




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Chapter3Lesson12-Lesson15CounterThepricesofrawmaterialshavegoneupsteadilysinceMay,butwehavenotyetraisedourquotations.Inthiscase,wearenotinapositiontomakeanyfurtherdiscount.Thegoodsyourequiredareoutofstockatpresent,butwewillinformyouassoonastheyareavailableandreadyforshipment.Thepricelistenclosedwillshowyouthatourpricesarefarmorecompetitivethanthoseofourrivals.Thesizeofourorderdependsgreatlyonyourprice,andwewouldliketohaveyourlowestquotationCIFAmsterdam.Canyoumakeusanyspecialoffersforthepurposeofintroducingyourproductsintoourmarket?Thepricesarevalidonlyifthecurrentpricesofrawmaterialsdonotchange.Thespecialadvantagestheitemhaswillmakeitaquicksellingline,andpleaseplacelargeordersforthemassoonaspossible.Youwillnodoubthaveobservedasharpupwardtendencyinwoolprices,whichhaseveryindicationofbeingmaintained.Asthewholesalepriceofleatherisrising,itiscertain,webelieve,thatyouwillnotbeabletobuytheitemswementionedatthesamepriceduringthenextfewmonths.Ifthetermsandconditionsinthisorder
aresatisfactorilyexecuted,weshalldofurtherbusinesswithyou.Ⅳ. TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:虽然你们的质量令人满足,但价格偏高。由于竞争猛烈,你方只有降价5%才有可能成交。价格不是唯一的要素,你还必需考虑质量。这是我们最低价,我们不能再降了。市场疲软,这一点我想你们确定很清楚。假设您坚持原来的价格可能性很小。其他供给商的报价都比你们低10%左右。生意。3000英镑,但这与现行市价不全都。2%。日本供货商以比你方低3%的价格出售同一产品,我们很难推销你方产品。5月份起,原材料价格稳定上涨,然而本公司报价仍未上调,因此我方不能再打任何折扣。你方所需产品已无存货。一旦有货并备妥,将马上通知你方。你方可在随函附寄的价目表中发现,本公司的价格要比我们同行更具竞争力。我方订购数量很大程度取决于你方价格,请告知你方CIF阿姆斯特丹的最低价。为介绍你公司的产品进入我方市场,贵公司能否给特别价格?我方价格只有在现行原料价格不变的状况下才保持有效。此种商品所具有的种种优点将会使之成为畅销货,请尽早大量订购。你方确定观看到羊毛价格有急剧上升趋势,有迹象外表,这种趋势将会连续下去。因皮革批发价正在上涨,我们确信,你方在将来数月内决不行能以一样价格买到此产品。假设本订单条款执行令人满足,我们愿与贵公司作更多交易。Althoughthequalityofyourgoodsissatisfactory,theirpricesareratheronthehighside.Becausecompetitionisfierce,you
willnotbeabletocometotermswithusunlessyoureduceyourpriceby5%.Priceisnottheonlyfactor;youhavetotakequalityintoaccount.Thatisourlowestpriceandwerefusetoloweritanyfurther.Youmustbefullyawarethatthemarketisweak.Shouldyouinsistonyouroriginalprice,wewillhavelittlechancetoconcludethebusiness?Quotationsfromothersuppliersareabout10%lowerthanyours.Inthiscase,youcanwinthisdealonlyifyoucutyourprices.Youhaveofferedthegoodsat£3,000permetricton,butitisoutoflinewiththeprevailingmarket.Sincecostsofrawmaterialhavegoneup,wehaveraisedourpriceby2%.Japanesedealersaresellingthesameitemataprice3%lowerthanyours,soitwillbeverydifficulttopushthesalesofyourproducts.Inviewofthecurrentstrongmarket,weareunabletoacceptyourorderatsuchalowpriceofUS$400perunit.Wesuggestthatyoureconsideryourprice,andbringitintolinewiththeinternationalmarketprice.Althoughyourpriceisbelowourlevel,weacceptthisorderasanexceptioninordertoinitiate(开头)businesswithyou.The