高中英语听力外刊精读+N0 1讲义 高三英语一轮复习_第1页
高中英语听力外刊精读+N0 1讲义 高三英语一轮复习_第2页
高中英语听力外刊精读+N0 1讲义 高三英语一轮复习_第3页
高中英语听力外刊精读+N0 1讲义 高三英语一轮复习_第4页
高中英语听力外刊精读+N0 1讲义 高三英语一轮复习_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高中英语听力外刊精读:纽约发明了革命性的垃圾箱文本选自:TheEconomist(经济学人)作者:Unknown原文标题:NewYorkCitydiscoversarevolutionarytechnology:thebin原文发布时间:18Oct.2023NewYorkCitydiscoversarevolutionarytechnology:thebinAhNewYork,howitsparkles—fromafar.Streetlevelisadifferentexperience.Smellyrubbishmoundscreatetrash-fjordsoncitypavements,withbuildingsononesideandpilesofblackbin-bagsontheother.NewYorkersknowtolifttheirfeettoavoidthegarbagejuicethatleaksfromthebags.Ratsfeedonthebags,startlingeventhehardiestcitizens.FordecadesNewYorkenduredthis,nayacceptedit,butnomore.Amassive"containerisationprogramme"isunderway.Thepilesofblackbin-bagsarebeingreplacedbyatechnologynewtothecity:securebins.OnOctober11thEricAdams,NewYorkCity'smayor,andJessicaTisch,hissanitationcommissioner,announcedthatfromautumnof2024buildingswithnineorfewerresidentialunitswillberequiredtoplacealltrashinsecurecontainers.Thatwillcover765,000buildings,or95%ofthecity'sresidentialproperties.Itfollowssimilarmeasuresforcommercialtrash,whichamountstoroughly20mpounds(9mkg)aday,announcedlastmonth.Containerrulesforthecity's40,000food-relatedbusinesses,includingrestaurants,grocersandbodegas,wereimplementedoverthesummer.Altogether70%ofthecity'swasteisheadingintocontainers.ContainerisationisthenormforcitieslikeBarcelona,MilanandParis.CitiesinSouthKoreaandtheNetherlandsusesubmergedones,somethingoutofreachforNewYork,wheretherealmbelowthepavementisacrowdedmazeofsewagepipes,gaspipes,powercables,fibreopticsandthesubway."Weareplayingamassivegameofcatch-upwiththerestoftheworld,"saysMsTisch."NewYorkCityisnotgoingtobethefirstcitytocontainerisetrash;we'regoingtobeoneofthelast."背景导读纽约市面临的街头垃圾和鼠患问题已经长达数十年。现在,市长EricAdams启动了一项集装箱化计划,希望通过更加安全和高效的垃圾收集方式,解决老鼠问题和街头的垃圾积累。尽管这种方法在全球其他大城市已被广泛采用,但对于纽约来说,它既是一场革命,也是回归历史的尝试。文本选自:TheEconomist(经济学人)

作者:Unknown

原文标题:NewYorkCitydiscoversarevolutionarytechnology:thebin

原文发布时间:18Oct.2023

关键词:纽约垃圾处理老鼠带着问题听1.“垃圾箱”有哪些表达方式?

2.如何理解第三段的“submerged”?

3.文中的“迷宫”指代什么?选段赏析标题解读纽约发明了革命性的垃圾箱revolutionaryadj.革命的;binn.垃圾箱;段一sparklevi.闪烁;闪耀;1.n.活力;toloseone'ssparkle失去活力;afaradv.从远处;smellyadj.有难闻气味的;有臭味的;rubbishn.垃圾;废弃物;moundn.土墩;小丘;

1.amoundofsth.一堆某物;trash-fjordn.垃圾峡湾;

1.trashn.废物;垃圾;

2.fjordn.峡湾;pavementn.人行道;pilen.堆;成堆的东西;bin-bagn.垃圾袋;NewYorker纽约州人,纽约市人;liftvt.举起,抬高;garbagejuice垃圾水;

1.garbagen.垃圾;废物;

2.juicen.汁水;feedon以…为食物;

1.Thecaterpillarsfeedontheleavesoftheplant.毛毛虫以这种植物的叶子为食。startlevt.使惊吓;使吓一跳;使大吃一惊;hardyadj.能吃苦耐劳的;适应力强的;endurevt.忍耐;持续;nayadv.不仅如此,而且;containerisationn.集装箱化;underway进行中;在行进;航行中;参考译文啊,纽约,远看它是多么耀眼啊!街头却是一种不同的体验。恶臭的垃圾堆在城市人行道上形成了垃圾峡湾,一边是建筑物,另一边是成堆的黑色垃圾袋。纽约人知道要抬起脚来避免从垃圾袋里漏出来的垃圾水。老鼠靠这些垃圾袋为食,即使是最勇敢的市民也会被吓一跳。几十年来,纽约一直存在这种情况,而且接受了这一事实,但决定不再忍受下去。一项大规模的“集装箱化计划”正在进行中。成堆的黑色垃圾袋正被一项新技术所取代:安全垃圾箱。段二sanitationn.公共卫生,环境卫生;commissionern.(政府部门的)首长,长官;announcevt.宣布,宣告;residentialadj.住宅区的,居民区的;containern.容器;集装箱;propertyn.房地产;amountto总计;grocern.食物杂货商;bodegan.小杂货店;酒店;酒窖;implementvt.贯彻;执行;实施;wasten.废料;废物;弃物;垃圾;headinto运向;走向…;

