麦仕治广州俗话《书经》译注_第1页
麦仕治广州俗话《书经》译注_第2页
麦仕治广州俗话《书经》译注_第3页
麦仕治广州俗话《书经》译注_第4页
麦仕治广州俗话《书经》译注_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

麦仕治广州俗话《书经》译注

1.否定可能式和语汇19世纪的数据。我曾经利用这些数据研究了粤语的历史。以广东方言为例,我提出了一些早期语法的特点,包括否定可能式和定语结构。②2当时手头的资料,绝大部分是西洋传教士编写的课本、语汇、圣经翻译之类,广州人自己编的资料差不多没有。最近十分幸运,找到一本名为《麦仕治广州俗话<书经>解义》的书,是南海师山麦仕治所编译。拿来跟同时代的其他资料对比,发觉共通之处虽多,但亦各有千秋。2.周书的“三”及“九世纪”部分顾名思义,这本书以广州俗话翻译兼解释《书经》。全书包括序文一页,正文五卷185页。正文包括今、古文《尚书》,篇章依传统分法。卷一包括唐书尧典、虞书舜典、大禹谟、皋陶谟、益稷,共26页;卷二包括夏书禹贡、禹贡下、甘誓、五子之歌、胤征、商书汤誓、仲虺之诰、汤诰、伊训、太甲(上、中、下)、咸有一德、盘庚(上、中、下)、说命(上、中、下)、高宗肜日、西伯戡黎、微子,共47页;卷三包括周书泰誓(上、中、下)、牧誓、武成、洪范、旅獒、金滕、大诰、微子之命,共30页;卷四包括康诰、酒诰、梓材、召诰、洛诰、多士,共28页;卷五包括周书无逸、君奭、蔡仲之命、多方、立政、周官、君陈、顾命、康王之诰、毕命、君牙、冏命、吕刑、文侯之命、费誓、秦誓,共54书中没注明出版日期,但本文第一行有“癸巳十月廿八日起译”字样。十九世纪的癸巳年页。合1833年及1893年。1872年的南海县志未载有麦仕治生平事迹,但这并不表示此书出版于1872年之后。麦氏可能没有官职,亦非有名学者,故县志无记载。这本书按传统格式,《尚书》原文逐句用大字标出,每句之下用小字两行列出译文和注释,译文和注释间用小圈隔开。原文、译文、注释,每句都附上顿号。注释用文言,译文用广州俗话。麦氏在序里说明编译的目的,“将《诗经》《书经》两套书,逐句书句,音注以俗话,解发明白,不怕贻笑大方,庶冀少年妇女男子,教育得稍识字者,若手揽此书展读,便能自己解读得……学者不可以其浅俗而忽之也。”故此,译文大部分的确反映口语俗话,但因为《尚书》原文佶屈聱牙,译文亦免不了时带繁冗长句及半文白字眼。大致说来,与同时代白话资料比较,俗白程度,则有过之而无不及。内容虽限于行政、军事之类,但篇幅可观,因此反映了不少当代的词汇及语法结构。2.1常以“至”近义基,材料充放电,常用词为体,大有可为书中所用俗字俗词不少,而且大量使用方言字;其中有些还见于现代广州话,也有些只出现于早期的广州话(下面用星号*列出)。