老高考适用2023版高考语文二轮总复习复习板块2古代诗文阅读专题1现代文阅读_第1页
老高考适用2023版高考语文二轮总复习复习板块2古代诗文阅读专题1现代文阅读_第2页
老高考适用2023版高考语文二轮总复习复习板块2古代诗文阅读专题1现代文阅读_第3页
老高考适用2023版高考语文二轮总复习复习板块2古代诗文阅读专题1现代文阅读_第4页
老高考适用2023版高考语文二轮总复习复习板块2古代诗文阅读专题1现代文阅读_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第一部分复习板块二专题一一、(2022·陕西省榆林市高三三模)阅读下面的文言文,完成1~4题。公孙瓒屡违节度,又复侵犯百姓。刘虞恐其终为乱,乃率所部兵合十万人以讨之。虞爱民庐舍,敕不听焚烧,攻围不下。瓒因风纵火,虞众大溃,执虞并妻子还蓟。会诏遣使者段训增虞封邑。瓒乃诬虞前与袁绍等谋称尊号,胁训斩虞及妻子于蓟市。瓒传虞首于京师,故吏尾敦于路劫虞首,归葬之。虞以恩厚得众心,幽州百姓流旧莫不痛惜。初虞欲遣使奉章诣长安而难其人众咸曰右北平田畴年二十二年虽少然有奇材虞乃备礼,请以为掾。具车骑将行,畴曰:“今道路阻绝,寇虏纵横,称官奉使,为众所指。愿以私行,期于得达而已。”虞从之。畴乃自选家客二十骑,俱上西关,出塞,傍北山,直趣朔方,循间道至长安致命。诏拜畴为骑都尉,畴固辞不受。得报驰,还比至,虞已死。畴谒祭虞墓,陈发章表,哭泣而去。公孙瓒怒,购求获畴,谓曰:“汝不送章报我,何也?”畴曰:“汉室衰颓,人怀异心,唯刘公不失忠节。章报所言,于将军未美,恐非所乐闻,故不进也。且将军既灭无罪之君,又雠守义之臣,畴恐燕、赵之士皆将蹈东海而死,莫有从将军者也。”瓒乃释之。畴北归无终,率宗族及他附从者数百人,盟曰:“君仇不报,吾不可以立于世!”遂入徐无山中,营深险平敞地而居,躬耕以养父母,百姓归之,数年间至五千余家。畴谓其父老曰:“今众成都邑,而莫相统一,又无法制以治之,恐非久安之道。畴有愚计,愿与诸君共施之,可乎?”皆曰:“可!”畴乃为约束,又制为婚姻嫁娶之礼,与学校讲授之业,班行于众,众皆便之,至道不拾遗。北边翕然服其威信,乌桓、鲜卑各遣使致馈,畴悉抚纳,令不为寇。(选自《通鉴纪事本末·卷九》,有删改)1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(A)A.初/虞欲遣使奉章诣长安/而难其人/众咸曰/右北平田畴/年二十二/年虽少/然有奇材/B.初/虞欲遣使奉章诣长安/而难其人众/咸曰/右北平田畴/年二十二/年虽少/然有奇材/C.初/虞欲遣使奉章诣长安/而难其人/众咸曰/右北平/田畴年二十二/年虽少/然有奇材/D.初/虞欲遣使奉章/诣长安而难/其人众咸曰/右北平田畴/年二十二/年虽少/然有奇材/【解析】A项,“众”作“咸曰”的主语,前面断开,排除B、D;“右北平”作“田畴”的定语,中间不能断开,排除C。2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(D)A.尊号,古代尊崇皇帝、皇后的称号。也叫徽号,尊号可以在生前使用。B.掾,原为佐助之意,后为副官佐或官署属员通称,文中是指官署属员。C.家客,即门客。是指古代有身份和地位的人收养的有学问有技能的人。D.宗族,由同一血统关系结合在一起的族群,或指有相同宗教信仰的群体。【解析】D项,“或指有相同宗教信仰的群体”错误,宗族没有这种意思。3.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(D)A.