外国电影的日版译名_第1页
外国电影的日版译名_第2页
外国电影的日版译名_第3页
外国电影的日版译名_第4页
外国电影的日版译名_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

原作取名《Frozen》。意思是“冷冻的、冰封的”。大部分日本网友表示原版片名意思过于单调,译名《アナと雪の女王》除了更有亲切感之外,也很好的点到了主人公和主题。不过也有日本网友吐槽:日版的译名不就是指两位公主嘛?光看名字完全联想不出剧情。影片讲述小国阿伦黛尔因一个魔咒永远地被冰天雪地覆盖,为了寻回夏天,安娜公主和山民克里斯托夫以及他的驯鹿搭档组队出发,为展开一段拯救王国的历险。了。这部影片的日版译名可以说是直译了原版。但是也有日本网友表示:用了「去りぬ」这样一个词,除了是古语更有韵味之外,比起“Gone”更加有一种“逝去”的感觉,差别虽微《乱世佳人》是根据小说家玛格丽特·米切尔的小说《飘》改编的一部美国电影。讲述美国南北战争期间郝思嘉与白瑞德的爱情故事。郝思嘉一直爱着艾希礼却得不到他,在战争爆发郝思嘉才发现自己其实爱的是白瑞德。想要去看的魔力,可以说是非常成功的电影译名。本片是皮克斯动画工作室制作的首部3D电影。讲述了一个老人曾经与老伴约定去一座坐落在遥远南美洲的瀑布旅行,却因为生活奔波一直未能成行,直到政府要强拆自己的老屋时才决定带着屋子一起飞向瀑布,路上与结识的小胖子罗素一起冒险的经历。原版片名可以直译为“笔记本”。而日版则是翻译成了“读给你听的故事”。许多看完影片的日本网友都表示,没有比这个更加合适的译名了。你我的故事,娓娓道来。就是故事中的女主角,而说故事者正是求婚的人。原版片名是男女主人公的名字。而日版翻译“我们两个没有明天”获得了日本网友们的一致好评,对于过上打劫生活的两个人来说,不正是随时随地都有可能失去明天吗?另外小编觉得虽然该影片未在中国上映,中文译名其实也挺带感的。1930年大萧条中,邦妮.派克在得克萨斯州达拉斯市西小镇的母亲家中看到克莱德.巴罗她的面抢劫了镇上的小超市。二人从此结伴浪原版《BigHero6》是指六个大英雄。而日版译名直接用的是影片中健康机器人(大白)的名字Baymax。这就引起了不少日本网友的吐槽。更有不少人表示如果不看电影完全不知道菜鸟小伙伴组建超能战队,共同打击犯罪阴谋的故事。《そんな彼なら捨てちゃえば》:这样的渣渣你就甩了吧!“_(:з」∠)_”仅仅翻译成“优雅小偷”太过于片面,也没有给剧情做一些交代。部带有轻喜剧和浪漫色彩的犯罪电影。原版片名《Tangled》有“紊乱的、纠缠的”意思,在这里是指主人公的头发受到魔法的控制。然而日本网

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论