例如:指代词:佢、乜、乜谁*、乜野、乜事、点、点样、点解、咁、咁样、几咁、的、的的、的多、边的、边处、边一个、个的、个个、个处、个阵时、呢的、呢阵时、各有各;结构虚词:嘅;否定词:唔、未曾;动词表体词尾或补语:晒、俟或嗣或住或自、侥*、仅或谨、亲、返、埋、下、起,到(未曾有到智识、唔出到一句声、无到一的咁多係自大咁样的皮性);动词:係(系词)、睇(见)、俾、愠、令(到)、返、喊、估、话、起首、打理、(唔)做得、知识、过(身)、思疑、应承、将主*、(毛)落;名词:细佬、仔、盲眼佬、老豆、老母、老婆、(黄)牛公、鸡乸、(南)便、事干、侧边、口齿;词头:亚;量词:段*(事、道理)、旧(石);形容词:嬲、慌、耐、著、勤力、悭俭、奄占、紧要、架势、软熟、大只、大个、细、丢架、关系*、欢喜;副词:添、至、果*、专登、特登、瞣、重、正、久唔久、少何、一味、净系、凡亲、惟是*、现下*、起手/首、只管*③3、亲身、即如、好似④4、拉扯;先先、初初、正正、暂暂⑤5、断断、极之、甚之*、兼(之)、固然之、犹之乎*;连词:共*、同(…一样)、惟是*、设若*、即此⑥6、抑或;语气词:咯、啦、唏、呀、嘅咯、呢、啰、鞋、呵。但也有不用俗字反而用文言字眼或书面语的;例如用“尔”表第二人称代词,用“无”表“有”的否定,用“被”表被动标志。此书词汇,还有几个特点。处所动词只用“在”,⑦7这跟十九世纪前期中期的资料相符,如1841年出版的CantonDialogues,Williams1842年的《拾级大成》,Bruce1877的《英华常语合璧》等。表“有”的否定还可以用“无有”,跟1863年的《耶稣言行撮要俗话》相似。“无有”还可以跟其他的词结合,如“无有话”。禁止的否定用“莫”或“莫个”,“莫”又跟Williams1842,Bmce1877相同,但亦用“唔好”;表目的不用“来到”而用“来个”或“来”,这个词尾“个”还可以跟其他的词结合,如“莫个(来)”、“唔个(来)”、“唔肯个”、“能个来”、“乱个”,不见于其他资料。常用词中现代广州话口语不用但与北方话相同的有:穿、脱(衣服)、切、找、别人、别样、物、家、一般、乘凉、常常、点、也(曾)、该当、互相、不、V+起来。文言词语,除成语外,亦有单词出现:若、否、俱、皆、仍、(与)及、如、如何、复、既、然则、自此(以后)、且、於、或、可、后、迨、遂、以、惟、宜、当、为、为善、V+於、是以、其。又有半文半白词语:叫为、做为、当…(之)时。词汇有重复叠用近义词的倾向。例如:“犹之乎”常与“好似”叠用;有时还叠床架屋,同时与“即如”及“好似”叠用,构成“即如犹之乎好似”;又如“惟有独系净”、“情愿宁可”、“均平拉扯”、“确的真实”、“周围四处”、“四围处处”、“家中屋内”。甚至文言词也叠用,如“俱皆”。有时文白兼叠,如“昔日古时”、“於是咁就”、“惊慌畏惧”、“亦又”、“乃系”、“为系”、“当要”、“复又”、“务须要”、“辞清去晒”、“其中里头”、“轻视别人睇人不起”、“来喊来哭”、“百姓人”、“俨然好似”、“当时个阵时”、“一切所有”、“照顾打理”、“(设)若如果”、“尚未曾”、“遵依听从”。这种用法范围之广,不见于其他资料。构词上的一个特色是常用重叠表示程度的加深。这种方式用于形容词及副词的例子最多。单音节词有(AA):多多(软毛),(整顿到)好好,远远,快快,黑黑,大大,深深,静静,早早,嬲嬲,满满,慌慌,急急,慢慢,险险,朴朴,小小,香香。双音节词则只重叠第一音节(AAB):小小心,谨谨慎,恐恐惧,迷迷乱,出出色,光光明,子子细,和和平,欢欢喜,大大只,严严令,奢奢华,架架势,深深水,虔虔心,敬敬意,仁仁慈,聪聪明,畏畏惧,诚诚心,恭恭敬,细细微,易易行,好好行,显显达,用用心,辛辛苦,凶凶恶,勤勤力,立立乱,留留心,浮浮泛,懒懒惰,光光亮,忧忧愁,罣罣虑,昏昏黑,公公道,平平和,威威严,明明见。