山东自考英语二课后题答案_第1页
山东自考英语二课后题答案_第2页
山东自考英语二课后题答案_第3页
山东自考英语二课后题答案_第4页
山东自考英语二课后题答案_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1

Unit1

TextA

Ⅰ.Readingcomprehension.1.A2.D3.B4.B5.CⅡ.Fillinthefollowingblankswithlistedbelowintheirproperforms.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.1.bythesametoken她需要理智一些,同样的道理,你也应该理解她。2.contributed大局部人都为教堂的新建筑捐了东西。3.confrontation她待在自己的房间里防止与人起冲突。4.annoyed她命令我的这一做法着实让我恼火。5.hospitable当地人非常善良,也非常友好。6.sacrifice一个母亲会将其人生奉献给孩子们。7.protests就算曼蒂坚持说她没有醉,也不要让她开车。8.offer他甚至都不表示要帮助。9.amount炒菜的时候最好加一点儿水。10.otherthan她很少有不快乐的时候。Ⅲ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1、LikethenationalpushforAsianliteracyinAustralia,therehasbeenforeignlanguagesfervorinchina,withEnglishontopofthelist.就如澳大利亚在全国推广学亚洲语言一样,中国也掀起一股外语热,在这股热潮中英语高居榜首。2、IsEnglishsuchadifficultlanguagethatitreallydemandspeopletoinvestalargeamountoftimeandenergybeforeitismastered?英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗?3、Frommypersonalexperience,IthinklearningEnglishmeansfarmorethanlearningitspronunciation,grammaticalrules,etc.从我个人的经验来看,英语学习不仅仅是指学习英语发音和语法规那么等。4、Withoutacompleteunderstandingofthelanguage,theEnglishaforeignerspeakswillinevitablysoundstrangeorevenunintelligiblethoughthereisnotanythingwrongwithhispronunciation,sentencestructureandthewordsheuses.对英语没有全面的理解,即便有完美的发音、句子结构、措词,一个外国人所讲的英语也会是稀奇乖僻甚至难以理解的。5、Socialcustomsandhabitscontributetothedifficultyinlearningaforeignlanguage.社会风俗习惯增加了学习外语的难度。6、Bythesametoken,

“Haveyoueaten?〞

willsoundtonativeEnglishspeakersthattheChinesearesohospitablethattheyinvitepeopletomealsoff-handedly.由于同样的原因,英语母语者听到“吃了吗?〞,会觉得中国人非常好客,在事先毫无准备的情况下会请人吃饭。7、Theforeignerwillrespond〔答复〕

“Oh,it’sveryniceofyou.When?〞,ifhehappenstohaveacraving〔渴望〕forChinesecookingandhasnothad现在完成时hisdinneryet.如果这位外国人此刻正希望品尝一下中国美食,而且又碰巧没有吃饭,他会答复:“太好啦,什么时候?〞

8、ChinesehasnothingincommonwithEnglishandChinahadlittlecontact〔联系〕withtheWesternworldinmodernhistory.汉字和英语这两种文字毫无共同之处,并且中国和西方世界在近代史上很少接触。9、Thebackground〔背景〕knowledgeofEnglishfascinates〔使着迷〕largenumbersofinterestedanddetermined〔坚决的〕Englishlearnersbutatthesametimedisheartens〔使气馁〕quiteafew.英语背景知识既吸引了大量英语爱好者,也使许多人丧失信心。〔2006-4刚考过〕10TheWesternandOrientalvaluesarefoundtobeinconfrontation〔冲突〕inlearningEnglish.英语学习中,东西方价值观念是冲突的。11、NativeEnglishspeakersaremoregender〔性别〕blind〔判断〕whentheymentiontheircousins.在涉及表亲的时候,英语母语的人更容易混淆性别。12、AChineseEnglishlearnercouldnothaveagoodcommandofEnglishunlessheovercomestheculturalbarriers〔障碍物〕inlearningEnglish.中国人在英语学习中,只有克服文化障碍,才能很好地掌握英语。Ⅳ.Cloze.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.1.constant2.gradual3.same4mon5.takeon6.surprised7puter8.inexperienced9.enivronment10.conscious译文:任何一种活生生的语言都是处于不停的变化之中的。该变化是逐渐并且连续不断的。就像影响你身体的大局部变化一样,这种变化在某一特定时刻是很难发觉的。身体的这些变化不容易发觉,但是如果你的身体还如十年前一样好的话,你是非常幸运的。但是在这十年间,你的身体已经发生了变化。语言的变化也是这样的。语言的变化中,最常见、最容易发觉的是词汇的变化。新词出现,老词增加新义。即使是母语者对这些变化也会感到吃惊的。Mouse一词开始表示一种小型的手动装置,这种装置通过一根短短的导线连到计算机上,可以向计算机发指令。Green可以用来描绘一个人缺少经验。目前这个词表示一整套生活哲学和政治观点。我们现在有绿色主义这种提法,绿色主义者支持这种提法。购物时,他们寻找带有绿色标志的产品。绿色标志代表该产品的生产过程对环境是无害的。这种商品是无害于生态环境的,有生态意识的人偏爱这种产品。TextBDecidewhethereachofthefollowingstatementsistrueorfalse.