1.headv.朝(某方向)行进;参考译文10月11日,纽约市市长埃里克·亚当斯(EricAdams)和纽约卫生局局长杰西卡·蒂施(JessicaTisch)宣布,从2024年秋季开始,住宅单位数量为九个或以下的楼栋将被要求将所有垃圾放入安全集装箱中。这将覆盖76.5万栋房屋,占该市住宅的95%。上个月还宣布了类似的商业垃圾处理措施,商用垃圾量每日约为2000万磅(900万公斤)。今年夏天,该市针对餐馆、杂货店和酒店等4万家食品相关企业实施了集装箱规定。总共70%的城市垃圾将被运入集装箱。段三normn.标准;常态;正常行为;社会准则,行为规范;平均水平;Barcelonan.巴塞罗纳(西班牙);Milann.米兰(意大利北部城市);Parisn.巴黎(法国首都);Netherlandsn.荷兰;

1.Netherlandishadj.荷兰的,荷兰人的;submergedadj.沉入地下的;在地下的;

1.submergev.使浸没;淹没;tosubmergeoneselfinwork潜心工作;outofreach够不着;realmn.领域;场所;

1.intherealmof在…领域里;

2.Inthefairy-talerealm,Disneyhasanedge.在这个童话领域里,迪士尼拥有绝对优势。mazen.迷宫;sewagepipe污水管道;

1.sewagen.(下水道的)污水,污物;gaspipe天然气管道;powercables电缆;fibreoptics光纤;

1.opticn.光学部件;containerisevt.用集装箱装运;参考译文垃圾集装箱化在巴塞罗那、米兰和巴黎等城市是常态。韩国和荷兰各城市使用的是地下垃圾回收,这对纽约来说是不现实的,在纽约,人行道下方区域是一个拥挤的迷宫,由污水管道、天然气管道、电缆、光纤和地铁组成。蒂施表示:“我们正在进行一场追赶世界其他地区的大型比赛。纽约不会是第一个把垃圾装进集装箱的城市;我们将是坚持到最后的一个。”每日单词revolutionary/ˌrevəˈluːʃəneri/adj.革命的;bin/bɪn/n.垃圾箱;sparkle/ˈspɑːrk(ə)/vi.闪烁;闪耀;afar/əˈfɑːr/adv.从远处;smelly/ˈsmeli/adj.有难闻气味的;有臭味的;rubbish/ˈrʌbɪʃ/n.垃圾;废弃物;mound/maʊnd/n.土墩;小丘;trash-fjord/træʃfjɔːrd/n.垃圾峡湾;pavement/ˈpeɪvmənt/n.人行道;pile/paɪl/n.堆;成堆的东西;bin-bag/bɪnbæɡ/n.垃圾袋;NewYorker纽约州人,纽约市人;lift/lɪft/vt.举起,抬高;garbagejuice垃圾水;feedon以…为食物;startle/ˈstɑːrt(ə)l/vt.使惊吓;使吓一跳;使大吃一惊;hardy/ˈhɑːrdi/adj.能吃苦耐劳的;适应力强的;endure/ɪnˈdʊr/vt.忍耐;持续;nay/neɪ/adv.不仅如此,而且;containerisation/kənˌteɪnərəˈzeɪʃn/n.集装箱化;underway进行中;在行进;航行中;sanitation/ˌsænɪˈteɪʃ(ə)n/n.公共卫生,环境卫生;commissioner/kəˈmɪʃənər/n.(政府部门的)首长,长官;announce/əˈnaʊns/vt.宣布,宣告;residential/ˌrezɪˈdenʃ(ə)l/adj.住宅区的,居民区的;container/kənˈteɪnər/n.容器;集装箱;property/ˈprɑːpərti/n.房地产;amountto总计;grocer/ˈɡroʊsər/n.食物杂货商;bodega/boʊˈdeɪɡə/n.小杂货店;implement/ˈɪmplɪment/vt.贯彻;执行;实施;waste/weɪst/n.废料;废物;弃物;垃圾;headinto运向;走向…;norm/nɔːrm/n.标准;常态;正常行为;社会准则,行为规范;平均水平;Barcelona/ˌbɑːrsəˈloʊnə/n.巴塞罗纳(西班牙);Milan/mɪˈlæn/n.米兰(意大利北部城市);Paris/ˈpærɪs/n.巴黎(法国首都);Netherlands/ˈneðərləndz/n.荷兰;submerged/səbˈmɜːrdʒd/adj.沉入地下的;在地下的;outofreach够不着;realm/relm/n.领域;场所;maze/meɪz/n.迷宫;sewagepipe污水管道;gaspipe天然气管道;powercables电缆;fibreoptics光纤;contai

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论