多音节词亦同(AABC):好好相与。现代的广州话,这类词第一音节如果不是阴平、阴上、上阴入调,都要念变音。麦氏此书只用汉字书写,别无其他标志,故此类词在麦仕治的时代是否念变调,就不得而知了。复音词的词序,有些与现代用法正相反,如:确的、民人。体貌标志中,有“来”字用于句末,与近代北方话同:咁请尔照讲出……、系乜野来(Ⅰ·21)2.2第二,双宾结构的使用书中长句特多,与内容相称,从下列例句即可看出。2.2.1词序副词出现于动词后的例子不少;此类副词包括“多”、“先”、“添”、“迟”等,如:惟是三年就要用多一个闰月(Ⅰ·3)叫人来做先,兼又要尔自己将事来做出先(Ⅰ·25)另又点样法子就又来耕种得粮食添(Ⅰ·21)兼之又整得件件事都要败坏唔得成事添(Ⅰ·26)点解佢独要来征打到我地呢处地方迟呢(Ⅱ·17)“先”字常常叠用几次,同时出现于动词前后:凡事咁就要先将个一件事来先先决断立出心事先(Ⅰ·16)2.2.2问句中性问句多用VP-neg型,以“唔呢”结尾。如:咁现下有一个咁样的能干人薦来俾我任用、等佢来同我治理好呢一场水灾咁灾祸唔呢(Ⅰ·4)偶有用系词的V-neg-V型:唔知得的确实在系佢个人所犯嘅罪系唔系(Ⅰ·15)及VP-neg-V型:个的行止、确能大为民主唔能(V·14)反问则用“么”:咁尔估就唔算得佢系为人君既人拉么(Ⅰ·16)2.2.3可能式表可能的“得”字可用在动词之前,反映古代汉语的用法:就传到上去尧帝都得知闻(Ⅰ·5)咁尔个心怀嗣呢一段好人得生唔死咁呢一样善德(Ⅰ·15)兼又万国咁多地方都得平治(Ⅰ·21)就见个个都得任用到在位做官摄理国政事务(Ⅰ·19)使得子民来得安享太平(Ⅰ·18)就得做成得有九省咁多地方民人的国主(Ⅱ·27)兼又一连三年咁耐都禁止住通天下人人都唔动用得八音鼓乐(Ⅰ·8)尔知得现下有边一个人……(Ⅰ·9)一个人若有得三样呢的善德(Ⅰ·19)就能得有和谐清响咁得声音(Ⅰ·11)咁百姓就唔能得享安乐太平(Ⅱ·24)尔亦又能够来容忍宽恕得(Ⅰ·11)就能感化得南便地方的番人大家都转心来顺从归服(Ⅰ·9)又可见得尔个人的善德本事(Ⅰ·15)亦可嵌于动补结构之间,构成可能补语:兼又使得返通天下各国的事情各样依返各样来办(Ⅰ·9)又可出现于可能补语的否定式,与否定词结合嵌在动词与补语之间,此种用法已不见于现代广州话。如:无使话办唔得成事……(Ⅰ·9)2.2.4双宾结构双宾结构共有四种形式:其中三种间接宾语(Oi)前出现标志,一种无标志。2.2.4.1无标志的双宾结构无标志的双宾结构属最少数,只出现十次,语序分两类:间接宾语在直接宾语(Od)前者七见,在直接宾语后者一见,用处置式把直接宾语提前者两见:(1)V+Oi+Od(6见)就封赐佢个官衔;又封赐佢个官衔叫做幽都官(Ⅰ·3)或又赐佢条命或吉或凶(Ⅳ·16)凡办事办得有功、就来奖赏、升赐佢官衔(Ⅴ·23)受到上天赐佢有天下做皇帝、个一条恩典咐的帝命时(Ⅴ·6)(2)V+Oi+V+Od(1见)来禀告神明知、佢出战打仗呢一段事(Ⅲ·9)(3