⒈F

⒉T

⒊F

⒋F

⒌T

⒍F

⒎F

⒏F

⒐T

⒑T语法练习答案1.A

2.B

3.C

4.B

5.D

6.D

7.B

8.D

9.A

10.D

Unit2

TextA

Ⅰ.Readingcomprehension.1.B2.C3.D4.B5.CⅡ.Fillinthefollowingblankswithlistedbelowintheirproperforms.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.1.gonethrough我翻遍了所有的口袋,还是找不到钥匙。2.Asto谈到批改我们的作业,老师总是让我们自己改。3.replaced如果他应付不了,就必须撤换。4.torndown一些旧住宅区是该该拆了。5.inhonorof曾经有一座纪念碑纪念为国家献身的人。6.glancedat等公共汽车的时候,他神情紧张地看着表。7.lessened冷战结束后,国际紧张局势有所缓和。8.adopt他们试图说服联合国采取一种反对美国的攻击性决定。9.associate人们总是将日本和高科技消费品联系在一起。10.belonged他从未参加过工会。Ⅲ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish1、ItwasthefirsttimeI’dgonebackhomesincecomingtotheUnitedStates.这是我来美国后第一次回家探亲。2、Youspeakonmattersthatareofconcern〔涉及〕onlytomen.你对那些只与男人有关的事情发表意见。3、Throughmyassociation〔交往〕withAmericansduringthepastsixyears,Ihadgradually〔逐渐地〕adopted〔采用〕someoftheirways.在过去的六年和美国人的交往中,我逐渐学会了他们的一些做法。4、Inolongerbelongtotheoldworldandthenewworldhasnotyetacceptedme.我不再属于旧世界,但还未被新世界接纳。5、InolongerconsiderHongKongmyhomeandfeelhomeless.我不再将香港视做我的故土,感到无家可归。6、ThingshadchangedsomuchinHongKongthatIdidn’trecognizepartsofit.香港发生了巨大的变化,有些地方都认不出来了。7、IcutmyvisitshortbythreeweeksandcamebacktotheUnitedStates.我提前三周结束了这次访问,回到美国。8、Theygradually〔逐渐地〕becamelesswarmandfriendlytowardme.他们对我渐渐地疏远起来,不像开始时那麽友好。9、Mymotherpreparedaspecialdinnerinmyhonor.我母亲特意为我准备了一顿饭。10、Theydon’ttakeasilent〔沉默的〕backseatduringadiscussion.在讨论中,他们不会做一个沉默的旁观者。11、Comingbackheredidn’tlessen〔减少〕myconfusion〔混乱〕andpain.回来之后我的困惑和苦恼并没有减轻。12、ThehousesonthestreetwhereIusedtolivehadbeentorndown〔拆卸〕andreplacedbyofficebuildings.我曾经住的那条街上的房子被拆掉了,代之而起的是办公大楼。

Ⅳ.Cloze.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.1.asaresult2.abroad3.anxious4.friendship5.jokes6.asto7.accountfor8.deprived9.dealingwith10.arise译文:文化冲击〞是完全侵入一种新文化所产生的结果。这一现象经常发生在“突然移居国外的人〞身上。初来乍到者与当地人讲不同的语言,不了解当地的习俗,也无法理解人们日常生活中的行为。他们会因此而感到焦虑不安。旅游者发现“是〞并非总代表“赞同〞,友好不一定代表友谊,听起来严肃的话语也许只是玩笑。外国人无法确定什么情况下该握手,什么情况下该拥抱,什么时候开始说话,如果结识陌生人。“文化冲击〞可以帮助我们解释这种困惑感。语言并非造成人们这种挫折感的全部原因。像交通系统,注册大学课程,交友等这些一个人曾经熟悉的一切全部消失,他在新社会中肯定会碰到一些困难。TextBDecide

whether

each

of

the

following

statements

is

true

or

false.

1.T

2.T

3.T

4.F

5.T

6.F

7.T

8.F

9.F

10.T

Unit3

TextA

Ⅰ.Readingcomprehension.1.A2.C3.B4.A5.BⅡ.Fillinthefollowingblankswithlistedbelowintheirproperforms.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.⒈dipped几年前她在美国研究了美国历史。⒉acquired爱迪生是通过辛勤的劳动和丰富的经验获取知识的。

⒊deserted他从不失去镇静。⒋survive据报道有几千人没能从泰坦尼克号海滩中活下来。

⒌bore做家务确实是一件令人烦恼的事情。

⒍cultivate某些陆地是不能种植庄稼的。⒎literate中国90%的人口是有文化的,只有10%是文盲。

⒏emerged月亮从云层后面露出来。⒐consistent这些数字与先前实验得出的结果不一致。⒑required当主人不在的时候,这些幼苗需要仔细的看护。

Ⅲ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1、Neverdesert〔放弃〕himwhenyourfriendisinthetrouble.不要在朋友困难的时候抛弃他。比照:desert放弃——

dessert甜食;甜糕点2、Toimprovenationaleconomy〔经济〕isthegovernment’sconsistent〔一贯地〕policy.开展国民经济是政府的一贯政策。3、Chinatookastandontheseissues.中国在这问题上标明了立场。4、Itiswrongtoignore〔不理睬〕theirsuggestions.不理睬他们的建议是不对的。5、Ialwaysprefer〔更喜欢〕startingearly,ratherthanleavingeverythingtothelastminute.我总是先开始工作,而不愿把事情留到最后才做。6、Pleasesee(toit)thatmychildrenaretakengoodcareofwhenIamaway.请务必在我外出的时候照顾好我的孩子。7、Theprecise〔准确的〕meaningofonewordcanonlybedefined〔定义〕fromthecontext〔上下文〕.一个词准确的意思只能在上下文中来确定。8、Theinstruction〔教育〕ofthepolicemansettheconvict〔罪犯〕ontherightpath〔小路〕.警察的教育使这个罪犯走上了正路。9、Nowadays,manypeoplecommit〔干坏事〕illegal〔违法的〕actsinthenameofscience.当前,有许多人打着科学的旗号干一些违法的事情。10、Theseticketsareavailable〔有用的〕on(the)dayofissueonly.这种车票〔仅在出售当天〕有效。比照:电影票价为五美元。Theadmission〔允许进入〕tothemoviewasfivedollars.11、Youdon’thaveanyauthority〔权力〕forenteringthishouse,It’sprivate〔私有的〕.你们没有任何权力进入这所房子,这是私宅。12、Ihopeyouwillgivefavorable〔赞成的〕consideration〔考虑〕tomysuggestion.我希望你对我的建议作出肯定的表示。13、Manyofusnolongerhavethepeaceofmindnecessarytoaquiethourwithabook.我们很多人再也没有静下来读上一小时书所必需的那种心情了。14、Apersonwithabookisarealpersonaliveontheearth;手不释卷是〔活在世上〕真正的人。

Ⅳ.Cloze.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.