price quoted has been closelycalculated,anditisreasonableandmoderate.Transactionatthispriceisrecommended.Youtake5%offtheoriginalofferandIadd5%onthecounteroffer.Inthiscase,wemayconcludethebusiness.Ifyouagreetobuy200casesmoreofourproductswecouldconcludethedealatthepriceof$122percaseFOBXingang.Although prices have been risingsteadily,wearewillingtomakeyouaspecialdiscounttomaintainanddevelopthegoodrelationsbetweenus.Ifyouhaveasimilararticlebutofbetterquality,pleasesupplyitinstead,providedthat(假设)thepriceisnotmorethan3%higher.Wearecompelledtodeclinethisorderbecausethepriceyouaskforisoutoflinewiththerulingmarket.Inordertopopularize(推广)themassage
machines(按摩机),allthecataloguepricesaresubjecttoaspecialdiscountof8%duringthismonth.Ⅳ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:一级大豆存货正在削减。假设你公司能将8月5日报价降低2%,我们将情愿承受。我们给你报了最低价其他客户作了很多交易。为准。考虑到我们之间长期友好的关系你们的还盘。方报盘,并尽快来电承受。们的价格已作调整。感谢你方所排长的减价照旧高于我们可承受的价格。格低得多。打的价格成交。100美元这样低价位的订单。我们建议你方重考虑你方价格呢感使其与国际市场价格相符。尽管你方价格低于我方水平第一笔交易,我们破例承受这一订单。所报价格都经过准确计算,是合理适中的。建议按此价格成交。5%,我在还盘根底5%,这样我们就可以达成协议。200122美元FOB港成交。友好关仪,我方愿打一特别折扣。假设你方有类似品种但质量更好的商品3%,就请供给当商品。你方要价与现行市不符绝你方订单。为推销按摩机,名目上全部价格本月内8%的特别折扣。Ⅳ.Thestockoffirstgradesoybeanisrunninglowatpresent.WewillacceptyourquotationofAugust5ifyoucanreduceitby2%.Wehavequotedyouourlowestpriceatwhichwehavedonemanydealswithotherclients.Wemakeyouthisfirmoffer,subjecttoyourreplyreachingherewithin10daysfromtoday.Inviewofthelongstandingfriendlyrelationshipbetweenus,weacceptyour
counter-offer.Athemarketisdeclining,wehopeyouwillreconsiderourcounter-offerandsendusyouracceptancebyfaxassoonaspossible.Pleasedrawyourcustomers’attentiontothereadjustmentofourpricescausedbytherisingmarket.Weappreciateyourreductioninprice,butwefeelitisstillmorethanwecantake.InformationindicatesthatsomeparcelsofFrenchmakeshavebeensoldhereatamuchlowerprice.Thetwosidesfinallystruckadealat60eurosperdozenafterfriendlynegotiations.坦白地讲,假设你公司能提高订购的数量1万,50元的价格。我们将格外乐于以日元(Japaneseyen)为根底向你方报盘。该电子邮件目的是探求与你方进展贸易的可能性。假设你方能提高出价2%,我们则预备与你方签订合同。考虑到市场疲软,我们必需尽力使价格保60美元以下,否则我们无法销售。自10月份以来,市场对电热器的需求呈上升趋势。你方的要求是难以承受的,由于考虑到商品质量,这是我们的最低价。请寄给我们有关你方自来水笔的资料,以便我们更好地推销你们的产品。CD随身听(Disc-man)商品竞争格外猛烈,我方还盘是以现行市场价格为根底的。10.考虑到下跌的市场,我方无法再在价格上让步。为了弥合双方的差距条款。仅HN41型有货,HN56型无货。10吨才能享受到价格优待。我们可以在其他条件上作些让步必需坚持我们提出的价格。5000元的原价,由于这已经是我们的最低价。由于你是我们的老客户还盘:500450美元,黄浦船上交货价。假设你同意上述条件销售合同。意马上订购。我们听说你方推销扮装品很有阅历用太高,我们负担不起。我们双方坚持自己的价格都是不是不明智的。我们能否折中一下,以便达成协议?Honestlyspeaking,ifyouraiseyourorderto10,000,wecanofferRMB¥50perpiecethen.