)V+Od+VP+Oi+VP(1见)于是个高宗皇帝、自己就写出一封书来颁诰众群臣知(Ⅲ·37)(4)将+Od+VP+Oi+VP(2见)兼又将尔呢一翻谕令的好处来颁行告示、照周知众民人知(Ⅱ·42)又将个的礼仪法度、亦又照写列出来、周知各人知(V·29)2.2.4.2间接宾语(Oi)前出现“过”独用“过”在间接宾语前者属少数,共十五例,其中间接、直接宾语同时出现者八例,四例间接宾语在前:(1)V+过+Oi+Od(1见)现下上天将赐过大国殷家有天下做皇帝、呢一条天恩的帝命、来更改换转(Ⅴ·32)(2)V+过+Oi+V+Od(3见)净系话过我知呢一段颠倒败亡咁的事啫(Ⅱ·44)我现下讲过尔知、呢一翻说话、就岂有话唔入得人信我咁的说话么(V·9)等我真心实意、尽底话真过尔知、所有我讲出个的说话、系至紧要的说话(Ⅴ·51)一例间接宾语在后:(3)V+Od+过+Oi+V一一二二来尽讲出晒我的心事过尔地众子民知(Ⅱ·35)(4)将+Od+V+过+Oi(+V)佢就又差佢个一个家人带到佢所卜问出将王呢一处地方的卦象、咁照呈到上来禀过我知(Ⅳ·18)就将呢一件事先禀告过上帝知(Ⅳ·25)就系皆因佢一向未曾有人将个的善德善行嘅事、来教习指点过佢(V·20)(5)V+过+Oi+VP咐请尔照讲出尔的意思解过我知(Ⅰ·18)2.2.4.3间接宾语(Oi)前出现“俾过”。“俾过”连用占46例,其中直接宾语在前者9例:(1)V+Od+俾过+Oi(VP)咁即此尔赐好处俾过佢地(Ⅲ·15)因此个上天、就赐个一条大命来俾过我地文王(Ⅳ·2)佢就称起成王命赐呢的礼物俾过周公(Ⅳ·14)照例献上呢的礼物来俾过王尔(Ⅳ·17)咁上天一向所定设出个的治民一定的律例、俾过我地来治理(Ⅳ·5)(2)将+Od+V+俾过+Oi(+VP)佢就将一件黑黑色的玉石、作见天子的礼物、来送俾过舜帝(Ⅱ·10)昔日伊尹将返天下一切政事交返俾过个太甲皇帝自己来理返(Ⅱ·26)(3)V+俾过+Oi+V+Od于是个上天就赐俾过大禹得有呢一条九畴治天下的大法子(Ⅲ·12)就赐俾过我地周王来得受到得做皇帝呢一条帝命(Ⅳ·14)(4)V+俾过+Oi(+VP)想让俾过个更有大德过自己咁嘅人来做(Ⅰ·6)唔赐俾过佢(Ⅳ·15)”“”尔就开恩惠赐俾的福乐过佢地(Ⅲ·14)2.2.4.4间接宾语(Oi)前出现“俾”此种独用“俾”的形式例子最多,不下94例,直接宾语在前者16例:(1)V+Od+俾+Oi(+VP)断无话俾臣子个一个人、来个封赐福乐俾人(Ⅰ·16)我现下照实讲出我一定不易的主意来俾尔地知(Ⅱ·35)(2)将+Od+V+俾+Oi(+VP)佢就将的印信照交返晒俾返佢地各人(Ⅰ·6)咁尔将呢件案情、始末原因、来申奏上去俾皇上知(Ⅴ·47)只有一例间接宾语在直接宾语前:又封赐分俾佢地的地方(Ⅲ·11)(3)V+俾+Oi(+VP)乱赏赐俾人(Ⅱ·39)个心就想让俾个个管农务的相官亚契、或皋陶去做(Ⅰ·9)咁让交俾佢来摄理朝廷国政(Ⅰ·6)尔又要一一二二照奏告俾我知(Ⅰ·11)就无边处来个可隐匿住唔照讲出来俾人任用咯(Ⅰ·12)“俾”后可带动词体貌标志,因此应视为补语:佢就将返的印信照交返晒俾返佢地各人(Ⅰ·6)“俾”独当动词时,除表“给予”意义(2见)外,亦表“许可”意义(18见):就有法子俾来保护得我地个皇帝一个人(Ⅲ·23)愠住唔俾佢地出(Ⅰ·8)2.2.4.5小结上述双宾结构可用下表总括:据初步调查现有广州话从十九到二十世纪的四十种资料,⑧8间接宾语前出现“过”(“过”+Oi)是早期现象。