⒈deal

⒉mark

⒊with

⒋ends

⒌privilege

⒍boundaries

⒎form

⒏how

⒐of

⒑by译文:重要的书籍是用来解决人类生活中难以解决的问题,世界上确实有一些限制人类知识和思维的真正神秘的东西。询问不仅开始于疑惑,也结束于疑惑。伟人都成认神秘的存在。智慧是可以通过了解它的限制来得到加强而不是被摧毁。作为读者,我们是属于广范围的集体,没有任何国界,这是我们的特权。我不知道如何摆脱政治国家主义的束缚。但是我确实知道我们如何在大范围内成为人类精神的朋友,不受时间和地点的局限。我们可以通过读好书到达这一点。TextBDecidewhethereachofthefollowingstatementsistrueorfalse.

⒈T

⒉F

⒊F

⒋F

⒌T

⒍F

⒎T

⒏F

⒐F10.F语法练习答案⒈B

⒉C

⒊A

⒋A

⒌B

⒍C

⒎C

⒏C

⒐B

⒑DUnit4

TextA

Ⅰ.Readingcomprehension.

⒈C

⒉D

⒊A

⒋B

⒌CⅡ.Fillinthefollowingblankswithlistedbelowintheirproperforms.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.

⒈welledup她感觉泪水涌入眼眶。⒉exaggerating他夸大了自己的痛苦以博得我们的同情。

⒊tendency这个孩子要扰乱课堂秩序。

⒋fluttered风中枯叶悄然飘落。⒌cutoff冬天这个小镇常被大雪封住。⒍immune他们总是这么粗鲁,我几乎都比照无动于衷了。

⒎deserve这些建议应当慎重考虑。⒏dwellon不要沉湎于过去,积极一些。⒐adjusting适当热带的高温比他们想象的要困难得多。⒑abused作为市长,威廉姆滥用职权给他的朋友提供工作。

Ⅲ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1、在你怒火爆发之前,深吸一口气,记住:怒气伤身。Beforeyouloseyourtemper〔脾气〕,takeadeepbreathandrememberthis:Angerhurts.2、释放或抑制怒气,其后果没什麽两样,两者对你的健康造成的影响是一样的。Itdoesn’tmatterwhetheryourelease〔释放〕theangerorholditin.Theeffects〔对-有影响〕onyourhealtharethesame.3、一个粗鲁的司机抢了你的道并扬长而去―-要尽量当场就控制住你的怒火。Arudedriverwhojustcutyouoffhasleftthescene--worktoputyourangeronholdrightthenandthere.4、我们应该尝试着去理解那些曾经对自己不公正的人,试想着些问题是由环境造成的,而非人为因素。Weshouldpractice〔实践〕understandingpeoplewhohavedoneusminor〔较小的〕wrongs,andthinkoftheproblemsashavingbeencausedbythesituations〔境遇〕,notthepeople.5、许多发火的人都不成认他们在生气。Manypeoplewhoareangrydon’trecognize〔成认〕themselvesasangry.6、乐观的消息是,怒气是有方法来控制的。Thegoodnewsisthatitispossibletocontrolyouranger.7、你越能接受他们,也就越不会动不动发脾气。Thebetterableyouaretoacceptthem,thelessangryyou’llbe.8、你知道食品杂货店到周末往往挤满了人,那就索性平时下班后去购物。Asyouknowthatthegrocery〔食品杂货店〕storeiscrowdedonweekends,youcanshopafterwork.9、你可以问自己如下几个问题来判断发怒的程度。Youcanaskyourselfthefollowingquestions6tomeasure〔测量〕yourangerquotient〔份额〕.10、有个推着满满一车货的顾客正好插在你前头。Acustomerwheelingafullcartcutsaheadofyou.11、当你觉得怒火中烧快要爆发了,采取“改变它〞或是“接受它〞的策略。Whenyoufeelangerwellingup,takeachange-itoraccept-itapproach〔方法〕.12、如果你对一次已经过去很久的小挫折依然耿耿于怀,是时候释怀了。Ifyoustillrememberaminorinfraction〔侵害〕longafterithappened,it’stimetoletgo.Ⅳ.Cloze.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.⒈easily

⒉agreeable

⒊control

⒋better

⒌reaches

⒍focusing

⒎happen

⒏On

⒐positive

⒑go译文:从憎恨到原谅研究人员发现个人言归于好能力的最好的预言者是性格。那些容易生气、恐惧或过度敏感的人不可能比那些性格开朗的人更容易原谅别人。但是每个人都能宽恕别人,只不过我们当中有些人宽恕别人很困难而已。培养此能力的一些方法有:

——试着在日记中写一下一天“宽恕〞回忆录,这是一个帮助我们控制情感生活的很好的方式。

——给冒犯你的人写封信,详细地陈述是什么东西打搅了你,然后就投出去。你会感到舒服些,哪怕你的信永远不能到达你预定的目标。

——确切地说,是什么东西使你大发脾气?通过集中你的感情,你更容易宽恕别人。

——给自己时间去宽恕别人。你正在试着改变自己的情感习惯,并且才会过夜。宽恕并不是忍气吞声或逆来顺受,也不是忘记。相反,只是成认别人的一个错误的行为,然后释放心中的怒气。“真正地宽恕别人,即用积极的情感替代消极的情感——替代怒气、伤害和自我遗憾。〞沃斯顿博士说。另外一种思考的方式是:“释放憎恨是回到平静内心的一种方式。〞弗德瑞克·拉斯金博士〔斯坦福特疾病预防研究中心的研究人员〕解释说。TextBDecidewhethereachofthefollowingstatementsistrueorfalse.

⒈T

⒉F

⒊T

⒋T

⒌T

⒍F

⒎T

⒏T

⒐F

⒑TUnit5

TextA

Ⅰ.Readingcomprehension.

⒈A

⒉C

⒊D

⒋B

⒌DⅡ.Fillinthefollowingblankswithlistedbelowintheirproperforms.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.

