下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。AnUnforgettableThanksgivingWewerelivinginJakarta,Indonesia.However,ourfamilyofsixhadtoexperienceaholidaywithoutmywife,Esther,whowasinSingapore.ThismeantthatIwasinchargeofourfourchildren.Itwasastruggle,puttinginpart-timeattheunionmissionoffice,thencominghometomanagethechildren.我们当时住在印度尼西亚的雅加达。然而,我们一家六口不得不在没有我在新加坡的妻子Esther的情况下度假。这意味着我要照顾我们的四个孩子。这是一场斗争,在工会代表团办公室做兼职,然后回家照顾孩子。ShortlyafterarrivinginIndonesia,ImadefriendswithsomeoftheemployeesattheUnitedStatesembassy,whereanumberofUnitedStatesmarines(海军陆战队)werestationed,andIhadgreatconversationswiththem.IcheckedoutfilmsfromtheUnitedStatesInformationServiceofficeontheembassytoshowtoourchildrenandneighbors.抵达印度尼西亚后不久,我与美国大使馆的一些员工交上了朋友(海军陆战队)我和他们进行了愉快的交谈。我查看了大使馆美国信息服务办公室的电影,给我们的孩子和邻居看。WithThanksgivingweekuponusIthoughtwhatwewoulddotocelebrate.Manythoughtsranthroughmymind.ThefilmabouttheNationalFootballLeaguegameoftheweekcouldbecheckedoutforafewdays.随着感恩节的临近,我想我们该怎么庆祝。许多想法在我脑海中闪过。这部关于本周国家橄榄球联盟比赛的电影可以看几天。TheSundaybeforeThanksgiving,thequietofourhousewasdisruptedbythesoundofajeep.Wehearditdriveupandstopinourdriveway.Beforewecoulddeterminewhohadcometovisitus,abigmuscularmanwasknockingatourdoor.ItwasWillie,onemarineguardstationedattheUnitedStatesEmbassy.Heheldabigboxinhisarms,leavingmeinstructions:"PastorJones,let'shavearealniceThanksgivingdinnertogether,OK?"Thenoutthedoorhewent,“I'llbringfourothermarineguards".Iimmediatelyinvestigatedthecontentsofthebox:afrozenturkeyandahalf-galloncontainerofMagnoliaicecream-Singapore'sbestbrand.感恩节前的那个星期天,我们家的宁静被吉普车的声音扰乱了。我们听到它驶来,停在我们的车道上。在我们还没来得及确定谁来拜访我们之前,一个肌肉发达的大个子正在敲我们的门。这是驻扎在美国大使馆的海军陆战队警卫Willie。他把一个大盒子抱在怀里,给我留了指示:“琼斯牧师,让我们一起吃一顿真正美味的感恩节晚餐,好吗?”然后他走出门,“我会带其他四名海军陆战队警卫”。我立即调查了盒子里的东西:一只冷冻火鸡和一个半加仑的容器,里面装着新加坡最好的品牌的木兰冰淇淋。ThenextdayIwalkedfromourunionmissionofficetoourhome.Icameacrossoneofmynewly-madefriends,Tim.Hewaswalkingalong,depressedanddownhearted.Igreetedhimandasked,"What'sthematter,Tim?"第二天,我从工会代表团办公室走到家里。我遇到了一个新交的朋友,蒂姆。他走着,沮丧而沮丧。我打招呼问他:“蒂姆,怎么了?”"PastorJones,"hesaid,"thisisourfirstThanksgivingawayfromhome,andmywifeand
I
areinthedumps.WewentshoppingforaturkeyforThanksgiving,andallwecouldfindwasalotofskinnychickens.Noturkeysanywhere.Thanksgivingwillbenoperfectdespitemywife'sexcellentcookingskills."“琼斯牧师,”他说,“这是我们第一次离开家过感恩节,我和妻子都很沮丧。我们去买了一只火鸡过感恩节,但我们能找到的只有很多瘦得皮包骨头的鸡。到处都没有火鸡。尽管我妻子的厨艺很好,但感恩节并不完美。”1.续写词数应为150左右;2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。Noturkey?FirstThanksgivingawayfromhome?ImadeadealwithTimonthespot.__Attheappointedtimeweheardthejeepfromtheembassyatthegateofourhouse.文本分析:故事大意--今年很特别,我的妻子在新加坡无法和我们一起过感恩节,我不得不一个照顾四个孩子,独自思考如何过好圣诞节。在印尼很快结识了新朋友蒂姆,这天看到他很沮丧,我问明原因,原来他家到处都找不到过节用的火鸡,而我恰巧有一只冷冻火鸡。续写情节发展:-如果他让妻子准备火鸡,他们可以自己吃一部分,让美国大使馆的海军陆战队吃掉剩下的。感恩节到来时,我们五个邻居都准备好了。-饥饿的海军陆战队队员们进入我们的房子。那是一顿多么不寻常的晚餐——五个海军陆战队队员,四个孩子和我!吃完饭后,孩子们喜欢看他们投篮,互相嘲笑。那真是一段有趣的时光!难忘的感恩节!官方范文,
Noturkey?FirstThanksgivingawayfromhome?
