中华茶艺课程资源建设服务项目经费预算表_第1页
中华茶艺课程资源建设服务项目经费预算表_第2页
中华茶艺课程资源建设服务项目经费预算表_第3页
中华茶艺课程资源建设服务项目经费预算表_第4页
中华茶艺课程资源建设服务项目经费预算表_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

序号类别服务内容具体要求及规格参数单位数量单价(元)合计(元)1一般微课制作服务★7★★节112动画微课制作服务★节33中英文视频字幕制作1、字幕内容应准确无误地表达影片对话或文字内容,避免漏字、错字、遗漏或多余等错误。2、字幕的大小、字体和颜色应适合观众的阅读习惯,易于辨认,不会遮挡到影片画面或其他字幕。3、中英文字幕应该一一对应,且在时间上应该相对精准,避免中英文字幕内容的时差,让观众能够顺畅地理解影片内容。4、字幕语言应该符合观众的语言习惯,尤其是在涉及到地名、人名、专业术语等方面,应该尽可能准确地翻译和表达。5、字幕应该具有一定的美观性,不应该有太多的干扰元素,如闪烁、滚动等。6、对于口语速度较快或含有方言的影片,字幕应该更加准确地表达内容,以便观众理解。7、字幕应该符合国家相关法规和规定,避免敏感内容的出现,确保字幕内容的合法合规分钟5004翻译服务中华茶艺课程需要,提供高质量的英语字幕翻译服务。服务内容:1、中翻英笔译工作。2、笔译材料主要为中华茶艺课程视频里的中文字幕。3、约113333个字,超出部分也按113333字计算。服务要求:1、建立科学、严谨的笔译管理制度,配备专业素养高、责任心强、2、耐心细致且有丰富翻译经验的译员队伍;译文完稿秉承“信、达、雅”的翻译原则,保证语言流畅、用词精确、术语统一、忠实于原文。字113333总价:元(大写:万仟佰拾

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论