公孙瓒违背命令又经常侵掠百姓,刘虞担心他终将叛乱就率部讨伐他,但因爱民不肯使用火攻,结果遭到失败。B.刘虞为人宽厚,广施仁义,深得民心,当他被公孙瓒诬陷而招致一家被杀后,幽州百姓都很痛惜他一家的遭遇。C.右北平人田畴对刘虞的知遇之恩十分感激,田畴巧施计谋,扮作平民百姓,将刘虞呈送朝廷的奏章安全地送到。D.田畴回到无终,率众盟誓要为刘虞报仇,当无终的民众达到五千余家时,他制定法令并公布实行,取得了成效。【解析】D项,“无终的民众达到五千余家时”分析错误。原文为“遂入徐无山中,营深险平敞地而居,躬耕以养父母,百姓归之,数年间至五千余家”,应该是徐无山中营寨里的民众达到五千余家。4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)瓒传虞首于京师,故吏尾敦于路劫虞首,归葬之。译文:公孙瓒把刘虞的头颅送往京城长安,刘虞的旧部尾敦在半路上截下刘虞头颅,(使他的头颅能被)送回安葬。(2)北边翕然服其威信,乌桓、鲜卑各遣使致馈,畴悉抚纳,令不为寇。译文:北方边塞地区的人一致敬服田畴的威信,乌桓、鲜卑部落分别派使者来向田畴致意并送上礼物,田畴对他们一律安抚接纳,让他们不要侵扰作乱。【解析】(1)得分点:传,送往;故吏,旧部;归葬,送回安葬,各1分,句意通顺2分。(2)得分点:翕然,一致;致馈,致意并送上礼物;抚纳,安抚接纳,各1分,句意通顺2分。【参考译文】公孙瓒不断违背刘虞的命令,又经常侵掠百姓。刘虞担心他终将叛乱,于是率领部下合计十万大军讨伐公孙瓒。刘虞爱惜百姓房屋,下令不许纵火,因此未能攻克。公孙瓒乘风纵火,刘虞军队一下子溃散,公孙瓒将刘虞及其妻子儿女捉拿回蓟城。恰好朝廷派使者段训宣布献帝诏书,增加刘虞的封邑。公孙瓒便乘机诬告刘虞先前与袁绍等人通谋要当皇帝,胁迫段训在蓟城闹市处死刘虞及其妻子儿女。公孙瓒把刘虞的头颅送往京城长安,刘虞的旧部尾敦在半路上截下刘虞头颅,(使他的头颅能被)送回安葬。刘虞为人宽厚,因此深得民心,幽州的百姓,无论是当地土著,还是流亡来的外乡人,无不痛惜(他一家的惨死)。当初,刘虞想派遣使者到长安去呈送奏章,但难以找到合适的人选,众人都说:“右北平人田畴,今年二十二岁,年纪虽轻,然而却有奇才。”于是刘虞送上礼物,请他做自己的僚属。车马备好,将要出发的时候,田畴说:“如今道路阻断,盗寇横行,如果公开官方使者的身份,必会成为他们劫掠的目标。我愿以平民百姓的身份私自前往,只要能到达长安就行。”刘虞同意了他的建议。田畴便在自己的门客中挑选二十名骑士,一道从居庸关出塞,沿阴山直抵朔方郡,再走小路到达长安向朝廷呈上刘虞的奏章。献帝下诏任命田畴为骑都尉,田畴坚决辞让不受。他得到朝廷回复的章报后,就急速赶回幽州,等他回来时,刘虞已被杀害。田畴到刘虞墓前祭拜,陈列并汇报朝廷章报,然后痛哭离去。公孙瓒知道后大怒,悬赏捉拿田畴,公孙瓒问田畴说:“你为什么不把朝廷的章报送给我?”田畴说:“汉朝王室势力衰微,人人都怀有异心,只有刘虞没有失去忠贞的节操。章报中的内容,对将军并没有赞美之词,恐怕也不是将军所愿意看到的,因此我没有送来。而且,将军已经杀害无罪的上级,又仇视固守节义的臣僚,我恐怕燕、赵地区的豪杰之士都将跳到东海里淹死,没有人肯追随将军。”公孙瓒只好将他释放。田畴回到无终县,率领家族以及归附他的数百人,盟誓说:“刘虞之仇不报,我不会再活在世上!”于是进入徐无山中,在深险之处找到一块平地,建立营寨居住,他亲自进行耕作以奉养父母,百姓前来投奔,数年间增加到五千余家。