1841到1931年间出版的21种资料(本书除外)中,“过”+Oi共出现487次,而“俾”+Oi出现62次,只合前者的八分一左右;其中有九种资料只用“过”+Oi,如1841年出版的CantonDialogues,1877年出版的《散语四十章》,Condit1880年的《英语入门》,Fulton1888年的ProgressiveandIdiomaticSentencesinCantoneseColloquial,Ball1894的ReadingsinCantoneseColloquial,1900年出版的《约翰福音中西字》,Wisner1906的《教话指南》,1924年出版的《广东话新约全书》等;“过”、“俾”兼用的资料中,前者例子比后者多;用“俾”不用“过”的典籍只有Jones&Woo1912的ACantonesePhoneticReader。1931到1993年间,情况恰相反,十九种资料中,“过”+Oi只出现22次,而“俾”+Oi出现345次,合前者的十五倍多;其中只有六种资料兼用“过”、“俾”,而且后者例子比前者多;其他十三种全用“俾”;独用“过”者已销声匿迹。可见间接宾语前出现“过”是早期的用法,后来渐渐被“俾”取代。“俾过”连用的例子,上述四十种资料中,一个都没有。此种连用的例子显然标志着语言变化过渡时期的现象,即旧词被新词取代之前,产生新旧词融合同用的混合体。本书所出现的例子,包括旧词、混合词、新词三种,正好为这个词汇变化提供了一个完整的过程样本。2.2.5比较式比较式只用“过”作标记:想让俾过个更有大德过自己咁嘅人来做(Ⅰ·6)就显见得尔的本事咐就胜过别人咯(Ⅰ·15)又凡个的人才善德能够出色好过一千人之上嘅人(Ⅰ·19)2.2.6处置式“将”字句的处置式用得异常普遍,而且“将”字尚有动词性,可带体貌标志:佢就将返公、侯、伯、子、男、呢五样玉石器皿的信印、照交返俾佢地各人管执(Ⅰ·7)2.2.7“有”字句“有”字除作动词外,有两种用法。一种用在动词或动补结构后作肯定性的补语,如“得有、赐有、生有、享有、见有、分有、出有、设有、做有、计有、免有、怀有、设出有、分别有、推荐有、设立出有”等:另又设出有恩赦轻办的刑法(Ⅰ·8)咁尔做人君有帝位(Ⅰ·16)分有尊卑贵贱隆杀等级的礼(Ⅰ·20)就设立出有五样的刑法(Ⅰ·20)另有“无有”,亦可视为此种用法之一。动词后“有”字前还可插入礼貌标志,如“侥、嗣、返”:亦享坐侥有五十九年皇帝(Ⅴ·2)亦又要常常都要存嗣有呢一点咁的心术(Ⅱ·36)个天亦又系好似立返有咁一样的天心(V·8)确又好似复得有返生活的世界咁嘅景象咯(Ⅱ·19)我地就查见皋陶个人佢就有咁话(Ⅰ·18)共又大家未曾有来斟酌过咁嘅计谋(Ⅰ·16)2.2.8“被”字句“被”字句有三种用法。