⒈apply那些是旧的规那么,已不再适用。⒉childish仅仅因为人们不同意他的话,他就离开了,真是太孩子气了。

⒊fit他怒气冲冲地讲了那次事故。⒋imitates约翰学他奶奶讲话,让我笑了。⒌impatient他是个好老师,就是有时对反响慢的学生有点儿不耐烦。

⒍longing他们已走了一段路程,想喝点儿东西。⒎persist如果她拒不接你的,就一直给她打,直到她接了为止。

⒏still孩子们发现一动不动地坐着不容易。

⒐reveal他不肯讲他把巧克力蛋藏在哪儿了。⒑invain如果战斗能最终给这个地区带来和平,战士们就算没白牺牲。

Ⅲ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1、你曾经在浓雾茫茫的时候到过海上吗?那时候会有这样的感觉:周围是白茫茫的一片,什麽也看不见。轮船焦急万分又小心翼翼地摸索着靠近海岸。Haveyoueverbeenatseainadense〔浓厚的〕fog〔雾〕whenitseemedasifatangible〔切实的〕whitedarknessshut〔笼罩〕youin,andthegreatship,tense〔紧张的〕andanxious〔担忧的〕,groped〔摸索〕herwaytowardtheshore〔海岸〕?2、我的老师-安。曼斯费尔德。萨莉文小姐来到我家的那一天,是我一生中最重要的日子。ThemostimportantdayIrememberinallmylifeistheoneonwhichmyteacher,AnneMansfieldSullivan,cametome.3、在那个冲动人心的下午,我从妈妈的活动和家里人们的忙乱中猜到要有什麽不平常的事情发生。Ontheafternoonofthatexcitingday,Iguessedvaguely〔模糊的〕frommymother’ssigns〔迹象〕andfromthehurryingtoandfrointhehousethatsomethingunusual〔不平常的〕wasabouttohappen.4、我感到有人朝我走来,以为是妈妈,就伸出了手。Ifeltapproaching〔接近〕footsteps.Ithoughtitwasmymotherandstretchedoutmyhand.5、有个人握住它,把我拉了过去,紧紧地抱在怀里。这个抱我的人,就是那个将为我揭开生活的帷幕,而且也将把她满腔的爱倾注给我的的人。Someonetookit,andthenIwascaughtup〔吸住〕andheldclose〔包围〕inthearmsofthepersonwhohadcometoreveal〔揭示〕allthingstome,and,moreimportantthanthat,toloveme.6、我最后终于成功地把这个单词拼对了,自己有孩子般的快乐与骄傲。WhenIfinallysucceededinmakingtheletterscorrectly,Iwasfilledwithchildishpleasureandpride〔自豪〕.7、后来的几天,用这种我也不理解的方法,我学会了拼写很多单词。Inthedaysthatfollowed,Ilearnedtospellinthisuncomprehending〔不了解的〕waymanywords.8、我和老师生活了几个星期之后,我才明白了每个东西都有自己的名称。MyteacherhadbeenwithmeseveralweeksbeforeIunderstoodthateverythinghasaname.9、在这个黑暗、寂静的世界中,我对任何东西都没有太深的感情。Inthedark,still〔寂静〕world,Ihadnostrongsentiment〔感情〕foranything.10、当清凉的水流过我的一只手时,她在另一只手上写出了“水〞这个单词,先是慢慢的,然后速度逐渐加快。Asthecoolstream〔流〕gushed〔涌〕overonehand,shespelledintotheotherthewordwater,firstslowly,thenrapidly.11、我一动不动地站着,全神贯注地感觉她手指的动作。Istoodstill;mywholeattentionwasfixeduponthemovements〔动作〕ofherfinger.12、回家的路上,我触摸到的一切都充满了生命的活力。Onmywayhome,everyobject〔物体〕whichItouchedseemedtobefulloflife.13、走进家门,我想起了摔碎的洋娃娃。OnenteringthedoorIrememberedthedoll〔洋娃娃〕Ihadbroken.14、我摸索着向那堆碎片走去,想把它们弄在一起,没有成功。Ifeltmywaytothefragments〔碎片〕andtriedinvain〔徒劳的〕toputthemtogether.15、有生以来,我第一次向往新的黎明的到来。ForthefirsttimeIlonged〔渴望〕foranewdaytocome.Ⅳ.Cloze.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.⒈challenge

⒉tried

⒊meant

⒋movements

⒌game

⒍understanding

⒎arrival

⒏happened

⒐drew

⒑gushed译文:我对萨利文小姐是个多大的挑战呀!我记着她屡次努力,在我小手里拼写单词但无论单8词还是字母对我都毫无意义。在我看来,她手指的运动就是一种游戏,但1887年4月5日,她最终触到了我的思维。她到后一个月,教会了我“水〞这个字。这发生在井边,我拿着大杯子,老师汲水。水从我水上流过,她用手指不停地拼写“水〞这个单词,突然,我理解了。TextBDecidewhethereachofthefollowingstatementsistrueorfalse.

⒈T

⒉T

⒊T

⒋F

⒌F

⒍F

⒎T

⒏F

⒐T

⒑F语法练习答案⒈D

⒉B

⒊C

⒋D

⒌D

⒍C

⒎B

⒏C

⒐C

⒑DUnit6

Ⅰ.Readingcomprehension.

⒈C

⒉D

⒊B

⒋D

⒌CⅡ.Fillinthefollowingblankswithlistedbelowintheirproperforms.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.⒈peculiar这种烹调方法是东南几省的特色。

⒉restricts他限制自己每天只抽两盒烟。

⒊resembles他酷似他的父亲。

⒋varies天气一天天变化。⒌abolished是林肯废除了奴隶制度。

⒍dominant大多数人右手比左手有力。

⒎interval隔了好久他才回了。

⒏mentioned在里,他说他病了。

⒐immense他在生意中赚了一大笔钱。

⒑capacity那只碗的容量有两品脱。Ⅲ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1、除了很少的几句外,我对法语一无所知。Apart〔除-之外〕fromafewwords,IdonotknowanyFrenchatall.2、许多妇女对其丈夫有影响。Manyawomanhashadaninfluence〔影响〕uponherhusband.3、我们应该把注意力集中在提高学生的英语水平上。Weshouldconcentrate〔集中〕ourattentiononimprovingthestudents’

Englishlevel.4、幼儿园教师经常带着孩子去看飞机起飞或降落。Thenursery〔托儿所〕teacheroftenleadsherchildrentowatchaircraftstakeofforland.5、所有的饮料都是免费的。Allthedrinksarefreeofcharge.6、最后他决定买一束玫瑰花送给那个生病的小女孩。Intheend,hedecidedonbuyingabunch〔束〕ofroses〔玫瑰〕forthesickgirl.7、政府给了我们一笔补助,用来盖另外一间教室。Thegovernmentgaveusagranttobuildanotherclassroom..8、总的说来,这次演出是受欢送的。Overall,theperformanceisenjoyed.9、申请这个工作你所具备的条件是什麽?Whatqualifications〔条件〕haveyougottohaveforthisjob?10、他把他的成功归于他以前所受的良好教育。Hereferred〔归诸于〕hissuccesstothegoodeducationhehadhad.11、在当前强烈竞争的社会,我们应该具有全面的能力。Inahighlycompetitive〔竞争的〕society,weshouldhaveoverallabilities.12、电影票价为五美元。Theadmission〔允许进入〕tothemoviewasfivedollars.