田畴对乡里父老说:“如今大家聚集到一起,已形成村镇,但不相统一,又没有法律来约束,这恐怕不是维持长久安定的方式。我有一个计划,愿意与诸位父老一起实施,可以吗?”大家都说:“可以!”于是,田畴制定法令,又制订婚姻嫁娶的礼仪和学堂讲授的课程,向众人公布实行,大家都乐于遵循,甚至路不拾遗。北方边塞地区的人一致敬服田畴的威信,乌桓、鲜卑部落分别派使者来向田畴致意并送上礼物,田畴对他们一律安抚接纳,让他们不要侵扰作乱(或成为盗贼)。二、(2022·高考语文模拟,新编)阅读下面的文言文,完成5~8题。晋灵公不君。厚敛以雕墙。从台上弹人,而观其辟丸也。宰夫胹熊蹯不熟,杀之,置诸畚,使妇人载以过朝。赵盾、士季见其手,问其故而患之。将谏,士季曰:“谏而不入,则莫之继也。季请先,不入,则子继之。”三进,及溜,而后视之。曰:“吾知所过矣,将改之。”稽首而对曰:“人谁无过?过而能改,善莫大焉。《诗》曰:‘靡不有初,鲜克有终。’夫如是,则能补过者鲜矣。又曰:‘衮职有阙,惟仲山甫补之。’君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之。”犹不改。宣子骤谏,公患之,使锄麑贼之。晨往,寝门辟矣,盛服将朝,尚早,坐而假寐。麑退,叹而言曰:“不忘恭敬,民之主也。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。有一于此,不如死也。”触槐而死。秋九月,晋侯饮赵盾酒,伏甲将攻之。其右提弥明知之,趋登,曰:“臣侍君宴,过三爵,非礼也。”遂扶以下公嗾夫獒焉明搏而杀之盾曰弃人用犬虽猛何为斗且出提弥明死之初,宣子田于首山,舍于翳桑。见灵辄饿,问其病。曰:“不食三日矣。”食之,舍其半。问之,曰:“宦三年矣,未知母之存否。今近焉,请以遗之。”使尽之,而为之箪食与肉,置诸橐以与之。既而与为公介,倒戟以御公徒,而免之。问何故。对曰:“翳桑之饿人也。”问其名居,不告而退,遂自亡也。乙丑,赵穿攻灵公于桃园。宣子未出山而复。大史书曰:“赵盾弑其君。”以示于朝。宣子曰:“不然。”对曰:“子为正卿,亡不越竟,反不讨贼,非子而谁?”宣子曰:“乌呼,‘我之怀矣,自诒伊戚’,其我之谓矣!”孔子曰:“董狐,古之良史也,书法不隐。赵宣子,古之良大夫也,为法受恶。惜也,越竟乃免。”(选自《左传》)5.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(D)A.遂扶以下/公嗾夫獒焉/明搏而杀之/盾曰/弃人用犬/虽猛何为斗/且出/提弥明死之/B.遂扶以下公/嗾夫獒焉/明搏而杀之/盾曰/弃人用犬/虽猛何为/斗且出/提弥明死之/C.遂扶以下公/嗾夫獒焉/明搏而杀之/盾曰/弃人用犬/虽猛何为斗/且出/提弥明死之/D.遂扶以下/公嗾夫獒焉/明搏而杀之/盾曰/弃人用犬/虽猛何为/斗且出/提弥明死之/【解析】“遂扶以下”的主语是提弥明,承前省略,“公”是“嗾夫獒焉”的主语,这是两个不同的句子,“公”前断开,排除B、C;“且”连接“斗”和“出”,是赵盾的两个动作,中间不能断开,排除A。6.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(D)A.“问其故”与“暮去朝来颜色故”(《琵琶行》)两句中的“故”意思不同。B.“善莫大焉”与“善万物之得时”(《归去来兮辞》)两句中的“善”意思不同。C.“靡不有初”与“夙兴夜寐,靡有朝矣”(《诗经·氓》)两句中的“靡”意思相同。D.“倒戟以御公徒”与“冯虚御风”(《赤壁赋》)两句中的“御”意思相同。