WewouldbeonlytoopleasedtomakeoffersonJapaneseyenbasis.Thepurposeofthise-mailistoexplorethepossibilitiesofdevelopingtradewithyou.Ifyoucanincreaseyourpriceby2%,weshallbepreparedtosignthecontractwithyou.Giventheweakmarket,wemustkeepthepriceunderUS$60.Otherwiseitwillbedifficultforustopushsales.ThereisanincreasingdemandforelctricheaterssinceOctober.Itisdifficulttoacceptyourrequestbecauseitisourbestpriceifyoutakethequalityintoconsideration.Pleasesendusallthedataconcerningyourfountainpens,sothatwecanpushthesalesmoreeffectively.CompetitioninDisc-manmarketidsfierce.Thepricewehavecounter-offeredisbasedonthepresentmarketprice.Giventhedecliningmarket,wecannotmakeanyfurtherconcessionsinourprice.Wehaverevisedsometermsandconditionsinordertobridgethewidegapbetweenthetwosides.OnlyTypeHN41isinstock.TypeHN56isoutstock.Inouropinion,tentosisthnminimumquantityyouhavetotakeinordertogetafavorablepiece.Wecanmakesomeconcessioninotherterm,butwehavetosticktothepriceswehaveoffered.WehavetomaintainouroriginalpriceofRMB5,000permetrictonsinceitisalreadyourrockbottomprice.Asyouareouroldclient,weacceptyourcounter-offerfor500setsofairconditionersatUS$450perset,FOBHuangpu.Ifyouagreetotheaboveconditions,wewillcallitadealandpreparethesalescontract.Inouropinion,ourcustomerswillagreetoplaceordersrightawayifyouallowthemadiscountof5%.Wehavelearnedthatyouarewellexperiencedinsellingcosmeticsandhavepleasureindealingwithyou.However,wecannotaffordthehighadvertisingexpenseyouhaveproposed.Itisunwiseforeitherofustoinsistontheirownprices.Shallwemeeteachotherhalfwaysoastoreachanagreement?Chapter5Lesson16-17ModeofShipment51日以前装运。假设你方能修改地毯的报价你方大量订购。我们期望货物分两批等量装运,每批3
万台。很圆满我们无法将装运期提前到8月初。现通知,9月份没有开往你方港口的直达轮,需要在香港转船。你方最早什么时候可以装运?3向你保证,如有可能,我们将尽最大努力提前交货。为了满足你方迫切需求批装运。货物的一切运输费用应当由你方负担。对全部产品我们都规定了必需满足的最低质量要求。我们没有把握说服用户承受这种设计。我们期望你方纺织品的质量会令我方买主满足。11月是这种产品在我们市场上的销售季节。提高价格会使得客户从别处购货。如你能考虑客户需求改进鞋子的款式将不胜感谢。关于价格我方情愿调低两美元以向市场看齐。你方必需保证你方产品满足客户各方面的需求。期限。期望目的港的改动得到你方的许可。很内疚我们不能满足你方要求,问题是下月的舱位已没有了。WecanguaranteetoshipthegoodsbeforeMay1.Ifyoucanmodifythequotationofthecarpers,weshallbeabletoplacesubstantialorderswithyou.Wehopethatgoodscanbeshippedintwoeuqlmonthlyinstallmentsof30,000setseach.WeregretbeingunabletoadvancetheshipmenttoearlyAugust.WeadviseyouthattherearenodirectsteamerssailingforyourportinSeptember,sothegoodsmustbetransshippedatHongKong.Whatistheearliestpossibledateyoucanshipthegoods?TheearliestdeliverywecanguaranteenowisinMarch,butwecanassureyouthatwewilldoourbesttoadvancetheshipmentifpossible.Tomeetyoururgentdemand,wehopethatpartialshipmentsareallowed.Youshouldbearallthecostsoftransportationofthegoods.Forallproducts,wehaveminimumqualityrequirementsthatmustbemet.Wedoubtifwecanpersuadeouruserstouserstoacceptthenewdesign.Weexpectthatthequalityofyourtextileswillbesatisfactorytoourusers.Novemberisthesellingseasonforthiscommodityinourmarket.
