![华语电影片名的英译_第1页](http://file4.renrendoc.com/view/58640b96e1103f6919063bfb30d927da/58640b96e1103f6919063bfb30d927da1.gif)
![华语电影片名的英译_第2页](http://file4.renrendoc.com/view/58640b96e1103f6919063bfb30d927da/58640b96e1103f6919063bfb30d927da2.gif)
![华语电影片名的英译_第3页](http://file4.renrendoc.com/view/58640b96e1103f6919063bfb30d927da/58640b96e1103f6919063bfb30d927da3.gif)
![华语电影片名的英译_第4页](http://file4.renrendoc.com/view/58640b96e1103f6919063bfb30d927da/58640b96e1103f6919063bfb30d927da4.gif)
![华语电影片名的英译_第5页](http://file4.renrendoc.com/view/58640b96e1103f6919063bfb30d927da/58640b96e1103f6919063bfb30d927da5.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
华语电影片名的英译ABriefStudyonTranslatingTitlesofChineseMoviesintoEnglish:AsChinafurtherimplementsitsReformandOpening-uppolicy,allkindsofmoviefestivalshomeandabroadhavebecomeaveryimportantculturalwindowthroughwhichChineseculturehasbeenexchangingwithothercultures.InordertoshowaclearandgenuinepictureofChinatoothercountriesthroughtheformoffilm,agoodandaccurateEnglishversionoftitleisessential.作为一种综合艺术形式,电影成为当代最具影响力的大众传媒之一。一部好的电影不仅能丰富人们的精神文化生活,更能将该国的历史,优秀传统文化,自然风貌和风土人情传播到世界各地,促进各国之间的文化交流。由于英语一统天下的地位,各个国家为了让本国电影走向世界,一般情况下片名都要翻译成英语。毫无疑问,好的电影片名英译就是一部电影的窗口,不仅能准确的传达原片的意义和精神,还能有强烈的吸引力和感染力,号召广大人们去电影院欣赏该电影。本文试图通过分析大家熟悉的中国电影片名对其翻译方法略做探讨。一、电影片名英译的理论原则美国翻译理论家奈达(Nida)认为,社会符号学翻译法是各种翻译方法中最全面的一种。根据深灰符号学翻译法的基本理论,语言是一种独特的符号系统,而其最重要的语义,它体现了语言的功能。英
国翻译理论家纽马克(Newmark)将语言的功能分为六种:信息功能(informativefunction), 表情/达情功能(expressivefunction),祈使/呼唤功能(vocativefunction),美感功能(estheticfunction),酬应功能(phatic)和语言功能(metalingualfunction)。其中,前四种是语言的主要功能。首先电影片名能高度概括影片的主题和内容,具有信息功能;其次电影片名用语应引起观众的愉悦感,具有美感功能;再次电影片名担负吸引并号召观众走进电影院观看,具有祈使/呼呼功能。因此电影片名的英译则应保持原名的上述功能特征,以达到电影原名相应的效果。二、中国电影片名翻译的基本方法直译当影片原名所表达的内容简明易懂,并在目的语中能找到与之对等语时可采取直译法。该方法的优点是能保持影片原名的原汁原味。如大语时可采取直译法。该方法的优点是能保持影片原名的原汁原味。如大家熟悉的:《七剑》SevenSwords《赤壁》RedCliff《海角七号》CapeNo.7《大闹天宫》UproarinHeaven《手机》CellPhone《英雄》Hero《孔雀》Peacock《白银帝国》EmpireSilver《红河》RedRiver《东京审判》TheTokyoTrial《疯狂的石头》CrazyStone《画皮》PaintedSkin以上片名的原语和译语的特点基本上没做什么语法结构调整,使原名和译名字内容和形式上保持了一致,真实地反映了片名中原语的信息。