一种与现代广州话“俾”字句相当,表被动,但“被”字后须跟有名词性的施事:犹之乎好似系被风来鼓动佢地个心(Ⅰ·15)就被佢收禁住(Ⅰ·17)莫被人欺小(Ⅰ·19)或又被人犯事、不幸咁被累上身(Ⅰ·8)第三种用法相当于普通话的“被”字句,“被”字后可直接跟有动词:受累被杀死(Ⅴ·41)2.2.9目的句表目的的复句,用“来”连接:尔带兵来去征责打服佢咯(Ⅰ·17)2.2.10名词化结构古汉语用“所”字的名词化结构亦出现:尔先祖皇帝所托(Ⅱ·23)呢一段咁嘅所为(Ⅱ·23)咁我现下所知(Ⅳ·16)各人所行所做(Ⅳ·24)个上帝所命(Ⅳ·25)2.2.11定中结构定中结构最复杂,可分两大类。一类不用定语标志,另一类使用标志。2.2.11.1无定语标志不用定语标志的又可分四种。甲·中心语带数量词,带泛指数量词(如“各样”、“件件”、“诸”、“咁多”)的较多:兼佢所行所作各样事行(Ⅰ·1)佢个一个人所行所做各样事行(Ⅴ·17)佢地个一班人、所办各件事(Ⅴ·20)佢地各人所做出件件事(Ⅴ·20)在尔左右身边来帮尔辅尔咁多臣子(Ⅰ·23)所经过诸山(Ⅱ·7)殷家天下要灭亡、咁大件祸事(Ⅳ·10)我手下所治理咁多人民(Ⅳ·24)尔手下所治咁多民人百姓(Ⅴ·11)尔所治咁多处地方(Ⅴ·16)为首做皇帝头一个人(Ⅰ·25)横人所谈讲一句说话(Ⅴ·11)河个一条水北便地方黎水个一处地方(Ⅳ·18)尔自己个的田地佢所讲出呢返说话(Ⅱ·23)使民人衣食得足呢一段事(Ⅰ·8)现下住仅呢一处地方(Ⅱ29)先日文王武王两个人在世之时、所受到上天所赐有天下来治理呢一条天命(Ⅳ·23)尔现下初初登位呢一阵时(Ⅱ·20)我现下所讲出呢几件事行(Ⅰ·13)尔呢一段劝人为善呢的成功法(Ⅰ·13)佢地所献到来呢的物(Ⅲ·20)卜卦个个灵龟(Ⅰ·16)行肜祭礼典个一日(Ⅱ·42)咁养呢只鸡乸个一家(Ⅲ·7)现下传位传到至尾登位承嗣皇业来做皇帝个一个皇帝(Ⅳ·9)当治水个阵时(Ⅰ·21)田上种起个的禾(Ⅱ·16)预为防卫国家个的机关要事(Ⅴ·20)有苗个国(Ⅰ·18)所有同我相好有国个的国君个心(Ⅲ·26)先日受天所命得帝位来做皇帝鼓动先祖皇帝个心(Ⅳ·13)佢个天下(Ⅳ·24)佢地个口(V·4)丁·中心语是零形式,或中心语虽带指示词、数量词,但定语夹在指示词与中心词间。除中心语是时间词“时”或定语带“所”者(见下文),此种结构出现次数较少,共20例,其中零形式,即定语+中心语者11例:兼又晓得设法使得子民各人个个都得有处长久可居得地方咁的人(Ⅱ·36)咁就至到佢个人个的善德的好处、就同广大上天一样咁大善德(Ⅱ·42)咁来照抚恤得呢一个大大光明天下各处地方人民(Ⅲ·9)奔走当差人(Ⅳ·9)咁远地方(Ⅳ·26)所用咁多百官(V-7)在皇庭殿内当差、所有同佢同族、各等大小皇亲国戚官员(Ⅴ·7)我地新创成天下疆土国内地方(Ⅴ·7)先日尔祖文王个人、所定立个的通行、常用咁规模法则(Ⅴ·11)镇守芮国地方封赐伯爵官芮伯(V·27)镇守彤国地方封赐伯爵官彤伯(Ⅴ·27)指示词+定语+中心名词者八例:呢一个承登帝位太甲皇帝(Ⅱ·24)我个一位开国得天下高大皇帝(Ⅱ·34)咁个的当职份卑微小官人员(Ⅲ·16)就有个一个总理天下各国事务大臣(Ⅴ·22)百姓下头、个的耕种下等平民(Ⅴ·37)就真正唔配来当受呢一个咁难做帝位咯(Ⅴ·49)扣留住…个的逃走出来、个的跟随婢仆人役(Ⅴ·50)拐带个的跟随当差