ImadeadealwithTimonthespot.
Ifhewouldaskhiswifetopreparetheturkey,theycouldtakepartofitforthemselvesandletthemarinesfromtheU.S.embassyeattherestofit.
“Yes!”herespondedquickly,asiftosealthedealbeforeIcouldchangemymind.“She'llbegladtodothat."LaterthatdayTimwasatmyhometogetthebigfrozenturkey.Adaylaterhereturnedthe“marine”portionofthecookedbirdwithmanywordsofappreciation.WhenThanksgivingDaycame,wefiveJoneseswereready.WehadtheNationalFootballLeaguegameoftheweektowatchafterdinner.Wehadthe“marine”partoftheturkeyonaplatterwithallthetrimmings.
Attheappointedtimeweheardthejeepfromtheembassyatthegateofourhouse.
Thehungrymarinesallwearingcivilianclothes,gotoutofthejeepandeagerlyenteredourhouse,wherethearomaoffoodfilledtheair.Whatadinnerthatwasandhowunusual--fivemarines,fourchildrenandme!Whenthemealwasfinished,theywantedtogooutsideandshootbasketballonourlittlecourt.Mychildrenenjoyedwatchingthemshootbasketsandlaughatoneanother.Itwastrulyafuntime!Returningtothehouse,weservedthepieandicecream,watchedthefootballgame,andfinallysaidgoodbye.Thefoodwasabundantanddelicious,thefellowshipwassuperb,therecreationwasrelaxing.AnunforgettableThanksgiving!参考范文一,
Noturkey?FirstThanksgivingawayfromhome?ImadeadealwithTimonthespot.
Iinvitedthemtomyroomtohavethanksgivngdinnneratthepriceofcookingtheturkeybyhiswife.Timlitupatmydisposalandtotallyacceptedit.Backhome,Iassignedmychildrendifferettaskstogetpreparedforthedinner,sometobuyfood,theresttocleanthehouse.Earlythethanksgvingday,Timandhiswifearrivedearlytocook,whichIwelcomedwithallmyenthusiasm.Thekitchenwasfilledwithlaughtersandcheers.Whenthesunsetanddarknesscreptin,adeliciousturkeywaslyingintheoven,withallkindsofdeliciousdisheswaitingforthereuniontime.
Attheappointedtimeweheardthejeepfromtheembassyatthegateofourhouse.
“Welcome,
”
Iopenedmyarmsandgreetedmyfriendswarmly,whogreetedmebackandtookwiththemaloadoffoodanddrinnks.Obviousoly,itwasgoingtoawildfunnynight.Thedinnerprovedtobeagreatsuccess,becausewecrackedjokes,laughedalot,toastedtoeachotherandenjoyedthejuiciousroastturkeyandicecreams.Ieventookaphototosharewithmywifefaraway.Thenwewatchedthemovietogether,whoseinspiring
andcheeringplotsetaperfecthappyendingforthisnight.Itwasanunforgettablethanksgivingnight,whichservedasareminderoftheimportanceofcompanionship,beinggratefulforthesupportandjoythatfriendshipsbrought.参考范文二,
Noturkey?FirstThanksgivingawayfromhome?ImadeadealwithTimonthespot.
IassuredhimthatThanksgivingcouldstillbeperfect,andIinvitedhimandhiswifetojoinourcelebration.Tim'seyeslitupwithgratitude,andwequicklymadeplanstocombineourmeagerresourcestocreateamemorablefeast.
Onthanksgivingday,Timandhiswifearrivedearlyandbroughttheirculinaryskillsintoplay.Thefrozenturkeywasthawartedandseasonedbeforeitwentdirectlytotheoven.Wewerebusyreadyforthefinaldinner,armedwithasenseofcamaraderieandadeterminationtomakethebestofthesituation.Ourchi
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五年度智能家居二手房买卖居间合同(科技版)4篇
- 洛阳二零二五版房产买卖纠纷调解协议书4篇
- 2025版乌笑与配偶离婚后子女监护权变更协议3篇
- 2025版智慧医疗服务平台建设合同4篇
- 2025版健康体检中心与医疗机构联姻合同3篇
- 二零二五年度森林碳汇项目承包树木合同4篇
- 二零二五版艺术品收藏100%股权转让与保管协议3篇
- 二零二四年农业科技园区农产品种植技术研发合同3篇
- 2025版危化品运输合同应急管理规范与案例集3篇
- 2024年热力管道网络机电安装工程合同
- 2024年二级建造师继续教育题库及答案(500题)
- 《中华民族多元一体格局》
- 2023年四川省绵阳市中考数学试卷
- 选煤厂安全知识培训课件
- 项目前期选址分析报告
- 急性肺栓塞抢救流程
- 《形象价值百万》课件
- 红色文化教育国内外研究现状范文十
- 中医基础理论-肝
- 小学外来人员出入校门登记表
- 《土地利用规划学》完整课件
评论
0/150
提交评论