第8课《世说新语二则咏雪》知识点梳理语文七年级上册_第1页
第8课《世说新语二则咏雪》知识点梳理语文七年级上册_第2页
第8课《世说新语二则咏雪》知识点梳理语文七年级上册_第3页
第8课《世说新语二则咏雪》知识点梳理语文七年级上册_第4页
第8课《世说新语二则咏雪》知识点梳理语文七年级上册_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《咏雪》文学常识【作者介绍】编撰人刘义庆(403444),南北朝彭城(现在江苏省徐州市)人,南朝刘宋王朝的宗室,袭封临川王,曾任荆州刺史、江州刺史、南兖州刺史、都督加开府仪同三司。他爱好文学,"招聚文学之士,远近必至”。由于他熟悉两晋士大夫的言行,又参阅了有关论述,加上手下才学之士的帮助,终于编出了中国文学史上第一部轶事小说《世说新语》。全书分德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,分类记载汉末到东晋期间士大夫阶层的一些言谈和轶事。南朝梁刘峻(字孝标)为这部书作注,引书多至近四百种,又增加了许多材料。所记故事都不长,但是写得生动,往往三言两语,也能让读者看到当时的社会风气和一些人物的精神面貌。全书语言精练,辞意隽永,对后代笔记文学影响很大,此外,还有《幽明录》等志怪小说。原有文集八卷,已亡佚。二字音《咏雪》谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤(zhòu),公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差(chā)可拟(nǐ)。”兄女曰:"未若柳絮(xù)因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。三断句《咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。四原文一句一译字字落实原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。【注释】谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。内集:把家里人聚集在一起。儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。今义:自己亲生的儿子与女儿。讲论:讲解。文义:文章的义理【译文】谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。(句解:"寒雪日""内集""讲论文义",营造了一种温馨、融洽、欢快且文化气息浓郁的家庭氛围,同时交代咏雪的背景。)原文:俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”【注释】俄而:不久,不一会儿。骤:急。欣然:高兴的样子。然:……的样子。何所似:像什么。何,什么;似,像。白雪纷纷何所似?(倒装句,疑问句中,代词充当宾语,宾语前置,是“白雪纷纷所似何”的倒装。)【译文】不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?(句解:“骤”字用得传神,表现了雪的急,突上出了雪景的壮观,为下文“咏雪”做铺垫。)原文:兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”【注释】胡儿:即谢朗,字长度,小名胡儿。谢安次兄谢据的长子。做过东阳太守。差可拟:大体可以相比。差,大体;拟,相比。【译文】”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。(句解:这是文中对“白雪纷纷”的第一个比喻,突出了雪之色和下落之态,回时照应上文的“雪骤”,形象生态。)原文:兄女曰:“未若柳絮因风起。”【注释】未若:不如,不及。因风:乘风。因:趁、乘。今义:因为。撒盐空中差可拟:省略介词,状语后置,应为(于)空中撒盐差可拟。【译文】”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”(句解:这是对“白雪纷纷”的第二个比喻,给人以春天即将到来的感觉,含蓄深刻,想象丰富。)原文:公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。【注释】即:是。(解释若即若离:接近有离开。稍纵即逝:很快就没了。一拍即合:就非此即彼:不是这就是那。呼之即来,挥之即去:就。无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢安长兄谢奕,字无奕。王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。左将军王凝之妻也。(判断句)【译文】太傅大笑起来。她就是谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。(句解:谢太傅对以上两个比喻未置可否,只“大笑乐”而已,十分耐人寻味。营造了一种融洽、欢快、轻松、温馨的家庭气氛。)(句解:补充交代谢道韫的身份是一个有力的暗示,表明作者对谢道韫才华的赞赏。)三、问答题1、“寒雪”、“内集”、“欣然”、“大笑乐”等词语营造了一种怎样的家庭气氛?【参考答案】和睦、温馨、欢快、轻松,其乐融融的场景。2、两个咏雪句“撒盐空中差可拟”与“未若柳絮因风起”,哪一个更好?请从文中找出根据,并谈谈你的看法。【参考答案】“未若柳絮因风起”更好。作者也没有表态,却在最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。我认为“柳絮因风起” 比喻好,它写出雪花飘舞的轻盈姿态,漫天飞舞的情景,更给人以想象和美感,让人有一种春天即将到来的感觉,有深刻的意蕴。3、“未若柳絮因风起”被后人称为咏雪佳句,妙在何处?【参考答案】因为柳絮呈团状,与雪花相似,比喻十分传神,它写出雪花飘舞的轻盈姿态,漫天飞舞的情景,更给人以想象和美感,让人有一种春天即将到来的感觉,有深刻的意蕴。四【全文赏析】这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”清人沈德潜说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。”(《说诗晬语》卷下)比喻是诗歌的基本修辞手法。其要在于贴切传神,新颖入妙。这正是谢道韫此句高于他兄长的地方。但是,真正的佳句名句之所以千古流传,播传人口,更重要还在于它能通过形象传达出作者内心的思想感情。谢道韫的这句诗,其佳处不仅在工干设譬,还在于透露出女才子热爱生活、热爱自然的情怀。她将北风飞雪的严寒冬景,比作东风吹绵的和煦春色,正表现出女作者开朗乐观的胸襟以及对美好春光的由衷向往。据《晋书》本传,谢道韫的联句不仅得到她叔父的称赏,而且还受到在场嘉宾的一致赞许。这次联句,遂传为一时佳话,谢道韫从此也赢得了“咏絮才”的美名。后来南朝梁刘孝绰写过一首《对雪诗》,其中有“桂华殊皎皎,柳絮亦霏霏。