Ⅳ.Cloze.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.⒈attaining

⒉well

⒊offer

⒋reported

⒌in

⒍bring

⒎mentioned⒏private

⒐Under

⒑return译文:Therearemanywaysofattainingeducationatalllevels.Manyhighschools,colieges,communityordistrictadultschoolsaswellasbusinessandindustrialinstitutionsoffernoncredit(无学分的)daytimeoreveningclassesindozensoffieldsandskills.Itisreportedthatabout13millionAmericansparticipateindifferentformsofadulteducationthroughschools,jobtraining,orcorrespondencecourses.AboutoneinfourAmericanadultsparticipateinanorganizedlearninggroupeachvear。Inrecentyears,therehasbeenatrendtobringinolderstudentsforpost.secondaryeducationdegree.Ashasbeenmentioned,thecommunitvcollegehasmadeitpossibleforallsectionsofthepopulationtohavehighereducation.Othercollegesanduniversities,bothpublicandprivate.alsoofferwhatisnowcalled“continuingeducation〞programsor“lifelongeducation〞programsofassociatedegrees·graduatestudiesorprofessionaldevelopment.Undersuchasystem,aworkermaycontmuehisstudyevenonapart—timebasis,andaretiredpersonmayreturncollegeatanadvancedage.有许多接受不同层次教育的方式。许多高中、大学、社区或区域成人学校以及工商业学术机构都提供许多领域和技能的无学分日班或夜班。据报道,美国大约有1300万人通过学校、职业培训或函授课程来参与不同形式的成人教育。大约四分之一的美国成人每年都要参加有组织的学习团体。近几年来,有一种趋势是让年龄大一点的学生获得中等教育学位。正如前面所提到的,社区大学可以使任何年龄段的人拥有接受高等教育的时机。其他学院和大学,包括公立和私立的,都提供“继续教育〞或“终身教育〞,用来获得副学位、毕业教育或职业进修。在这样的教育体系下,工人可以进行业余教育,上了年纪的退休的人也可以进入大学学习。TextBDecidewhethereachofthefollowingstatementsistrueorfalse.

⒈F

⒉F

⒊T

⒋T

⒌F

⒍F

⒎T

⒏F

⒐F

⒑TUnits7

Ⅰ.Readingcomprehension.

⒈D

⒉A

⒊A

⒋B

⒌CⅡ.Fillinthefollowingblankswithlistedbelowintheirproperforms.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.⒈commercial这家公司的商业前景非常光明。

⒉fastened请务必将平安带系好。⒊privilege不要忘了用这辆车是动用特权,不是权利。⒋originated虽然这项技术源于英国,但已在美国广泛应用。

⒌ornaments在起居室里,她有一大箱子满满的玻璃装饰品。

⒍recites每当在观众面前朗诵时,他都感到紧张。

⒎religious他笃信宗教,一周去做两次礼拜。

⒏threatened他们昨天用枪威胁守店人。

⒐gliding小路上有条蛇在爬。

⒑setup你知道怎样搭建帐篷吗?Ⅲ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1、直到公元四世纪,罗马的教会才开始庆祝圣诞。Itwasnotuntilthe4thcenturythatthechurchinRomebegantocelebrateChristmas.考过了2、冬天是个让人害怕的时节,天变短了,变冷了,太阳好似有全面消失的危险。Theapproach〔接近〕ofthewintertime,asthedaysgrewshorterandcolderandthesunseemedtothreaten〔可能来临〕todisappear〔消失〕entirely〔完全地〕,wasatimeoffear〔害怕、恐怖〕.3、白天最短也意味着冬天即将离去,春天要来了,温暖的阳光,田野里植物返青也不远了。Theshortestdayalsomeantthatwinterwasleavingandthatahead〔向前〕werespring,thewarmthofthesunandreturnofvegetation〔植物生长〕tothefields.4、他们祝愿朋友“圣诞快乐〞“新年快乐〞。Theywishtheirfriends“AMerryChristmas〞

and

“AhappyNewYear.〞

5、他们用一串串的彩灯装饰圣诞树。Theytrim〔装饰〕theirChristmastreeswithstrings〔一串〕ofcoloredlights.6、他们把白纸片撒在树上和周围,用白纸包住圣诞树的底部,仿佛树上白雪皑皑。Theythrowlittlepiecesofwhitepaperoverthetreesandputwhitepaperorawhitesheet〔床单〕aroundthefeetofthetrees,sothat

they

seem

to

be

covered

with

snow.