Raisingthepricewillcasethecustomerstobuyfromothersources.Wewillappreciateitifyoucantakeourcustomers’requestintoaccountandimprovethestylesoftheshoes.Inconnectionwiththeprice,Iwouldliketoreduceitbytwodollarstosuitthemarketlevel.Youmustensurethatyourproductsmeetthecustomers’demandsineveryaspect.Ordersarepouringin.Ourworkersareworkingovertimetomeetthedeliverydate.Ihopethatthealterationtothedestinationportwillmeetwithyourapproval.Iamsorrytosaythatwecannotmeetyourdemand.Thetroubleisthatthereisnoshippingspacefornextmonth.Chapter5Lesson18-20Packing因瓷器易碎,因此我们务请你方留意包装。请留意我方123号订单项下的一千套茶具应装在垫有泡沫塑料的纸盒中。因货物须经长途海洋运输适合海运的包装。我们指明货物应装在木箱中并包装得足够结实,以经得起码头上的粗鲁搬运。我们要求内包装小巧而精巧以有助于销售,外包装轻松而结实以易于搬运。3001瓶,10瓶装一纸盒,2盒装一纸箱。我们的咖啡用具要每套装一纸盒中应设计精巧,足以吸引最挑剔〔selective〕的买主。绿茶100克装一听,50听装一纸箱,2纸箱一板条箱。我们期望货物抵达时状况完好并令你方完全满足。因水晶花瓶是贵重物品指令包装以免运输途中受损。我们已收到你方关于10000打纯棉床单的包装要求,现正照此办理。女鞋每双装一纸盒,12盒装一纸箱,大中小号平均搭配。 男式T恤每件装一塑料袋,一打装一纸262件,2件。〔BlueRibbon〕10瓶装一纸箱,10箱装一托盘。格外可乐一打装一纸盒,10盒装一纸箱,外用两根打包带捆扎。我们期望你们的最终用户会对我们的包装安排感到满足。请放心我们的纸板箱以到达中国出口标准。真丝绣花女裙每条装一塑料袋,10条装一纸盒,10盒装一内衬防潮纸的纸箱。我们要求纸板箱内衬防水纸,外用铁箍加固。木箱结实,适合海运,装运时箱子须钉牢
并通体用金属带加固。61的适合海运的纸箱来包装衬衣。60cm长,38cm宽,10cm0.018立方米。18公斤,17公斤,1公斤。产地。请在长方形内标明我公司名称缩写形下注明数量和目的港。我方指定的运输标志和警告标志诸〔mastercarton〕上。关于包装和装船唛头方指令办理。我们将尽力满足你方的任何特别要求。轻放”等警告性标志。我们要求承受中性包装,外包装仅刷上装船唛头和一些警告性标志。Asporcelainisfragile,wefeelitadvisablethatyoushouldpayattentiontothepacking.Pleasenotethatthe1,000teasetsunderourOrderNo.123shouldbepackedinpaperboxespaddedwithfoamedplastics.Asthegoodshavetostandlongoceantransportation,werequireseaworthypacking.Wemakeitclesrthatgoodsshouldbepackedinwoodencasesandbestrongenoughtowithstandtheroughhandlingatdocks.Werequiretheinnerpackingtobesmallandexquisitetohelpsalesandtheouterpackingtobelightandstrongtobeeasytocarry.TsingtaoBeerispackedinbottlesof300mleach,10bottlestoapaperboxand2boxestoacardboardcarton.Ourcoffeesetsaretobepackedonesettoapaperbox.Theboxesshouldbedesignedattractivelyenoughtoappealtothemostselectivebuyers.Greenteaispacked100gramstoatin,50tinstoacartonand2cartonstoacrate.Wehopethegoodswillreachyouinperfectconfitionandtoyourentiresatisfaction.Ascrystalvasesareexpensive,pleasepacktheminstricaccordancewithourinstructionstoavoiddamageintransit.We are in receipt of your packingrequirementsregarding10,000dozencottonbedsheetsandwearenowarrangingpackingaccordingly.Women’sshoesarepackedonepairtopaperboxand12boxestoacarton,L,M,Sequallyassorted.Men’sT-Shirtsarepacedonepieceina
polybag,onedozentoapaperbag,S/2,M/6,L/2andXL/2perdozen.BlueRibbonBeerispacked10bottlestoacarton,10cartonsonapallet.FutureColaispackedonedozentoapaperboxand10boxestoacartonboardwithdoublestraps.Wehopeourpackingarrangementswillprovesatisfactorytoyourend-users.YoumayrestassuredthatourcardboardcartonsareuptoChineseexportstandard.Women’s silk embroidered skirts arepackedonepieceinapoly-bag,10piecesinapaperboxand10boxestoacartonlinedwithdamp-proofpaper.Werequirethecardboardcartonsarelinedwithwaterproofpaperandsecuredwithironhoops.Woodencasesarestongandseaworthy.Whenshippedtheyshouldbenailedandbattenedandsecuredwithoverallmetalstrapping.InreplytoyourletterofJune1,weusuallypackshirtsinstrongandseaworthycartons.Thedimensionsofthecartonare60cmlong,30cmwideand10cmhighwithavolumeof0.018cubicmeters.Eachcartonis18kgingrossweight,17kginnetweightand1kgintareweight.Pleasemarkthegrossweight,netweight,tareweightandthecountryoforiginontheouterpacking.Pleasemarkourinitialsinarectangle,underwhichthequantityandportofdestination.Theshippingmarksandwarningmarksdesignatedbyussuchas“ThisSideUp”and“HandleCare”etcshouldbestenciledonthewoodencases.Withreferencetopackingandshippingmarks,wewillstrictlyfollowyourinstructions.Wewillmeetanyofyourspecialrequirementstothebestofourability.Asthegoodsarefragile,pleasestencilwarningmarkslike“HandleWithCare”etcontheouterpackingWerequireneutralpacking,sopleasestencilshippingmarksandsomewarningmarksonlyonthepacking.Chapter6Lesson21-24TermsofPayment我们的付款方式一般是不行撤销的凭即期汇票支付的信用证。客户来函询问我们是否承受承兑交单付款方式。请留意我方信用证凭装运单据支付。我们不知你方可否考虑承受我们提出的延期付款的支付方式。
对于这批购货,我们建议以欧元付款。我们信任你们在见票时即照付。如你方同意按即期信用证付款达成交易。销售这些电器你方不会担当风险在你地为这些产品找到好销路。101D/P的付款方式。我方已通过渣打银行〔theCharteredBank〕指示该行在你方承兑汇票时交出单据。我们期望重申一下,D/P方式付款仅仅是说明我们与你方进展今后业务的良好愿望.在任何状况下都保持不变。。我们信任你方会在本周内准时支付汇票。我们完全可以同意D/P付款方式,但目前国际金融市场〔financialmarket〕很不稳妥。感谢你们对我方的再次信任厂家加快生产,以赶上旺销季节。我们必需写信告知你们靠的就是你们这样的顾客。因业务额小,买方坚持托收付款方式。我们理解你们的需求给你们4%的特别折扣,以示照看accommodatio。我们的品牌众所周知,价格具有竞争性,我们认为你们不会有销售困难。Ourusualtermsofpaymentareirrevocablelettersofcreditpayablebydraftsight.OneofourcustomerswrotetoinquirewhetherweacceptpaymentbyD/A.PleasenotethatourL/Cispayableagainstshippingducuments.Wewonder whether you can consideracceptingthedeferredpaymentweproposed.Forthispurchase,weproposetopayineuros.We trust you will pay our draft onpresentation.IfyouagreetopaymentbysightL/C,wewillcometoterms.Youwillassumenorisksinsellingtheseelectricgoods,butrather,youwillfindareadymarketforthematyourend.WithregardtoContractNo.101,weareagreeabletoD/Ppaymentterms.WehavedrawnonyouforthisamountatsightthroughtheCharteredBank,whohasbeeninstructedtohandoverthedocumentsagainstyouracceptanceofthedraft.Wewishtoreiteratethatitisonlytoshowourgoodwillfordevelopingfuturebusiness
withyouthatweexceptionallyacceptyourD/Ppaymentterms.Itwillremainunchangedthatweshouldtradeonthebasisofequality,mutualbenefitandexchangeofneededgoodsinallcases.Pleasenotethateasiertermsofpaymentwillnotonlyhelpconcludethistransactionbutalsobringaboutlastingsatisfactiontobothofus.Weareconfidentofyourduepaymentofourdraftwithinthisweek.WecancertainlyagreetoD/Pterms,buttheinternationalfinancialmarketisnotstableatthemoment;therefore,wethinkitwillbesaferforustohandlethebusinessonL/Cbasis.Thankyouforyourcontinuedconfidenceinus.Wewillurgethemanufacturertostepuptheproductionsoastoenableyoutocatchthefastsellingseason.Wemustwritetosayhowmuchweappreciateyoursupportsuringlastyear.Customerslikeyoualwayshelpusstandfirmlyinourmarket.Thebuyersinsistonpaymentbycollectionforsuchasmallvolumeofbusiness.Weunderstandyourneeds.Tomakeupthelosswehavedecidedtoofferyouaspecialdiscountof4%asanaccommodation.Ourbrandiswellknownandourpriceisverycompetitive.SoIdonotthinkyouwillhaveanydifficultyinsales.我们同意承受分三批装运的货物方可以向我们出具在每批货物发出之日后60天的远期汇票。由于双方共同努力和亲热合作的业务进展顺当。被认为有经济实力的顾客可能会得到更多优待的条件。对像你这样的老客户远期付款交单。为了扩大公司的业务来的打算了。感谢你方全力推销我方产品会有所收获。生怕你不能期望我们给你们的商品促销供给资金。我们不允许无限期拖欠款项内收到你方上述金额的支票。前期的〔preliminary〕市场调查将有助于业务的成功。我们一贯以信用证方式做业务,期望你方理解我们的境况。该盘从10月20日起已失效责任。一旦装运完毕并办妥手续你方佣金。关于你方6月25日订单