【解析】D项,“倒戟以御公徒”的“御”意思是抵御,“冯虚御风”的“御”意思是驾御。7.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(C)A.晋灵公杀了自己的厨师,士季为此恳切劝谏,他引经据典,又是开导又是鼓励,但最终并未促使晋灵公兑现承诺。B.锄麑前往刺杀赵盾,发现赵盾正是晋国百姓的依靠,不能杀害,但君命又不可违,最终在两难之中选择撞树自杀。C.赵盾到首阳山打猎,住在翳桑,发现挨饿生病的灵辄,于是给他提供了食物,由此获得灵辄的感激,后得到其回报答。D.赵盾逃亡期间,赵穿袭击了晋灵公,董狐却记录赵盾杀害了国君,孔子对董狐秉笔直书的史家风范表示高度赞扬。【解析】C项,“生病的灵辄”错误,原文“见灵辄饿,问其病。曰:‘不食三日矣’。”可见,灵辄是多天没有吃饭,饿的,没有生病,赵盾误以为其生病。8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)杀之,置诸畚,使妇人载以过朝。译文:晋灵公就杀死他,把尸体装在草筐里,命妇女用车装着尸体经过朝廷。(2)宣子骤谏,公患之,使锄麑贼之。译文:赵盾多次进谏,晋灵公很厌恶他,派锄麑暗杀他。【解析】(1)置:放置;诸:兼词,之于;载:用车装着。(2)骤:多次;患:厌恶;贼:暗杀。【参考译文】晋灵公不行国君正道。加重赋税用来彩饰墙壁。他还从台上用弹弓射人,观看人们躲避弹丸来取乐。有一次厨子炖熊掌没有炖熟,晋灵公就杀死他,把尸体装在草筐里,命妇女用车装着尸体经过朝廷。赵盾和士季发现了厨子的手,追问厨子被杀的原因,并为这件事忧虑。赵盾准备进谏,土季说:“您进谏,如果国君不接受,那就没有谁能接着进谏了。请让我先去吧,没有采纳,您再继续劝说。”士季往前走了三次,到了屋檐下,晋灵公才看了看他,说道:“我知道所犯的错误了,准备改正它。”士季叩头答道:“哪个人没有过错呢?有了过错却能改正,没有什么善事能比这个更大的了。《诗经》上说:‘没有谁没有个好的开头,但很少能坚持到底。’照这样说来,能够纠正错误的人是很少的。《诗经》又说:‘天子有没尽职的地方,只有仲山甫来弥补。’您能有始有终,那么国家就巩固了,哪里仅仅是臣子们有所依靠呢。”晋灵公仍旧不改。赵盾多次进谏。晋灵公很厌恶他,派锄麑暗杀他。锄麑清早赶去,看到卧室的门已打开了,赵盾已穿戴整齐准备上朝,由于时间还早,端坐在那里打瞌睡。锄麑退出来,感叹地说:“不忘记恭敬,真是百姓的主啊。杀害百姓的主,就是不忠;不履行国君的使命,就是不守信用。在这两者之间只要有一种,都不如死了。”便撞死在槐树上。秋天九月,晋灵公赐给赵盾酒喝,预先埋伏好身穿铠甲的武士,准备攻杀赵盾。赵盾的车右提弥明发现了情况,快步走上堂去,说:“臣子侍奉国君饮酒,超过了三杯,不合乎礼仪。”接着扶赵盾下堂。晋灵公唤出那条猛犬向赵盾扑去。提弥明徒手搏击猛犬,把它打死了。赵盾说:“不用人而使唤狗,即使凶猛,又顶得了什么?”一面搏斗,一面退出宫门。提弥明为赵盾殉难。当初,赵盾在首阳山打猎,在翳桑住了一晚。看见灵辄饿倒在地,问他得了什么病,灵辄回答说:“已经多日没有吃东西了。”赵盾给他东西吃。灵辄留下一半食物不吃。问其原因,答道:“我在外当奴仆已经多年了,不知道母亲还在不在。现在离家近了,请让我把这些东西送给她。”赵盾要他吃光,并给他预备一筐饭和肉,放在袋子里送给他。不久灵辄做了晋灵公的甲士,却把戟掉过头来抵御灵公手下的人,使赵盾得免于难。赵盾

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论