7、小伙子们把亲吻有意无意地站在树下的漂亮姑娘看作他们的特权。Theyouthsregard〔把-认作〕itastheirprivilege〔特权〕tokissanyprettyyounggirlwhowittingly〔有意地〕orunwittinglystandsunderit.8、在树下亲吻这一风俗源于十七世纪的英国。Kissingunderthetreeoriginated〔起源〕inBritainintheearly17thcentury.9、每当树下一个姑娘被亲吻时,人们就会从圣诞树枝上拿走一个浆果。Aberry〔浆果〕wastoberemovedfromthebough〔主枝〕everytimeagirlwaskissedunderit.10、小孩在圣诞夜把长统袜挂在床边,他们相信睡着的时候,圣诞老人就会来看他们。LittlechildrenhanguptheirstockingsonChristmasEveneartheirbeds,andtheybelievethatwhentheyareasleep,SantaClauswillcometovisitthem.11、圣诞节家宴和感恩节的筵席差不多,但最传统的特色就是要有葡萄干布丁甜食。TheChrismasdinner,whichissimilartotheThanksgivingfeast,istraditionallydistinguished〔以-为特征〕byaplum-pudding〔葡萄干布丁〕dessert〔甜点〕.12、许多城镇都在公园内树起很大的圣诞树。ManytownshaveverylargeChristmastreessetupoutdoorsintheparks.考过了13、空气中弥漫着圣诞的歌声,商店也装饰得红红绿绿-这是圣诞节的传统颜色。TheairisfilledwiththesoundsofChristmassongs,andthestoresaredecorated〔装饰〕inredandgreen,thetraditionalChristmascolors.14、普通群众创造了关于圣诞老人的各种传说,以表达对孩子深深的爱意。Thecommonpeoplehavecreated〔创造〕legends〔传说〕ofSantaClausasasymbol〔象征〕oftheirdeeploveforthechildren.15、主要街道两旁的商人和广告公司把圣诞老人当作了冰冷的商业诱惑。Thebusinessmenandtheadvertisingcompanies(onthemainroads)haveturnedSantaClausintoacoldcommercialattraction〔吸引〕.Ⅳ.Cloze.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.⒈exchange

⒉cards

⒊leave

⒋under

⒌fun

⒍hanging

⒎Church

⒏traditional

⒐coursees

⒑stockings译文:7.ManypeopleexchangepresentsandsendChristmascardstotheirfamilyandfriends.TheyopentheirpresentsonChristmasEveorChristmasmorning.OftentheyleavethebrightlywrappedpackagesunderChrist.runsTreesandchildrenhavefunforguessingwhatspecialsurprisesareinstoreforthem.Asthecolorfulcardsarrive。AmericansenjoyhangingthemontheChristmastrees.在圣诞节,许多人交换礼物,给家人寄送贺卡。他们在圣诞节前夜或圣诞节早上翻开礼物。通常,他们把这些色彩绚烂的礼包放在圣诞树下,孩子们猜想包中有什么,从中获得乐趣。收到五颜六色的贺卡后,美国人喜欢把它们挂在圣诞树上。ManyfamiliesgotochurchonChristmasEveorChristmasmorning.ThentheycomehometoenjoyatraditionalChristmasdinner.Theirfavoritecoursesareturkey,goose,andplumpudding.Beforegoingtobed.childrenhangtheirstockingsbytheirbeds,hopingsomecandlesandtovswillbegivenbySantaClaus.许多家庭在圣诞前夜或圣诞节上午去教堂,然后回家享用传统的圣诞家宴。他们最喜欢的菜是火鸡、鹅和葡萄干布丁。睡觉之前,孩子们把长筒袜挂在床边,希望圣诞老人会给他们送来糖果和玩具。TextBDecidewhethereachofthefollowingstatementsistrueorfalse.

⒈F

⒉F

⒊T

⒋F

⒌T

⒍F

⒎T

⒏F

⒐F

⒑T语法练习答案⒈ItwasintheZoothatXiaoYangmetyoursisteryesterday.

⒉ItwasakeythatIfoundinhispocket.

⒊Whattheyareafterisprofit.

⒋Ifinishedtheworkmyself.⒌IdowanttogetthatEnglishbook.⒍WangLingisalittletallerthanYangLi.

⒎OnlyLaoLicancompletethework.⒏Whateveryougo,youshouldn'tforgetyourmotherland.

⒐It'sthroughthemthatwelearnthetruth.⒑Undernocircumstancesdothesoldiersbetraytheircountry.Unit8

Ⅰ.Readingcomprehension.

⒈A

⒉D

⒊C

⒋C

⒌AⅡ.Fillinthefollowingblankswithlistedbelowintheirproperforms.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.⒈intrduce现在让我给你介绍一下约翰。⒉respect我们应该尊重少数民族的风俗习惯。

⒊spoiled这些庄稼被害虫破坏了。⒋offered我叔叔送给我一台电视,但是我没有接受。

⒌considerate玛丽非常关心穷人。⒍stumbles当老师在课堂上问她问题时,她总是结结巴巴。

⒎confusing我们应该防止将朋友和敌人混淆起来。⒏volunteer社团效劳和日托中心的许多老人都主动提供效劳。⒐appreciated我们都非常感谢你在我们遇到麻烦时给我们的及时帮助。

⒑dramatic这位母亲和儿子之间的会面是非常具有戏剧性的。

Ⅲ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1、你务必于下午两点半来参加会议Besuretoattendthemeetingathalfpasttwointheafternoon.(2006-4考过了)2、假定明天没有课,我们将去爬长城。Supposethatwehadnoclasses,wewouldgototheGreatWall.3、一位好的领导,应该时刻和人民群众保持密切的联系。Asagoodleader,oneshouldkeepclosecontactwiththemasses〔群众〕nowandthen.4、如果你处在他的位置上,你就会同情他了。Ifyouputyourselfintohisshoes,youwillbesympathetic(同情)withhim.5、老人已经九十岁了,手术后能活下来真是幸运。Theoldmanwas90yearsoldandluckytocomethroughhisoperation〔手术〕.6、当别人讲话时,不要插嘴。Pleasedon’tcutinwhensomeoneisspeaking.7、只要你找出你的弱点,并加以克服,你一定会成为一名优秀生。Aslongasyoufindoutyourshortcomingandovercomeit,youaresuretobecomeoneexcellent〔极好的〕student.8、上课集中注意力听老师讲解意味着课后少花力气。Listeningtotheteachercarefullyinclassmeanslittleworkafterclass.9、在重要的场合,要穿着得体大方。Whenyouareinimportantoccasion〔场合〕,youmustwearingoodtaste〔味道〕.10、当你读完这本小说后,你会看到一个戏剧性的结局。Whenyoufinishreadingthenovel,youwillgetadramatic〔戏剧性的〕end.11、这些数学题我解答不了。Thesemathematicsquestionsareovermyhead.12、如果你想解决这个问题,你最好先找出根本的矛盾。Ifyouwanttosolvetheproblem,youhadbetterfindouttheprincipalcontradiction.Ⅳ.Cloze.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.⒈process

