商务英语翻译英译汉课件_第1页
商务英语翻译英译汉课件_第2页
商务英语翻译英译汉课件_第3页
商务英语翻译英译汉课件_第4页
商务英语翻译英译汉课件_第5页
已阅读5页,还剩102页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

English-ChineseTranslationforInternationalBusiness商务英语翻译(英译汉)Lecture1翻译概论与词法翻译English-ChineseTranslationfo1CourseDescription《商务英语翻译》课程编号:5355课程名称:商务英语翻译课程类别:必修课教学时数:6天,48个学时学分:4CourseDescription2CourseDescription教学目的:本课程是一门为培养复合型涉外人才专门设置的商务翻译课程,主要面对国际商务管理、国际贸易、国际金融、国际经济法、国际旅游等专业方向的自考商务英语本科专业学生,以及英语相关专业的高年级学生,旨在帮助他们利用文体分析法分析和识别各类商务语篇在遣词造句和文体规范等方面的典型特点,培养他们熟练便用各种翻译技巧对商务语盲进行翻译操作的技能意最终提门准确规范地翻译各类商务英语语篇的实际操作能力。CourseDescription3CourseDescription教学内容:翻译的基本知识;商务英语翻译的技巧和方法;商务英语语篇与翻译等令教材:《商务英语翻译》(英译汉),李明,高等教育出版社,2019年6月第2版考试方式:委考学习网站:中国英语学习24en/translate/中国翻译协会网htp:/cn.CourseDescription4EXamPaperSample.I.MultipleChoice(20points,2pointsforeach).sEg.Shippersarerequestedtonoteparticularlytheexceptionsandconditionsofthisbillofladingwiththereferencetothevalidityoftheinsuranceupontheirgoods令A.承运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的免责事项和条件。令B.承运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的例外和条件。C.托运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的例外和条件D.托运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的免责事项和条件。EXamPaperSample5EXamPaperSamplel.PhraseTranslationfromEnglishtoChinese(20points,1pointforeachEg.Unfavorablebalanceoftrade国际贸易逆差冷Floatingpolicy统保单,流动保单StraightB/L记名提单EXamPaperSample6EXamPaperSample.sl.TranslationImprovementfromEnglishtoChineseForeachEnglishsentence,thereisoneormoreerrorsinthetranslationprovided.Pleaseunderlinetheerrororerrors,andthenwritethewholeofyourimprovedversioninthespaceprovidedbelow.(20points,2pointsforeach今Eg原文Worryaboutthepossibilityoflesssevere,butstidebilitating,recessionspersisted,however.令译文:然而,关于会出现虽不那么严重但仍能使经济疲软的衰退的担心仍然持续着。改进的译文:然而,人们仍然担心会出现虽不那么严重仍能使经济疲软的衰退。EXamPaperSample7EXamPaperSampleIV.BusinessletterTranslationfromEnglishtoChinese(20points)详细请见课本相关章节。(Chapter14)EXamPaperSample8EXamPaperSampleV.ContracttranslationfromEnglishtoChinese(20points)详细请见课本相关章节。(Chapter17)EXamPaperSample9第一篇商务英语及商务英语翻译总论第一篇10商务英语翻译(英译汉课件11商务英语翻译(英译汉课件12商务英语翻译(英译汉课件13商务英语翻译(英译汉课件14商务英语翻译(英译汉课件15商务英语翻译(英译汉课件16商务英语翻译(英译汉课件17商务英语翻译(英译汉课件18商务英语翻译(英译汉课件19商务英语翻译(英译汉课件20商务英语翻译(英译汉课件21商务英语翻译(英译汉课件22商务英语翻译(英译汉课件23商务英语翻译(英译汉课件24商务英语翻译(英译汉课件25商务英语翻译(英译汉课件26商务英语翻译(英译汉课件27商务英语翻译(英译汉课件28商务英语翻译(英译汉课件29商务英语翻译(英译汉课件30商务英语翻译(英译汉课件31商务英语翻译(英译汉课件32商务英语翻译(英译汉课件33商务英语翻译(英译汉课件34商务英语翻译(英译汉课件35商务英语翻译(英译汉课件36商务英语翻译(英译汉课件37商务英语翻译(英译汉课件38商务英语翻译(英译汉课件39商务英语翻译(英译汉课件40商务英语翻译(英译汉课件41商务英语翻译(英译汉课件42商务英语翻译(英译汉课件43商务英语翻译(英译汉课件44商务英语翻译(英译汉课件45商务英语翻译(英译汉课件46商务英语翻译(英译汉课件47商务英语翻译(英译汉课件48商务英语翻译(英译汉课件49商务英语翻译(英译汉课件50商务英语翻译(英译汉课件51商务英语翻译(英译汉课件52商务英语翻译(英译汉课件53商务英语翻译(英译汉课件54商务英语翻译(英译汉课件55商务英语翻译(英译汉课件56商务英语翻译(英译汉课件57商务英语翻译(英译汉课件58商务英语翻译(英译汉课件59商务英语翻译(英译汉课件60商务英语翻译(英译汉课件61商务英语翻译(英译汉课件62商务英语翻译(英译汉课件63商务英语翻译(英译汉课件64商务英语翻译(英译汉课件65商务英语翻译(英译汉课件66商务英语翻译(英译汉课件67商务英语翻译(英译汉课件68商务英语翻译(英译汉课件69商务英语翻译(英译汉课件70商务英语翻译(英译汉课件71商务英语翻译(英译汉课件72商务英语翻译(英译汉课件73商务英语翻译(英译汉课件74商务英语翻译(英译汉课件75商务英语翻译(英译汉课件76商务英语翻译(英译汉课件77商务英语翻译(英译汉课件78商务英语翻译(英译汉课件79商务英语翻译(英译汉课件80商务英语翻译(英译汉课件81商务英语翻译(英译汉课件82商务英语翻译(英译汉课件83商务英语翻译(英译汉课件84商务英语翻译(英译汉课件85商务英语翻译(英译汉课件86商务英语翻译(英译汉课件87商务英语翻译(英译汉课件88商务英语翻译(英译汉课件89商务英语翻译(英译汉课件90商务英语翻译(英译汉课件91商务英语翻译(英译汉课件92商务英语翻译(英译汉课件93商务英语翻译(英译汉课件94商务英语翻译(英译汉课件95商务英语翻译(英译汉课件96商务英语翻译

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论