婢仆人役(Ⅴ·50)中心语若是时间词“时”,只用零形式:当我昔日在涂山个处地方娶亲时(Ⅰ·24)我个仔亚启呱呱叫喊出世时(Ⅰ·24)个皇天上帝初初起首化生万物时(Ⅱ·18)临较准弓力来开弓搭箭射时(Ⅱ·23)昔日我初初想去东便地方征伐时(Ⅲ·27)退兵返归时(Ⅱ·18)咁当尔自己裁度来比并罪之轻重、咁斟酌来定罪时(V·46)2.2.11.2有定语标志甲·用“嘅”作标志此书与其他同时代资料有显著的差异,就是定中结构的标志。其他资料最常用的标志是“嘅”,⑨9而此书较少用“嘅”作标志。用“嘅”作标志全书共321例:计卷一68例,卷二108例,卷三46例,卷四35例,卷五64例。标志是“嘅”时,定语无甚限制,名词组、动词组、形容词组均可:咁佢个的深沉不露寔在嘅善德(Ⅰ·5)显得出佢的善德、似返昔日个尧帝个人咁的善德功业嘅人(Ⅰ·9)我嘅意思(Ⅳ·26)佢嘅罪(Ⅴ·45)盲眼佬嘅仔(Ⅰ·5)咁嘅人(Ⅲ·29)先日个尧帝咁嘅善德(Ⅰ·5)又见呢处地方个的坭地嘅坭色、就黑黑烂烂咁嘅坭色(Ⅱ·4)在朝外各处地方来司理、咁打点各处地方、个的嘅咁工役头人司官(Ⅴ·19)带“咁嘅”的例句不下115见,占全部“嘅”字用例的三分之一以上。另有两例用“咐样嘅”:有九样善德事行咁样嘅人(Ⅰ·19)咁就又有个的三条骨起个的咐样嘅菁茅草(Ⅱ·4)“嘅”一般认为是来自量词“个”的弱化。在现代广州话里,量词“个”+名词只指单数,复数要用“个的”;但弱化成“嘅”后,量词性质已消失,已转为定语标志,与中心语之数量无关。十九世纪时代的“嘅”,从本书上列各例考究其用法,有“个”与“嘅”同见一例者:似返昔日个尧帝个人咁的善德功业嘅人(Ⅰ·9),可证明用法已与现代无异。乙·用“的”作标志此书最常用的定语标志是“的”。全书共2445例:计卷一382例,卷二631例,卷三446例,卷四363例,卷五623例。出现频率是“嘅”的七倍多。在讨论“的”字作定语标志之前,先要弄清“的”字的各种用法,弄清“的”字到底是否定语标志。(一)“的”字可用作限定词:就使我地分开得的天时、就有冬天夏天(Ⅲ·19)尔又莫因的少事、就来嬲怒(Ⅴ·26)1111可能当时“的”、“呢”读音相近,可通用,但例子很少。此种通用不见于现代广州话。(二)“的”字可指数量少,疑为“滴”字语音弱化后之俗字:敢莽撞咁无的敬意来听我号令(Ⅱ·35)常与“(咁)多”构成凝合词组“的(咁)多”,喻极少量:总无的多破绽不合之处(Ⅴ·38)就系始初起首创立到我地现下呢一个天下个的咁多、小小地方来治理(Ⅳ·2)或与“一”构成复合词“一的”,常用于否定句:佢地就总无隐匿隐瞒到一的皇上所颁行个的谕旨(Ⅱ·30)无一的勉强咁的神气(Ⅰ·1)且又佢地各人个心、就总无存到一的咁多忠信、咁的心术(V·41)亦能与“多”构成凝合词组“一的多”:亦又无到一的多歪偏咁的心术(Ⅲ·15)(三)“的”字可用作无定数量指示词或代词:世上有的人(Ⅱ·42)兼又有的现下个心肯向来归服尔(Ⅳ·17)有的就不过至多做十年(Ⅴ·3)亦又唔顾来做好的((Ⅳ·25)做人总人务心来去求问听学多的事理、晓识多韵时事(Ⅱ·41)锻炼好、打坚实的、尔个的扎嘴针(V·50)与此义之“的”字构成的复合词有“边的”、“呢的”、“呢一的”、“个的”:—一照来比较过边的系肥、边的系瘦(Ⅱ·9)遵照住咐样法子来造出呢的时节日子律历志(Ⅱ·3)咁我个心、亦唔敢一心持靠嗣得、赖话有上帝眷顾我地、咁呢一的恩命(Ⅴ·5)咁做呢一的事、件件都系依正各人的功劳大小、咁照嗣先后次序来祭祀(Ⅳ·21)就莫个来俾个的小人混入咁插埋在内(Ⅰ·13)(四)“的”作定语标志所谓作定语标志的“的”字,出现于名词组(即中心语)之前、各种词或词组(即定语)之后。