单。虽然我们渴望满足你方的需要不能同意你方所提的支付条件。期望这批船样有助于你方获得大量订货。证,其余的用付款交单,你看怎样?假设你放不能充分地满足我方用户的要求,他们将从别处购置。感谢你方的努力和合作志着我们之间合作的开头。15000支付你方5月25日函购的地毯。考虑到我们之间长期令人愉快的业务关系,我们同意远期30天的信用证支Wewillacceptthegoodsinthreeshipmentsandyoumaydrawonusat60d/sfromthedayofeachshipment.Thankstoourmutualeffortsandclosecooperation,ourbusinessisprogressingsatisfactorily.Customersknowntobefinanciallysoundmaybegrantedmoreeasierterms.Toregularcustomerssuchasyou,ourtermsofpaymentareD/Paftersight.Itiswithaviewtoexpansionoftradethatweshouldmodifytheoriginalplan.We appreciate your efforts in fullypromotingourproductsandyoureffortswillprovetobefruitful.Iamafraidyoucnhardlyexpectustofinanceyoursalespromotion.Wecannotallowtheamounttoremainunpaidindefinitely,andlookforwardtoreceivingyourchequefortheaboveamountwithinthenextfewdays.Preliminarymarketinvestigationwillbeconductivetothesuccessofbusiness.WehavealwaysbeendoingbusinessonL/Cbasis,andhopeyouwillappreciateoursituation.Wearefreedfromtheobligationforthisofferthathasbeeninvalidsince20thOctober.Weshallremityoutheamountofyourcommissionassoonaswehaveeffectedshipmentandhavecompletedthenecessaryformalities.WehavedifficultiedinobtainingthematerialsneededforyourorderofJune25andthereforewehavetodeclinethesame.Howeverdesirouswemaybeofmeetingyourwishes,weregretthatwecannotgrantyouthepaymentterms.Wehopethesampleshipmentwillbeconductivetoyoursecuringlotsoforders.Tomeeteachotherhalfway,whatdoyousayto50%byL/CandthebalancebyD/P?Ifyoucannotmeetthedemandofour
customerssufficiently,theywillhavetopurchasefromelsewhere.Weappreciateyoureffortsandcooperationandhopethatthisdealmarksthebeginningofthecooperationbetweenus.WehavereceivedyourchequeforEURO15,000inpaymentforthecarpetsordersasperyourletterofMay25.Consideringourlongpleasantbusinessrelations,weagreetoyourproposalforpaymentbyL/Cat30days,whichwetrustwillmeetyourwishes.Chapter7InsuranceLesson25-299600英镑已收到,感谢。今年及明年的棉花价格很有可能保持坚硬。我们要向一客户定期发货办理预约保险。我们已与该保险商达成协议订货的保险事宜由他们办理。我们更情愿在此处投保费率比较优待。我方客户想了解一下贵公司的保险范围。110%投保。我们已在中国人民保险公司为你们的订货投保了一切险和战斗险。这份保单给我们保了裂开险吗?以一般条件投保一切险和偷窃、提货不着险。我们得知我方电脑运往纽约的一切险费率为1.5%。能否在别处以更合理的费率投保?此费率为本地全部的大保险商所普遍承受。兹告知此险别可以投保,但保费略高。130%投保,我们可以办理,但要收额外的保险费。了很多。请将我方货物按20230美元的保值投保水渍险。我方要求你方为此批货物投保罢工、暴动、民变险〔Strikes, Riots & CivilCommotion。我们的惯例是按发票金额的110%投保平安险和战斗险。品。协议的证明。WehavereceivedyourchequeforGBP9,600withthanks.Thecottonpricesaremostlikelytoremainfirmthisyearandnext.Iwonderifyoutakeoutopencover,aswewillshipregularlytooneofourclients.Wehavecometoagreementwiththis
underwriterthatallourfutureorderswillbecoveredbythem.Weprefertocoverinsuranceatthisendbecausetheirpremiumsaremorefavourable.Ourcustomersareinterestedtoknowyourinsurancecoverage.Insuranceistobecoveredbythebuyersfor110%oftheinvoicevalue.WehavecoveredyourordersagainstAllRiskandWarRiskwiththePeople’sInsuranceCompanyofChina.Doesthispolicyinsure/coverusagainstBreakage?Asinstructedinyourfax,wehavealreadyarrangedinsuranceagainstAllRiskandTPNDwithareliableunderwriteonordinarytermsandconditions.WehavelearnedthattherateforAllRisksinsuranceonthecomputersconsignedtoNewYorkis1.5%.Pleaseletusknowwhetherwecan cover insurance elsewhere at a morereasonablerate.Thisrateisgenerallyadoptedbyallthelargeunderwritershere.Wewouldliketoinformyouthatthisriskiscoverableataslightlyhigherpremium.Ifyouwantinsurancetobecoveredfor130%oftheinvoicevalue,wecanarrangethissubjecttoanextrapremium.TheinsurancepremiumforWarRiskisincreasingenormouslydurtotheprospectofwar.WerequestyoutocoverWPAonourcargosfortheamountof20,000yuan.WewouldlikeyoutoinsureagainstStrikes,Riots&CivilCommotionsontheshipment.ItisourusualpracticetocoverinsuranceagainstFPAandWarRiskfor110%oftheinvoicevalue.Inordertopromotesalesmoreeffectively,wewillsendyousamplesfreeofcharge.AnInsurancePolicyisacontractandservesasevidenceoftheagreementbetweentheinsurerandtheinsured.