新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案1206_第1页
新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案1206_第2页
新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案1206_第3页
新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案1206_第4页
新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案1206_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案U11、Hundredsofworkerssatidleonthefactoryfloorwaitingfortheassemblyline(流水线)tostartagain.数百名工人被闲置在工厂地板上等待流水线重新开始。2.Tosomeofourproblemstherewasmorethanoneanswer,sowewerelookingatthestudents’reasoningastohowtheygotitandiftheycouldjustifytheanswertheyhad.对我们的一些问题有一个以上的答案,所以我们看学生推理他们如何得到它,如果他们能证明他们的答案。3.Consumersexpecttofindthebrand(品牌)availableata(n)discountandareunpleasantlysurprisedtofindahigherprice.消费者期望发现品牌(品牌)可以在一个(n)的折扣和非常惊讶地发现一个更高的价格。4.TheEuropeanUnionismadeupof27nationswithdistinct(独特的)cultural,linguistic(语言学的)andeconomicroots(根源,根本).欧盟的27个国家组成的具有明显的的文化、语言和经济根源。5.Policefoundminutetracesofbloodonthecarseats.警方发现了微量的血在汽车座椅。6.Despitehispromisetoeliminate(消除)cronyism(任人唯亲的),hewasopenlyaccusedofgivinggovernmentpositionstofriendsandrelatives.尽管他承诺消除任人唯亲他被指控向公开政府的职务的朋友和亲戚。7.ButIwouldliketaccepthiskindofferifhedidnotobjecttomysharingtheseedwithmyfriend,Mary,whowasanexperiencedgrowerandhadabeautifulrockgarden.但是我想没有接他受的好意,如果他不反对我和我的朋友分享种子,玛丽,她是一位经验丰富的种植者和有一个美丽的石头花园。8.Thepollutionfromfactoriescontinuestocontaminatetheriverandalsoposes(造成)healththreattopeoplelivingnearby.来自工厂的污染继续污染河流也对附近的居民造成健康威胁。9.Webelieveit’spossibletosustain(维持)growththroughtheuseofdifferentkindsofenergythatwillallowforlowercarbonemissions.我们相信可以维持(维持)增长通过使用不同种类的能源,这将允许降低碳排放量。10.Thepeoplelovedhersomuchthattheynicknamedher“Evita”,andlongafterherdeath,manyArgentinescontinuetoworshipher.人们爱她,以至于他们曾戏称她为“埃维塔”,长在她死后,很多阿根廷人继续崇拜她。1.ThePresidentdefendedthegovernmentpolicy,accusingthemediaofmisinformingthepeople.总统为政府的政策进行了辩护,指责媒体误导民众2.Thelessyouspend,thelessyou’llowe,andthelesslikelyyou’llendupbankrupt.你花的越少,你欠的就越少,你最终破产的可能性也就越小3.Darbywaslookingforawaytoimprovetheimageofthecompanywhenhecameupon.Darby正在寻找一种方法来改善公司的形象4.AsfarasIcanremember,thiswastheirmotheratherworst:Hervoicewasstrident,andshewasreadytobeangryatanyone.据我所知,这是他们母亲最坏的情况:她的声音很刺耳,她随时准备对任何人发火5.Ifyoudon’ttakecareofyourbodynow,you’llpayforitdearlywhenyou’reolder.如果你现在不照顾你的身体,你会在你年老时付出高昂的代价6.Iftheyfailedtocompletetheprojectonschedule,theywouldrunariskofbeingdismissed.如果他们没有按时完成项目,他们就有被解雇的风险7.Inouruniversity,studentsarealsoencouragedtomakeuseoftheArtsCenterandtoparticipateinmusicanddrama.在我们的大学里,学生们也被鼓励利用艺术中心,参与音乐和戏剧表演8.Inmanycases,optionalsubjectsotherthanscienceareavailable,suchasbusinessstudies.在许多情况下,除了科学之外的可选科目,如商业研究1/5新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案9.Theyoungartist’sparentobjecttohisgivinguphisdayjobforfearthathemightfailinhisquestforfame.