下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1Marco,agiftedlinguistandmasteroffourlanguages,becameafavoritewiththeKhanandwasappointedtohighpostsinhisadministration.马可,一个懂四种语言的天才,成为可汗的宠臣并委以朝廷高官。2 ItwasonlywhenpromptedbyRustichellothatMarcoPolodictatedthestoryofhistravels,knowninhistimeasTheDescriptionoftheWorldorTheTravelsofMarcoPolo.正式在Rustichello的激励下,马可波罗才口述了她的旅行故事,在当时被称为“世界见闻”或“马克波罗游记”Interculturalcommunication跨文化交际Cultureisasharedsystemofsymbols,beliefs,attitudes,values,expectations,andnormsofbehaviour.文化是人们共享的符号、信仰、态度、价值观、期望和行为准则。我们旅行社提供各种旅游项目,如散客旅游、团队全包旅游,以及文化旅游、区域旅游、骑自行车旅游和露营旅游等特色旅游。OurServiceprovidesallkingsoftours,suchasindividualtour,grouppackagetour,specializedtoursincludingculturaltour,bikingtourandcampingtour,etc. 我的工作就是要是你们旅行顺利,保障你们的利益,尽力回答你们的问题,并担当你们的导游和翻译。Myjobistosmoothyourway,careforyourwelfare,trymybesttoansweryourquestions,andbeyourguideandinterpreter.当代社会的民族文化不可能在自我封闭的状态喜爱得到发展。在我看来,不同的文化应该相互学习,取长补短。当然,在广泛的文化交流中,一个民族的文化必须保持本民族的鲜明的特色。我认为,文化交流不是让外来文化涂抹自己的文化,二是为了丰富各民族的文化。Inthismodernworld,thecultureofanynationcannotdevelopinisolation.AndIbelievethatdifferentculturesshouldlearnfromeachother'sstrengthstooffsettheirownweaknesses.Ofcourse,thecultureofanationmustwithholditsowndistinctivenationalcharacteristicsinitsextensiveexchangewithothercultures.Culturalexchange,Ithinks,isbynomeansaprocessoflosingone'sownculturetoaforeignculture,butaprocessofenrichingeachother'snationalcultures.TempleofHeaven天坛Terra-cottaWarriors秦始皇兵马俑TheThreeGorges长江三峡长城是中华民族勤劳和智慧的结晶,也是古老的中华文化的象征。TheGreatWallisthecrystallizationoftheindustryandwisdomoftheChinesepeopleandalsoasymbolofancientChineseculture.我社安排的“丝绸之旅”,始于古城西安,止于新疆首府乌鲁木齐,期间我们还要游览兰州、敦煌以及吐鲁番。眼线您可以领略自然景观的美丽,线上古代艺术家的高超的工艺,品尝地方风味小吃,解释当地居民。这次游览一定会给您留下可与家人和朋友共享的美好回忆。TheSilkRoadTour-------ourtravelagencyoffers--startsfromtheancientcityofXi'anandendsatUrumqi,thecapitalcityofXinjiang.ThetourwillalsocoverLanzhou,DunhuangandTurpan.Allalongtheroute,youwilltakepleasureinthecharmsofthenaturallandscape,appreciatethesuperiorworkmanshipofancientartists,enjoylocaldelicaciesandmeetlocalpeople.Thetripwillcertainlyleaveyousweetmemoriesthatyouwillsharewithyourfamilyandfriends.BeijingRoastDuck北京烤鸭Thethreeessentialfactors,orkeyelements,bywhichChinesecookingisjudged,areknownascolor,aromaandtaste.评判中国烹饪优劣的三大要素是色香味AndmuchofShandongcuisine'shistoryisasoldasConfucioushimself,makingittheoldestexistingmajorcuisineinChina.鲁菜的历史和孔子本人一样悠久,使其成为中国现存的最古老的菜系。川菜麻辣浓香,粤菜香脆清淡,京菜为重香浓,沪菜油多味甜。Sichuanfoodisveryspicyandhot,Guangdongfoodiscrispandlight,Beijingfoodisheavyandspicy,Shanghaifoodisoilyandsweet.说起中餐,人们都知道中餐烹饪以其“色、香、味、形”俱全著称于世。中国悠久的历史、广袤的疆土、好客的习俗,这些怒都孕育了中餐烹饪的独特艺术。中餐烹饪讲究原料的选配、食物的质地、佐料的调制、切菜的刀功、适时的烹饪,以及装盘艺术。