我们建议你方在中国人民保险公司投保。为了满足日益上升的需求了很紧的生产日程。3月份交货。900000美元,年利润150000美元。我们认真审查了你们的信用证准确无误。对于由我仓库运至纽约港的电脑500000元。由于我方货物是全年运送的〔shippedallyeararound,我们打算以预约保险为之投保。如你方与保险公司安排了预约保单
不反对在你处保险。装运的细节。请定期给我们寄送市场报告。我们已通知我方银行开立以你方为受益915日。520.5万美元。我们将另函寄送此机的小册子。兹告知,上述货物将于本月底前装运。有关信用证一抵达你方方所订之货装船。通常保险金额为发票金额的110%。然而假设你方要求130%,我们可以照办,但额外保费有你方支付。以CIF198111日中国保险条款向中国人民保险公110%投保一切险。我们的CIF价格没有把任何的附加险计算在内,我们只投保通常的水渍险。一收到你方的借记通知即付还额外保费,或者假设你方情愿,也可向我方开即期汇票。对按CIF条款出售的货物,都由我们按发票值加10%依据仓至仓条款投保一切险和战斗险。Forthiscargo,youarerequestedtoattachaninsurancepolicy,ratherthananinsurancecertificate,totheshippingdocuments.Attachedpleasefindacopyofourpricelist.Pleaseletusknowwhereyourconsignmentistobeloaded.Thefollowingreportdetailsoursurveyofthecase.YourconsignmentofMusicCentersreachedLondonon27August.weshallreplytoyouafterdueconsideration.WehavebookedshippingspaceontheS.S.SwanthatisduetosailfromShanghaionAugust31.Asthematterisurgent,wecontacttheinsurancecompanyimmediately.PleasenotethatwehavechangedtheportofloadingfromDaliantoQingdao.WesellourfurnitureonconsignmentwithTexasTrader.WesuggestthatyoutakeoutinsurancewiththePeople’sInsuranceCompanyofChina.Inordertomeetthegrowingdemandthemanufaturers have arranged a very tightproductionschedule.ThesecondlotisscheduledfordeliveryinMarch.Thetotalannualturnoverofourstoreis$900,000,andourannualprofitsareabout$150,000.WehavecheckedyourL/Ccarefullyand
foundeverythinginorder.We request you to cover awarehouse-to-warehouse insurance for500,000yuanonthecomputerstobeshippedfromourwarehousetoNewYorkport.Asourcargosareshippedallyeararound,wewouldliketocoverinsuranceunderanopencoverpolicy.Ifyouhaveanopenpolicywithyourinsurancecompany,wedonotobjecttocoveringinsuranceatyourend.Inthiscasewewilladviseyouoftheparticularsoftheshipmentassoonaswehaveshippedthegoods.Pleasesendusmarketreportsatregularintervals(or:regularly).Chapter8 Conclusion of aBusinessLesson30-34我们对你方样品德外满足1000台。我们想强调价格的重要性。如你方产品质优价廉国会有一个好市场。单。样品的质量全都。我们通常的付款条件是货到后凭单付款。如你方想查询我们的资信状况丰银行〔HSBC〕纽约分行联系。我们已寄去我方销售合同123号一式两份。如你方价格适中,我们将大量订货。如第一批货物令我方最终用户满足,我们在不久的将来将向你方大量续订。我们确认向你方供给10吨绿豆,每吨3000欧元本钱加运费鹿特丹,9月份装运。811000打折叠椅〔foldingchairs〕的订单。1000台“富士”牌数码摄象机。标题货物现无货,内疚不能承受你方订单。批准。我方玩具熊猫需求甚旺单。我们期望第一笔交易的达成会带来今后更多的业务。我们很开心已和你方达成了一万喜”牌乒乓拍的交易。我们期望和你们达成的首笔交易将为双方今后的友好合作铺平道路。我们开心地告知你方我方用户对你方第一批货物甚感满足。Yoursampleissatisfactoryandwenowplaceaninitialorderwithyoufor1,000sets.Wewouldliketostresstheimportanceof