这位年轻艺术家的父母反对他放弃自己的日常工作,因为他担心自己会在追求名利的过程中失败10.Somepeoplethinkthatmostpillsoffereithernorealimprovementor,atbestonlymoderateimprovements.一些人认为大多数的药片要么没有真正的改善,要么只是适度的改善U21.Shewasverypoliteand,liketherestofherpeople,neverlaughedifanoutsidersaidsomethingcoarse.像其他人一样,如果局外人说一些粗俗的事,她从来不取笑。2.IstillhavebitterfeelingsforRobert.WhatcanIsay?Hecompletelybetrayedmytrust.我仍然对罗伯特心怀怨恨。我能说什么?他完全辜负了我的信任。3.ApartfromtheincidentinLasVegas,ourvacationwascompletelytrouble-free.除了在拉斯维加斯发生的小事故之外,我们的假期没遇到别的麻烦。4.In1968,theOscarceremonywaspostponedfortwodays,followingtheassassinationofMartinLutherKing.1968年,马丁5.Nowthatwehaveapprovalwemayexecutetheschemeaspreviouslyagreed.既然我们已经得到批准就可以实施先前协商好的方案。•路德•金被刺之后,奥斯卡颁奖典礼延迟了两天。,我们6.ManyofthepapersfocustheirattentiononthecontroversysurroundingstatementsreportedlymadebytheForeignSecretary.很多报纸聚焦于外交部长的言论所引起的争议上。7.Asalltheperformerswereeitherrelatedtoorknowntotheaudience,eachactwasgreetedwithloudandequalapplause.由于所有的演员要么和观众之间有联系,要么为观众所熟知,所以每一场演出都收到了同样的欢迎。8.Theman’sstorywassoextraordinarythatIdidn’tknowwhethertobelievehimornot.这个人的故事如此不同寻知道是否应该相9.Thefirstmobilephoneswereheavyandclumsytouse,butnowadaystheyaremucheasiertohandle.第一款手机沉重且使用起方便,但现手机操作起来就容易10.Hislatestbook,AnimalLiberarion,sparkedanationwidedebateonthewaywethinkaboutanimals.最新著作《动物解放》在全类应如何看待动物的讨论。11.CharlieChaplinwasborninapoorareaofSouthLondon,butin1913heleftBritainforgood.查理卓别林出生在个贫困地区,但1913年他12.Herevoltedagainstallkindsofhumandiscriminationandsoughttoestablishsocialjustice,democracyandfreedomasrightsforallhumanbeings.他反对类歧视,并试图将社会正义、民主和自由作为所有人的权利13.Theinterviewwasreallystressful.Theyweretryingtotripmeupallthewaythrough.面试常,我不信他。来不在的多了。他的国范围内引发了人伦敦南部的一离开英国各种各样的人真的很有压力。他们一直在试图把我绊倒14.Recentstudieshavefoundthatcertainsmellscanbringaboutextremepsychologicalchanges.最近的研究发现,某些气味会带来极端15.Icouldn’trememberafairystorytotellthechildren,soImadeuponeasIwentalong.我想不起一个童话所以我就编了一个故事16.Ithinkthatthedecisionwasnotappropriatetoadegreeconcerningtheundueweightbeinggiventothequestionofaneconomiccrisis.认为,这不适宜在一定程度上考虑到经济危机的问题17.They’llhavetocutthefilmdown-it’sfartoolong.他们得把胶卷剪下来——太长了18.Theyusedtoliveinabighousewithlotsofservants,butthey’vecomedownintheworldsincethem.他们住在一个有很多仆人的大里,但自从他们以后,他们就在这个世界上下19.Becauseofthepopularityoftheregion,itisadvisabletobookhotelsorcampsitesinadvance.由于该地区的受欢迎20.ThereweremomentswhenIwondered:Didshedothisonpurpose,orwasitalljustagame?有时我在想:她是故意这么做的,还是仅仅是一场游戏?的心理变化故事来告诉孩子们,个决定曾经房子来了程度,建议提前预订酒店或露营地2/5新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案U311.Iprefertoeatvegetablesraw,notcooked,believethatisbetterformyhealth.我喜欢吃未经烹饪的生蔬菜,因为我相信这有利于健康。12.Ifconvictedofthechargehewouldfaceaprisonsentenceofsixyears.如果被判有罪,他将面临6年的有期徒刑。13.Anyclaimsforrefundorcompensationmustbemadeinwritingtoourheadofficewithin28days.如要求退款或赔偿,必须在28天内将书面申请交至我们总公司。