外研新标准选修六Module Small Talk“黄冈杯”一等奖_第1页
外研新标准选修六Module Small Talk“黄冈杯”一等奖_第2页
外研新标准选修六Module Small Talk“黄冈杯”一等奖_第3页
外研新标准选修六Module Small Talk“黄冈杯”一等奖_第4页
外研新标准选修六Module Small Talk“黄冈杯”一等奖_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

LanguageDateBankforReadingWordsabsence,acquaintance,advance,anniversary,anyhow,apologise,apology,application,awkward,brunch,cautious,certain,circumstance,clerk,coincidence,confidently,contradict,customer,divorce,embassy,favour,fax,firm,fool,form,function,impolite,informal,interrupt,lack,mature,messy,modest,motto,nod,outspoken,pregnant,prize,psychologist,purpose,reception,reply,saleswoman,serious,shortcoming,sigh,successful,systematic,tease,tidy,typist,violate,visa,yawnPhrasesasaconsequence,(be)awareof,(be)nervousabout,bodylanguage,cheersb.up,findout,humanbeing,inaddition,leaveout,lookawayfrom,makefriends,putone’sfootinone’smouthSentencestolearnHaveyouevercrossedtheroadtoavoidtalkingtosomeoneyourecognize?

你是否曾经故意过马路以避免和别人说话。

avoid+doingsth.

翻译:你下次最好不要犯同样的错误。

You’dbetteravoidmakingthesamemistakesnexttime.

Sentencestolearn2.Andareyounervousabouttheideaofbeingatasocialeventinanothercountry?

想想在另外一个国家参加社交活动时你会紧张么?

benervousaboutsth.:因……而紧张翻译:当我站在讲台时,真是有点紧张。

WhenIstandontheplatform,Iamabitnervousaboutit.

Sentencestolearn3.Smalltalkisveryimportantandpreparesyouformoreseriousconversations.

闲谈很重要,你可以通过它为严肃话题作准备。

preparesb.forsth.:使……为……做准备翻译:

1.老师准备考试(题目)。2.老师指导学生准备考试。

Teachersarepreparingtheexams.Teachersarepreparingthestudentsfortheexams.Sentencestolearn4.Keepgoodeyecontact.

保持一个良好的眼神交流。

keepcontactwithsb.:和……保持联系,交流翻译:从上次见面后,我们就没有保持联系了。

Idon’tkeepcontactwith

himsincewemetlasttime.Sentencestolearn5.Ihaveafavourtoask.

我想请你帮个忙。

askafavour:请帮个忙翻译:我想请你帮个忙。请把自行车借给我好么?

Iwanttoaskafavourofyou;willyoulendmeyourbicycle.Translation你是否愿意参加聚会并自信地和每位来宾交谈。Wouldyoulovetogotoapartyandtalkconfidentlytoeveryguest?你是否想结交更多的朋友但又缺乏与陌生人交谈的信心?Doyouwanttomakemorefriendsbutlackthe

confidencetotalktopeopleyoudon’tknow?准备好几句不太会出错的开场白。Havesomelow-riskconversationopenersready.Translation交流是双向的过程—它涉及说和听两个方面。Communicationisatwo-wayprocess–iti

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论