讵比咸池曲,飘飖千里飞”。也许是受到谢道韫的启发。须要说明的是,谢道韫的出色联句。并不是一时之功,刹那灵感,而是有她平时深厚的文学修养作基础的。《世说新语·言语》篇引《妇人集》称她“有文才,所著诗、赋、诔,颂传于世”。可惜绝大部分没有保存到今天。《咏雪》学生文学常识【作者介绍】编撰人刘义庆(403444),南北朝彭城(现在江苏省徐州市)人,南朝刘宋王朝的宗室,袭封临川王,曾任荆州刺史、江州刺史、南兖州刺史、都督加开府仪同三司。他爱好文学,"招聚文学之士,远近必至”。由于他熟悉两晋士大夫的言行,又参阅了有关论述,加上手下才学之士的帮助,终于编出了中国文学史上第一部轶事小说《世说新语》。全书分德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,分类记载汉末到东晋期间士大夫阶层的一些言谈和轶事。南朝梁刘峻(字孝标)为这部书作注,引书多至近四百种,又增加了许多材料。所记故事都不长,但是写得生动,往往三言两语,也能让读者看到当时的社会风气和一些人物的精神面貌。全书语言精练,辞意隽永,对后代笔记文学影响很大,此外,还有《幽明录》等志怪小说。原有文集八卷,已亡佚。二字音《咏雪》谢太傅()寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤(),公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差()可拟()。”兄女曰:"未若柳絮()因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。三断句《咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。四原文一句一译字字落实原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。【注释】谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。内集:把家里人聚集在一起。儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。今义:自己亲生的儿子与女儿。讲论:讲解。文义:文章的义理【译文】谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。(句解:"寒雪日""内集""讲论文义",营造了一种温馨、融洽、欢快且文化气息浓郁的家庭氛围,同时交代咏雪的背景。)原文:俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”【注释】俄而:不久,不一会儿。骤:急。欣然:高兴的样子。然:……的样子。何所似:像什么。何,什么;似,像。白雪纷纷何所似?(倒装句,疑问句中,代词充当宾语,宾语前置,是“白雪纷纷所似何”的倒装。)【译文】不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?(句解:“骤”字用得传神,表现了雪的急,突上出了雪景的壮观,为下文“咏雪”做铺垫。)原文:兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”【注释】胡儿:即谢朗,字长度,小名胡儿。谢安次兄谢据的长子。做过东阳太守。差可拟:大体可以相比。差,大体;拟,相比。【译文】”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。(句解:这是文中对“白雪纷纷”的第一个比喻,突出了雪之色和下落之态,回时照应上文的“雪骤”,形象生态。)原文:兄女曰:“未若柳絮因风起。”【注释】未若:不如,不及。因风:乘风。因:趁、乘。今义:因为。撒盐空中差可拟:省略介词,状语后置,应为(于)空中撒盐差可拟。【译文】”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”(句解:这是对“白雪纷纷”的第二个比喻,给人以春天即将到来的感觉,含蓄深刻,想象丰富。)原文:公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。【注释】即:是。(解释若即若离:接近有离开。稍纵即逝:很快就没了。一拍即合:就非此即彼:不是这就是那。呼之即来,挥之即去:就。无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢安长兄谢奕,字无奕。王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。左将军王凝之妻也。(判断句)【译文】太傅大笑起来。她就是谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。(句解:谢太傅对以上两个比喻未置可否,只“大笑乐”而已,十分耐人寻味。营造了一种融洽、欢快、轻松、温馨的家庭气氛。)(句解:补充交代谢道韫的身份是一个有力的暗示,表明作者对谢道韫才华的赞赏。)《咏雪》1字音傅()骤()2断句谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷1句意2字义内集:儿女:俄而:骤:欣然:3语法4文章意义1字音差()拟()絮()2断句纷何所似?”兄子胡儿/曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮1句意2字义似:差:拟:未若:3语法4文章意义1字音2断句因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。1句意2字义因:即:妻:3语法4文章意义《咏雪》1字音傅(fù)骤(zhòu)2断句谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷1句意谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷2字义内集:把家里人聚集在一起。儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。俄而:不久,不一会儿骤:急欣然:高兴的样子。3语法白雪纷纷何所似?(倒装句,疑问句中,代词充当宾语,宾语前置,是“白雪纷纷所似何”的倒装。)4文章详解(句解:"寒雪日""内集""讲论文义",营造了一种温馨、融洽、欢快且文化气息浓郁的家庭氛围,同时交代咏雪的背景。)(句解:“骤”字用得传神,表现了雪的急,突上出了雪景的壮观,为下文“咏雪”做铺垫。)1字音差(chā)拟(nǐ)絮(xù)2断句纷/何所似?”兄子/胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟。”兄女/曰:“未若/柳絮纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮1句

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论