⒉living

⒊outward

⒋hair

⒌skin

⒍include

⒎age

⒏grow

⒐function

⒑forexample译文:Agingistheprocessofgrowingold.Itoccurseventually(最终)ineverylivingthingprovided(倘假设),ofcourse,thatanillnessoraccidentdoesnotkillitprematurely(过早地).Themostfamiliaroutwardsignsofagingmaybeseeninoldpeople,suchasthegrayingofthehairandthewrinklingoftheskinSignsofaginginapet(宠物)dogorcatincludelossofplayfulnessandenergy,adeclineinhearingandeyesight,orevenaslightgrayingofthecoat.Plantsagetoo,butthesignsaremuchhardertodetect(探测).衰老是逐渐变老的过程。衰老发生在每个有生命的事物中,除非疾病或其他缘故过早地将之损害。衰老的最熟悉的外在迹象可以在老人中看到,比方头发变白,皮肤起了皱纹等。宠物狗、猫的衰老迹象是失去活力,听力和视力下降,皮毛的颜色变自变灰。植物也会衰老,但是衰老的迹象是很难被发现的。Mostbodypartsgrowbiggerandstronger,andfunctionmoreefficient1yduringchildhood.Theyreachtheirpeakatthetimeofmaturity(成熟),orearlyadulthood.Thentheybegintodecline.Bones,forexample,graduallybecomelighterandsofter.身体的许多部位渐渐地成长起来,变大变壮,并且功能逐渐增强。这些器官在成熟或成年早期功能最强。然后开始功能慢慢地衰退。比方,骨头渐渐地变轻变脆。TextBDecidewhethereachofthefollowingstatementsistrueorfalse.

⒈F

⒉T

⒊F

⒋T

⒌T

⒍T

⒎F

⒏T

⒐T

⒑T翻译技巧练习答案⒈乔治的学习有了很大的进步。⒉咱们做好朋友吧。⒊在地里放牧的叫牛,但我们吃的叫牛肉。⒋他是个著名的物理学家,已发表许多文章,出版许多学术专著。

⒌一年以后我们再见面。⒍他年纪轻轻,做事却相当老练。⒎他是我最不愿见到的人,他的粗鲁真让你受不了。

⒏弗兰克太太天真直率,认为心里想啥就该说啥。

⒐他一直倚着栏杆,目送她坐着小船划向河对岸。

⒑一种微生物能够破坏另一种微生物,这种现象是巴斯德最先发现的,他指出这可以应用到医疗上去。Unit9

Ⅰ.Readingcomprehension.

⒈C

⒉C

⒊D

⒋A

⒌BⅡ.Fillinthefollowingblankswithlistedbelowintheirproperforms.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.⒈commonplace一些科学家相信,不用多久,人们到月球旅行会变成常见的事。

⒉profound昨天我们上了一堂深刻的历史教育课。

⒊predicted玛丽需要汤姆将娶一位医生。⒋pessimistic无论什么时候遇到困难,你都不能悲观。⒌underestimate我们不应该低估敌人的力量,因为他们已经做了充分的准备。

⒍submit我希望你们能在最后期限之前交上你们的学期论文。⒎monitoring我们一直在监听敌方的电台播送,设法查探他们的秘密方案。

⒏impact战争对这样一个诗人会产生什么影响?⒐obscure当你初次阅读马克思主义著作时,你会发现他们是非常晦涩难懂的。

⒑reasonable我们应因对此件紧急事务想出了一个合理的解决方案。

Ⅲ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1、这些规章仍然有效。Theseregulationscontinueineffect〔作用〕.2、政府应该在洪水过后为老百姓提供足够的资金用来重建。Aftertheflood〔洪水〕,thegovernmentshouldputupenoughfundsforthemassestorebuildtheirhometown.3、去年我们获得了棉花丰收。Lastyearwebroughtinagoodcottonharvest.4、理论的根底是实践,又转过来为实践效劳。Theoryisbasedonpracticeandinturnservespractice.5、这次会谈以双方达成一致协议结束。Thenegotiationendedupwithsigningtheagreement.(我记单词闷了就找点乐子,记得还很深!会谈negotiation这个单词的谐音是:“你狗屎一身〞,是不是很好记?把它想成你与随便一个讨厌的人会谈好了;还有starvation,可以想成星星(star)为什么饿死?——)不就是“饥饿〞了吗?)6、不要在上班时间来访。Don'tcallinanybodyonwork.7、新来的秘书是个敏捷的、效率高的工作人员,老板对她很满意。Thenewsecretaryisaquick,efficientworker,andthebossisquitesatisfiedwithher.8、你不需要下雨时外出,因为商店可以免费送货上门。Youdon’thavetogooutintotherainsincethestoredelivers〔递送〕freeofcharge.9、苍蝇在窗帘上跳来跳去,弄上了许多污点。Thefliestappedandblurred〔弄脏〕atthewindowcurtain〔门帘〕.10、你能从它的上下文说出这个词的意思吗?Canyoutellthemeaningofthiswordfromitscontext?

11、真正的权力属于人民。Therealpowerresidesinthepeople.12、科幻小说不能简单地看成是供消遣的,而实际上它给读者展示更深刻的内容。Ascience〔科幻〕fiction〔小说〕cannotberegardedasamoreentertainment〔娱乐〕,butinfactittellsthereadermuchmore.Ⅳ.Cloze.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.⒈enter