14.Ifyouwillrequirechildcareinordertoattendthemeeting,pleasenotifyusbyleavingmessageforJanorMarthaatJordan’soffice.如果你为了参加会议而要求照看孩子,请到乔丹的办公室留消息给简或玛莎,这样我们就会知晓了。15.ThegovernmentattachesgreatimportancetothetrainingoffoodhandlersandthenewFoodSafetyActcontainsspecificprovisionsonthis.政府很重视对食物生产者进行培训,新的《食品安全法》对这一点有明文规定。16.Keepyourreceiptincasethereissomethingwrongwithitandyouwanttobringitback.保留好收据,这样商品出问题时你可以拿收据来更换。17.Herjobinthatcompanywastomerelyfillthecontainersandthenpastelabelsonthem.在她公司的工作18.Whenherealizedthatoneenginewasnotworking,thepilotalertedairtrafficcontrol.行员意识到一个引擎坏了时,他向空中交通管制部门发了警报就是把罐子装满,然后在上面贴上标签。当飞19.Mygardenistoodryandshady—notmanyplantsthriveinsuchenvironment.我家的花园既干燥又阴凉,没有多少植物可以在这样的环境中茁壮成长。20.ThisistocertifythattheholderofthiscertificatehasbeenawardedtopprizeintheEnglish-speakingcontest.这可以证明该证书的所有者在英语演讲比赛中获得了第一名。20.Hisrolewastodrumupcontributionsanddonationsfromfriendsinbigbusiness.他的职责是为大企业的朋友们募集捐款和捐款21.Thechairmanspokesoforcefullythattherestofthecommitteeyieldedtohisopinion.主席讲话如此有力,委员会的其他成员都同意了他的意见22.Hiscarbrokedown,sohehasaplausibleexplanationastowhyheislate.他的车坏了,所以他有一个合理的解释来解释他为什么迟到23.IsuddenlyrealizedthatIwasbeingmadeafoolof.我突然意识到自己被愚弄了24.Ifyouwanttodonateanumberofbookstoyourorganization,club,associationortoyourlocalschoollibraryforthechildrentoread,pleasefillouttheformbelow.如果你想向你的组织、扶轮社、协会或当地的学校图书馆捐一些书供孩子们阅读,请填写以下表格25.Youshouldreviewyoursituation,thinkaboutchanges,lookintothepastandpresentbeforeyoureviseyourplansforyourfuture.你应该回顾一下你的处境,想想变化,看看过去和现在,然后再修改你的未来计划。26.Ifnaturalselectionwastoaccountfortheevolutionofman’shigherfaculties,asDarwinwasconvinceditcould,thenthosefacultiesmusthaveamaterialbasis.如果自然选择是为了解释人类高等官能的进化,正如达尔文所确信的那样,那么这些官能必须有物质基础27.Theywilldowhattheycantomakesurethatthepeoplewhowillsitonthecommitteearemoral,cultured,competentpeople.他们将尽其所能确保委员会的成员都是道德的,有文化的,有能力的人28.Whateveryoudo,don’tlookforapayincreasewhenyouknowthecompanyisgoingthroughsomedifficulty.无论你做什么,当你知道公司正在经历一些困难的时候,不要指望加薪29.ThenewspaperreportedthatWilliamswouldfacelifeinprisonifhewereconvictedofattemptedmurder.报纸报道说,如果威廉姆斯被判谋杀未遂,他将面临终身监禁3/5新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案U421.Thelocalgovernmenthasgivenprioritytotheconstructionofinfrastructuresoastoattractmoreforeigninvestment.当地政府优先发展基础设施建设,以吸引更多外资。22.Heplacedhishouseatmydisposalduringayholidays.在我休假期间,他把自己的房子借给我用。23.Thewriterhascondensedagreatdealofmaterialintojustover100pagesandpresenteditinareasonablyreadablestyle.作者把大量的材料压缩到100多页,以一种合理的、易读的方式呈现出来。24.Anabsenceofstrategicvisionandinsufficientcustomerfocusweretwootherareasidentifiedaskeyproblemsfacingthiswirelessphoneservicecompany.缺乏战略眼光和对顾客关注不够,呗看做是这家无线电话服务公司面临的两大主要问题。25.TheSanFrancisco-basedcompanysaidthecontractisexpectedtogeneraterevenueof$250millioninthefirstyear.旧金山基地公司说预计合同将在第一年内带来2.5亿美元的收入。