,如果放在那里不去加工,就腐烂而被抛弃;让女工拿去缫丝,织成美丽的锦绣,可为大国之君做成衣服用于朝见大臣。人自身有如蚕茧,放在那里不去加工提高,便会知识陈腐品行有毛病;让贤人去教诲,成为社会上知名之士,那么天下诸侯没有不尊敬的。子路,本是卞地方的大老粗;子贡,本是卫国的商人;颜涿聚,曾经做过强盗;颛孙师,曾经当过牙行。这四个人经过孔子的教导,都成为著名人士。学习,就好比磨刀。用昆吾山出的铁,加上铢父地方出的锡,让吴越的能工巧匠铸成宝剑;如果不用磨刀石打磨,那么用它刺啥也刺不进,用它砍啥也砍不断。如果用磨刀石好好打磨,再用黄色的细磨石加工;那么用它去刺无所阻挡,用它去砍无所不下。由此看来,打磨与不打磨,效果相距太远了。如今人们都知道磨炼他的刀剑,然而却不知道磨炼自身。学习,就是对人身的磨炼啊!
……
【集评】民国·张之纯《评注诸子菁华录》卷十五《尸子》:“是篇论劝学之旨,较《荀子》切实。”“专引仲尼弟子,亦自眼光高人处。”“以磨砺喻学,与切嗟琢磨意,隐相吻合。”
【总案】这是一篇精采的劝学论文。
第一段举治茧为喻及孔子教弟子为例,说明学习可以改变、提高人的价值和地位,即使原来很差的人,经过学习和教育,也能成为有用之材。第二段进而以铸为喻,说明即使素质很好的人,如果不经过学习和教育,也可能鲁钝而不中用;只有经过学习和锻炼,才能发挥更大的作用。
文章比喻精当,论证平实严密,一反一正,恳切周到。思想与语言都接近《荀子·劝学》篇。后来又为《大戴礼记·劝学》、贾谊《新书·劝学》所继承。东晋葛洪《抱朴子·勗学》篇、北齐颜之推《颜氏家训·勉学》篇等,皆是其发展。
文章的后半段未选部分,称孔子为“夫子”,称曾参为“曾子”,有些论点与孟子“天爵”、“人爵”相近。看来是杂家中接近儒者之文,而有些观
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论