⒉admit

⒊essential

⒋compete

⒌position

⒍degree

⒎step

⒏future

⒐however

⒑influence译文:9.ThefactthatIenjoylearningandgainingknowledgewasmymainreasonforchoosingtoentercollege,butImustadmitthatitwasnotthesole(惟一的)reason.Intoday’sworld,acollegeeducationhadbecomealmostessentialifonewishestocompeteinthejobmarket.Inthenextseveralyears,thistrendwillsurelycontinue.withabachelor’s(学士)degreebecomingalmostindispensable(必不可少的)ifonewishestofindaworthwhile(有价值的)position,andamaster’s(硕士)degreebecominghighlydesirableforadvancedpositions.Althoughitmaysoundmaterialistic(唯物的)。IfeltthatattendingcollegewasapracticalandnecessarystepthatItooktoensureasecurefutureformyfamilyandmyself.Imademychoicetostudyengineeringprimarilyonthebasisofmyloveofmathematicsandthephysicalsciences;however,thefactthatitisawell-paidandrespectedprofessiondidhavesomeinfluenceonmyfinaldecisiontostudy.喜欢学习和获取知识是我选择进人大学的主要原因,但是我必须成认这不是惟一的原因。在当今的世界,如果想在工作中具有竞争力,那么拥有大学水平的教育是必需的。在未来的几年中,这种趋势肯定会继续下去,如果一个人想找到一个有价值的岗位,学士学位已经变得必不可少了,并且硕士学位对某些高级岗位来讲是非常合意的。尽管听起来是唯物的,但是我感觉上大学是必要的实践步骤,是用来保证我和我的家庭未来平安的。基于对数学和自然科学的热爱,我选择学习工程。然而,搞工程收入高和受到尊敬对我最后做出决定确实有一些影响。TextBDecidewhethereachofthefollowingstatementsistrueorfalse.

⒈T

⒉F

⒊T

⒋F

⒌T

⒍T

⒎T

⒏F.⒐T

⒑T翻译技巧练习答案⒈面粉做的饼比玉米面做的饼好吃。

⒉这是我伯伯,我爸爸的哥哥。⒊我的生活转折点是我决定:不再做生财有望的商人而专攻音乐。

⒋她的小说是颂扬民族英雄。⒌你看见那位穿白衣服的姑娘了吗?

⒍超新星不断依靠自己的力量来缩小。

⒎我相信他会赢得比赛。

⒏她害怕弄醒丈夫。⒐她着急地向小道儿瞧着。⒑我这种烧菜的方式叫约瑟夫越看越冒火了。Unit10

Ⅰ.Readingcomprehension.

⒈B

⒉D

⒊A

⒋D

⒌BⅡ.Fillinthefollowingblankswithlistedbelowintheirproperforms.Pleasepayattentionthattherearemorewordsthanarenecessary.

⒈atease医生努力使病人放松下来。⒉bold那时他是个勇敢而又淘气的男孩。

⒊competition这两家公司相互竞争。⒋discrimination直到1986年,大局部公司还不允许妇女参见招聘考试,到现在这种歧视正在逐渐消失。⒌distracting一直响个不停,干扰了我的注意力。⒍evidence有无科学证据说明一个人的性格反映在他的字上?

⒎inclined要帮助时,她比大局部人都乐意帮助别人。⒏invaluable在我们的研究过程中,有许多学生给了我们无价的帮助。

⒐pension他65岁才领到退休金。⒑reared父母以一切受人尊崇的传统为准那么将我抚养成人。

Ⅲ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1、对于大多数55岁或55岁以下的美国妇女和中国妇女来说,工作包括家务、照顾一个或几个孩子以及一份家庭以外的工作。Work,formostAmericanandChinesewomenage55andunder,involvesresponsibility〔责任〕forahousehold,achildorchildren,andajoboutsidethehomeaswell.2、在中国,几乎所有年轻的母亲都有职业,但随着步入中年,人数越来越少。Inchina,nearlyallyoungmothersareemployedoutsidethehome,withtheirnumbersdecreasingastheyapproach〔接近〕middleage.3、以后,孩子长大了。老两口靠丈夫的收入加上妻子的养老金,生活就不太困难了。Lateron,whenthechildrengrowup,theoldercouple〔夫妇〕canmoreeasilyliveonthehusband’searningsplus〔加上〕thewife’spension〔养老金〕.4、美国妇女的“金字塔〞形状恰好相反:年轻妇女工作的人数较少,而岁数较大时,人数却增加了。ThepyramidforAmericanwomenistheopposite〔相反的〕,withfeweryoungwomenemployed,andthenumberincreasingatolderages.5、许多年轻的美国母亲觉得自己呆在家里照顾孩子效果更好,等孩子长大些后,能比拟独立地生活了,在去找工作。ManyyoungAmericanmothershavefounditmoreefficienttostayhomeandcareforthechildrenthemselves,andthenfindemploymentlaterwhenthechildrenareolderandmoreindependent.6、生活费用的增加需要更多的美国年轻妇女帮助养家。TherisingcostsoflivingrequiremoreyoungAmericanwomentohelpsupport〔支撑、帮助〕theirfamilies.7、要是送孩子上幼儿园和自己上下班的汽车坏了怎麽办?Whatifthecar,necessarytogetthechildtothedaycarecenterandherselftoandfromherjob,breaksdown?

8、在中国,年轻的母亲工作,祖母在照看孩子和料理家务上起了不可估量的作用。InChina,grandmothersplayaninvaluableroleintakingcareofchildrenandhouseholdswhiletheyoungparentsareatwork.9、奶奶成了家庭中的重要成员,供吃管住是对他们的报答。Granniesbecomeimportantmembersofthefamily,andtheyarehousedandfedreturn.10、在美国,必须这样做的老年妇女可能有被当作佣人使的感觉。InAmerica,anolderwomanwhohadtofillthisrolewouldbelikelytofeelshewasbeingmadeakindofservant.

11、她经历了50年代的生育顶峰,把很多子女都抚养大了。自己感到现在不应再看小孩了。Sheherselftendstofeelshedeserves值得tobefreeofchildcarenow,having〔非谓语动词的现在分词主动,表已经完成〕rearedthelargefamilyofthe1950sbabyboom.12、在工作单位里,尽管中国妇女有传统的温而文雅的举止,她们在工作中表现出的自信心似乎比美国妇女更强。Onthejob,Chinesewomenseemmoreconfident〔自信的〕,despitetheirtraditionalprettymanners〔风度〕,thandoAmericanwomenintheirworkplace.13、同中国妇女相比,美国妇女似乎不愿向上司大胆表述自己的意见。ComparedwithChinesewomen,Americanwomenseemlessinclined〔倾向〕tospeakupeasilytotheboss.〔2006-4考过了〕14、中国妇女没有社会地位上的竞争,特别是没有家庭代表的社会地位的竞争。Chinesewomenar

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论