音译当影片原名所表达的内容是观众所熟悉的人名,地名时可采取音译法,将汉语人名和地名直接转换成汉语拼音或英语词或词组的发音。以下电影的翻译可体现此方法:《林则徐》LinZexu《周恩来》ZhouEnlai《赵一曼》ZhaoYiman《可可西里》KeKeXiLi《天安门》TianAnMen以上片名直接用汉语拼音来翻译,不仅直接传递了片名所表达的内容,符合中国人的阅读习惯,也能扩大将汉语拼音到传播范围,加强汉语的国际影响力。意译由于中英两种语言文化方面的差异,中文片名中往往有很多文化负载词较强的内容,不能再英语中找到与之对应的翻译,为了更好地表现影片的思想内容,译者这时应适当的改变片名的语言形式,甚至放弃影片原中文名,根据电影情节和内容和英语的语言和文化习惯给影片另立新名。意译法在以下中国影片中得到很好的体现:《梅兰芳》ForeverEnthralled该片讲述我国著名京剧表演艺术家梅兰芳传奇人生。在艺术的国度里,他超凡脱俗,思新求变,勇于突破,改革传统,推陈出新。他继承了前辈的精华,又勇于加入新的元素,可谓前无古人,后无来者。但是就是这样一位伟大的京剧艺术家在人生的道路上却经历感情的起起伏伏。"enthrall”这个词的意思是"makesomeonesointerestedandexcitedthattheylistenorwatchsomethingverycarefully"。中文就是“迷住某人,使某人着迷”的意思。这个英文翻译恰如其分的解释了梅兰芳对家人对国家对爱人对艺术的永远的痴迷和着迷《南京!南京!》被翻译为CityofLifeandDeath,"death"—词真实再现了南京大屠杀的历史,仅片名就能唤起观众对和平的热爱。还有广受观众喜爱的《东邪西毒》讲述了欧阳锋在兄长成亲那天发现嫂子是他所爱的女人,从而离家出走。隐居在一个沙漠小镇,经营一家旅馆;而风流剑客黄药师也同样暗恋欧阳锋的嫂子;一心想要在失明前见妻子一面的盲武士;精神分裂的慕容焉等几位为情所困的侠客。其音译名为AshesofTime,很好的抓住了影片的涵义"最终爱恨都被洗涤净。年年三月桃花开,时间才是最终的赢家”。还有很多电影片名的翻译也很好体现了影片的内容 ,例如:《非诚勿扰》IfYouAreTheOne《花样年华》IntheMoodforLove《色戒》Lust&Caution《十全九美》AlmostPerfect《风声》TheMessage《投名状》TheWarlords《爱情呼叫转移2》FitLover音译和直译结合这种方法常用于华语电影片名中有人名和地名和事件的片名翻译中,如《小兵张嘎》译为LittleSoldierZhangGa,在中国大陆电影屏幕上展示第一吻的《庐山之恋》译为RomanceonLushanMountain,《刘三姐》ThirdSisterLiu,《少林寺》ShaolinTemple
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 辽宁理工学院《能源互联网》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 二零二五年度美容院美容师聘用及品牌形象塑造合同
- 南京医科大学康达学院《逻辑学》2023-2024学年第二学期期末试卷
- Pasritamig-生命科学试剂-MCE
- Emiltatug-生命科学试剂-MCE
- 忻州职业技术学院《财务管理》2023-2024学年第二学期期末试卷
- Chlorothalonil-Metabolite-SYN507900-15N2-生命科学试剂-MCE
- Bezeotermin-alfa-生命科学试剂-MCE
- 二零二五年度企业宣传片制作合同范本
- 扬州环境资源职业技术学院《组织与设计》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 寒假日常生活劳动清单及评价表
- 2024-2030年中国豆腐市场发展趋势展望与投资策略分析报告
- 专题06 现代文阅读(原卷版)2015-2024单招考试语文(四川真题)
- 电力线路维护巡查服务合同
- 校园超市招商政策
- 营销策划 -嘉华鲜花饼「正宗」战略重塑
- 《肺癌靶向治疗进展》课件
- 二年级上册语文期末考试成绩分析和改进措施
- 胸腰椎骨折中医护理
- 高等数学(二)(山东联盟)知到智慧树章节测试课后答案2024年秋青岛科技大学
- 解剖台市场发展预测和趋势分析
评论
0/150
提交评论