NP+的+中心语:个尧帝个人的事绩(Ⅰ·1)共所有我手下的官员、及司理各事的将士(Ⅲ·1)周围处处的人(Ⅳ·2)我地的错处(Ⅴ·4)VP+的+中心语:咁若苟此间奉晓天命来办事做事的天吏人员(Ⅱ·14)以上各例中之“的”,用法极像上列第一项限定词的“的”字。从现代广州话的角度观察,这些例子,中心语都有复数义,“的”读[ti55],可以理解为限定词,通常写作带“口”部首的俗字“啲”,意义相当于普通话的“那些”。无口的“的”字只用于书面语,来自北方话。但此书有些例子,现代广州话不能理解为限定词[ti55]。此种例子可分两类:一类中心语无复数义:百姓下头就有一个未曾娶老婆的人(Ⅰ·5)样样事都恭恭敬咁顺住个广大的天(Ⅰ·2)咁来教训呢一个新登位的皇帝(Ⅱ·20)就唔赐俾佢得有洪范九畴呢一条治天下的大法子(Ⅲ·12)筑造个一个新大的城邑(Ⅳ·18)呢几个人嘅职位、就名叫三孤的职位(Ⅴ·22)上列例子现代广州话需要用“嘅”代替“的”。但十九世纪的广州俗话是否与现代广州俗话相同?到底所谓作定语标志的“的”字,是否即上列第一项限定词的“的”字?答案恐怕难以确定。据初步对目前搜集到的资料的观察,十九世纪的广州话,无论在词汇方面、在语法方面,与现在通行的广州话有不少相异之处,可从本文前数节窥见端倪。因此,“的”字的用法亦有可能与现在不同,当时可能并不限于指复数。从下面的例子可以看出指单数的“个一个”、“个一样”与“的”共存:于是佢先先就留心住来细细考究过个一个镶玉石用来转动得咁嘅个一样观天文的器具(Ⅰ·6)指多数的“咁多”与“的”共见:我已经将所有现下国家咁多大小政令的事、样样都访问查察过尔、又访察过尔个人所讲的说话(Ⅰ·6)若此推测正确,则“的”字可能仍是个限定词,但亦有可能是当时最通用的定语标志;尤其在书写方面,“的”字的几个用法——可作限定词、可指数量少——都用同一个汉字代表,无法解决这个模棱两可的问题。“嘅”、“的”同一句的例子也不少:似返昔日个尧帝个人咁的善德功业嘅人(Ⅰ·9)唯有“的”、“嘅”均可与“咁”同用这一点(见前“甲”、“乙·四”所举有关各例),或可证明“的”亦能作定语标志。需要注意的是,作为定语标志,“嘅”是后起的。本书所见,“的”常用,“嘅”是新兴的。另一解释则以“的”为文读层次标志,“嘅”为白读层次标志,但无实据。丙·“之”作标志此外中心语若是单音节的“时”或“处”,须用“之”为定语标志:佢登位做皇帝之时(Ⅴ·2)有唔著之处(Ⅴ·4)3.《汉书对接》本简称《书》的英语词汇,是在双宾的总部分的官以上讨论,没有涉及方言的问题,麦仕治是南海师山人,此书是否反映南海方言与广州方言有异?

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论