price.Ifyourproductsareofsuperiorqualityandreasonableprice,webelievetheywillhaveagoodmarketintheUS.Owing to full commitments,we regrethavingtodeclineyourorder.Weassureyouthatthequalityofourgoodswillbeinaccordancewiththatofthesample.Ourusualtermsofpaymentarecashagainstdocumentsuponarrivalofthegoods.Ifyouwishtomakeinquiriesconcerningourstanding,pleaserefertoHSBCNewYork.WehavesentyouourSalesContractno.123induplicate.Ifyourpriceismoderate,wewillorderinlargequantities.Ifthefirstshipmentprovessatisfactorytoourend-users,wewillplacemanyrepeatorderswithyouinthenearfuture.Weconfirmsupplyof10tonsgreenbeansatEUR3,000pertonCFRRotterdamforshipmentinSeptember.WeconfirmyourorderofAug1stfor1,000dozenfoldingchairs.Weconfirmhavingsoldyou1,000setsofFujiBrandDigitalCamcorders.Asthecaptionedgoodsareoutofstocknow,weregretbeingunabletoacceptyourorder.Uponreceiptofyourconfirmation,wewillsendyouourdraftcontractforyourapproval.Asourtoypandasareinheavydemand,werecommendthatyouorderassoonaspossible.Wehopetheconclusionofthisfirsttransactionwillleadtofurtherbusinessbetweenus.Wearegladtohaveconcludedwithyouthetransactionof10,000DoubleHappinessTableTennisBats.Wehopethefirsttransactionwithyouwillpavethewayforfurtherfriendlycooperation.Wearepleasedtoinformyouthatyourfirstshipmentturnsouttotheentiresatisfactionofourusers.我们已经承受了你方111号关于10000CD播放机的订单。为马上到来的圣诞节1000棵圣诞树。Q12号一式两份,请会签,并退还一份以便我方存档。规定完全全都。不言而喻,你方包装须结实并适合海运。1000V998型摩托罗拉〔Motorola〕482号购货合同已如期抵达你方。我们想指出你方洗发水虽品质优良格偏高。我们开心地寄去500箱男士护服品的购333号一式三份。
2万件。666号供你方争论。我们已如期收到你方关于100套沙发的666号一式两份。依据要求,我们已会签并随附一份副本以便你方存档。我们已通过花旗银行(Citibank)伦敦分行开出了以你方为受益人的信用证。鉴于交易金额很小,我们同意承受付款交单。关于5000箱旁式护肤品(Pond’sSkinCare)的销售确认书222号一式三份已收到,现签退一份供你方存档。10月底之前装运以赶上圣诞的旺销季节。我们打算购置1万打“阿迪达斯”牌〔Adidas〕运动服。你方毛毯在我地很畅销按上次订单重复订货。你地最大的一家超市已与我们达成了1000箱香皂的交易。货物已装上Fortune号轮,估量会准时到达你港。WehavebookedyourOrderno.111for10,000setsofCDPlayers.ForthecomingChristmas,wewouldliketobookwithyou1,000Christmastrees.WeencloseourS/CNo.Q12induplicatedofwhichpleasecountersignandreturnonecopytousforourfile.ThetermsoftheL/Cshouldstrictlyconformtothestipulationsinthecontractinordertoavoidsubsequenceamendment.Itisunderstoodthatyourpackingshouldbestrongandseaworthy.WehopeourPurchaseContractno.482for1,000 Motorola V998 Mobile Phones hasreachedyouinduecourse.Wewouldliketopointoutthatalthoughyourshampooissuperiorinquality,thepriceismuchonthehighside.WearepleasedtosendyouourpurchaseContractno.333intriplicatefor500casesofmen’sskincareproducts.Asyourartextableclothsarefavorableinpriceandgoodinquality,theyarewellreceivedinourmarket.Wenowwouldliketoplacewithyouarepeatorderfor20,000pieces.WenowsendyoubyseparateairmailourdraftcontractNo.666forjeansforyourstudy.WehavedulyreceivedyourPurchaseContractno.666induplicatefor100setsof
sofas.Asrequested,wehavecounter-signedandenclosedtheduplicateforyourrecords.WehaveestablishedanL/CinyourfavourwiththeCitibank,London.Inviewofthesmallamountinvovled,weacceptpaymentbyD
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025餐厅员工雇佣合同范本:个体雇佣店员合同协议
- 2025吊车司机安全合同协议书
- 人教版PEP2024-2025四年级英语下册期末试卷(含答案含听力原文无音频)
- 2025型材购销合同范本汇编
- 2025商业房产预租合同模板
- 2025家居销售合同模板
- 2025智晟人力资源公司与通许局农电工再签劳动合同
- 2025办公设备及附属设施租赁合同
- 《国防教育课》课件
- 《智慧交通建设之路》课件
- 制药企业确认与验证培训考试题
- 小学英语人教(精通)版三年级起点《Fun time 1 Recycle 1》优秀教学设计五年级下册-五年级英语教案
- 《竞争优势-透视企业护城河》读书笔记
- 07484社会保障学(完整版ppt)
- 小学的古诗80首(带拼音版)
- 世界现代史(上册) 马工程 02
- 第18章氢和稀有气体
- 体育通识题试题附答案
- 尾矿库巡坝工岗位安全操作规程
- 仪表-ind560技术说明书METTLERTOLEDO未经书面许可不得翻印、修改或引用
- 岩溶和岩溶地面塌陷地质灾害课件
评论
0/150
提交评论