最负盛名的中餐菜系有南方的粤菜、北方的鲁菜、东部的淮扬菜和西部的川菜,素有“南淡北咸,冬甜西辣”之特点。IntermsofChinesefood,itispopularlyrecognizedthatChinesecuisineisworld-famousforitsperfectcombinationof"color,aroma,tasteappearance."China'suniqueculinaryartownsitselftothecountry'slonghistory,wastterritoryandhospitabletradition.Chinesecuisinegivesemphasistotheselectionofrawmaterials,thetextureoffood,theblendingofseasonings,slicingtechniques,theperfecttimingofcookingandtheartoflayingoutthefoodontheplate.Amongthebest-knownschoolsofChineseculinarytraditionaretheCantonesecuisineofthesouth,theShandongcuisineofthenorth,theHuai-YangcuisineoftheeastandtheSichuancuisineofthewest.ThesefourmajorvarietiesofChinesefoodhavebeentraditionallynotedas"thelightflavorofthenorth,thesweetflavoroftheeastandspicy-hotflavoroftheeast."8我要清汤、蘑菇牛肉排、法式炸土豆条,卷心菜、等一会再要甜食。I'lltaketheconsomme,thebeefsteakwithmushroom,Frenchfriedpotatoesandcabbage.I'llordermysweetlater.9Teaclassics《茶经》AMajoreventofthistimewasthecompletionofTeaClassics,thecornerstoneofChineseteaculture,byLuYu,TeaSageofChina.当时的意见大事就是被尊称为“茶圣”的陆羽写成了《茶经》,此书被看做是中国茶文化的惦记之作。Greenteaisthebestdrinkforsultrysummersasitiscoolandfightsoffinflammation,orrelievesfever.在闷热的夏天,绿茶因其有凉性,能消炎降暑,是最好不过的饮料了。茶文化是中国传统文化的组成部分,其内容十分丰富。AsacomponentofthetraditionalChineseculture,teaculturehasquiterichcontent.11UNESCO(UnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization)联合国教科文组织Therearecurrently851WorldHeritageSiteslocatedin142StateParties.Ofthese,660arecultural,166arenaturaland25aremixedproperties.目前有851项世界遗产遗址分别位于142个缔约国。其中,660项是文化遗产,166项是自然遗产,另外还有25项是自然文化遗产。旅游业可以帮助证明保护重要自然去及其野生生物的合理性,并资助这种保护。Tourismhelpsjustifyandpayforconservationoftheimportantnaturalareasandwildlife.12TheBlue-WavesPavilionGarden环秀山庄Lion--GroveGarden网师园TheHumbleAdministrator'sGarden拙政园TheLinger-HereGarden留园南方私家园林中的溪、桥、山、亭,小巧玲珑,布局精明,尽显其自然美,令人赏心悦目。桥大多为石桥,有直桥、曲桥、拱桥。直桥其实是一块不加装饰的石板,通常与河岸或河水齐高,给人一种临水的感觉。曲桥设有低栏杆,西湖上的九曲桥就属此桥。拱桥可以分为单拱桥和多拱桥两种。园内的小溪虽然占地不多,却同小桥与石屿相得益彰,浑然一体。Smallanddelicate,cleverlylaidoutandpleasingtotheeye,thestreams,bridges,rockeriesandpavilionsofaprivateChinesegardenrevealanaturalbeautyoftheir
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年度全球软件开发与技术支持合同2篇
- 食堂餐饮服务创新发展合作协议(2024版)
- 2024年员工利润分配协议样本一
- 2024年企业资产重组与并购合同3篇
- 2024年度甲方租赁乙方办公场所的租赁合同3篇
- 桥梁修缮改造项目申请报告
- 2024年应届毕业生岗位聘用协议范本版B版
- 2024年度人事部人才引进与专家协作合同版B版
- 2024年度股东退股涉及的专利使用权合同3篇
- 2024年度知识产权许可使用合同样本2篇
- 2024-2030年中国民用雷达行业竞争现状及发展策略分析报告
- 直播电商代运营服务协议(GMV计费模式)
- 2024北京初三(上)期末语文汇编:作文
- 2024-2030年中国城市更新行业发展创新模式及投资规划研究报告
- 2024-2030年中国公路养护行业改革创新模式及未来发展规划分析报告
- 北京市海淀区2024-2025学年高三上学期11月期中考试地理试题 含解析
- 西门子S7-1500 PLC技术及应用 课件 第2章 S7-1500 PLC的系统配置与开发环境
- 2024年中国瓦楞包装纸箱市场调查研究报告
- 苏教版数学六年级上册第四单元解决问题的策略大单元教学任务单
- 语文统编版(2024)一年级上册语文园地七 教案
- 安全培训合同范本3篇
评论
0/150
提交评论