26.WehadonlytwoweekstotourMalaysia,whichwashardlyenoughtoscratchthesurface.我们只有两周时间在马来西亚旅游,走马观花的时间都不够。27.Monopoliesinindustrieslikerailwaysandvariousutilitiesneedbreakingup.像铁路和各种公用事业中的垄断局面需要被打破。28.Toheadoffcompetition,thetelecommunicationscompanieshaveinvestedheavilyinhightechnology.为了遏制竞争,电信公司已在高科技方面投入了巨资。29.BTL’spricesfornationalandinternationalcallsarenowamongthelowestintheworld,althoughlocalcallpricesarenowherenearthecheapest.英国电信国内和国际电话的价格现在是世界最低的,虽然其市内电话的价格不是最便宜的。30.Manufacturerscurrentlyareworkingtoestablishindustrystandardsfordigitaltransmissionandreceptionofthesignals.生产商目前正在制定数字传输30.Weareafraidourcompanyislaggingfarbehindmanyofourcompetitioninusingmoderntechnologies.我们担心我们的公司在使用现代技术方面远远落后于我们的许多竞争对手31.Forthetimebeing,theyarestuckwiththeoldtechnology,buttheywillsoonturntonewtechnologies.就来说,他们被旧技术困住了,但很快就会转向新技术32.Bygoingforthemostadvancedtechnology,Shanghaiaimstobecomeoneofthetopfinancialcentersintheworld.通过最先进的技术,上海的目标是成为世界上最大的金融中心之和信号接收的行业标准。目前一33.Theyhaven’tmetagainforalltheseyears,buttheyremainincontact.这些年来他们都没有再次见面,但他们仍然保持着联系34.Wemustmakesurethatwekeeppacewithnewdevelopmentincomputertechnology,otherwisewillsoonlagbehind.我们必须确保跟上35.Theprofessorpromisedthatshewillhaveacomputeratyourdisposalforthewholeyear.教授答应她全年都要有一台电脑供你使36.Theydiscoveredthattheoldestpartofthebuildingdatesfromtheearly16thcentury.他们发现这座建筑的部分可以追溯到16世纪早计算机技术的新发展,否则很快就会落后用最古老期37.There’sfarmoretobedone-they’veonlyscratchthesurfaceoftheproblem.还有更多的事情要做——他们只是触及了问题的表面38.Congestionmakesthingsworst:Carsstuckintrafficjamspollutethreetimesasmuchasthoseontheopenroad.交通拥堵让事情变得最糟糕:堵车堵在路上的汽车污染了道路上的三倍4/5新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案39.Inthemeantime,consumersareforcedtochoosebetweenjusttoUSandtwoUKairlines,whichprovide95percentoftransatlanticservicesfromHeathrow.与此同时,消费者被迫在美国和英国两家航空公司之间做出选择,后者提供了希思罗机场95%的跨大西洋航班服务U531.Employeesathumblejobshavetocarefullyweighuptheemployer’swordsandcloselywatchtheirexpression.那些做着卑贱工作的员工必须仔细斟酌老板的每句话,小心谨慎地看他们的脸色行事。32.InParis,theEiffelTowerclosedtothepublicforfourhoursafteramorningsnowfallmadeittooslipperytoclimb.在巴黎,33.Childrenand,later,teenagershavetolearntoputabrakeontheirimpulses,totametheirdesires.他们必须学会控制冲动以抑制自己的欲望。34.Somepoetsandphilosopherschoosetoliveinsolitudebecausetheycanfindinspirationinit.因为他们能在独处中找到灵感。35.Noonenoticedthatthelittleboyhadcreptintotheroomandwassittingthere,listening.谁也没注意到那个小男孩已溜进房间,坐在那儿听。因一天早晨的大雪导致太滑而不能登塔,埃菲尔铁塔关闭了四小时。孩子们以后会长成青少年,一些诗人和哲学家选择独处,36.Blakewaswrongfullyarrestedandisnowdemandinganapologyfromthepolice.布莱克遭到误捕,他现在正要求警察道歉。37.Aftermonthsofobservation,Ipersonallycanconcludethatitwasprettymuchanarbitrarypolicy.通过数月观察,我个人可以断定,那几乎是一项专制政策。38.Thoughhedidnotdictate,hewentatapaceslowenoughforthelistenerstotakedownalotofwhathesaid.他虽不是做口述,但他已足够慢的速度说话以便听众能记下他所说的大部分内容。39.Some

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论