理解当代中国学习通超星课后章节答案期末考试题库2023年_第1页
理解当代中国学习通超星课后章节答案期末考试题库2023年_第2页
理解当代中国学习通超星课后章节答案期末考试题库2023年_第3页
理解当代中国学习通超星课后章节答案期末考试题库2023年_第4页
免费预览已结束,剩余6页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

理解当代中国学习通超星课后章节答案期末考试题库2023年“保持政治定力,坚持实干兴邦,始终坚持和发展中国特色社会主义。”的译文可翻译为:

Wemustmaintainourpoliticalorientation,dothegoodsolidworkthatseesourcountrythrive,andcontinuetoupholdanddevelopsocialismwithChinesecharacteristics.

在译文中,“实干兴邦”中的“实干”译为“dothegoodsolidwork.....”,其中do的使用,体现的是“小词大译”的翻译策略。指用通俗化、简单化词语传达原文独特或复杂语义,即用译文“小”的表达方式(如用包含do、work、make、take等动词的结构)阐释原文的大问题。

参考答案:

T###正确

Chineseyouthsshouldendeavortobecome_____equippedtojoinandcarryonthesocialistcause.

参考答案:

morallyintellectuallyphysicallyaesthetically

Clearwatersandgreenmountainsareinvaluableassets

参考答案:

a

Completethesentence

参考答案:

outnumber

DevelopandpopularizeMarxisminthemodernChinesecontext.推进马克思主义中国化大众化。

参考答案:

T###正确

InordertorealizetheChineseDream,whatdoyoungpeopleneedtodo?

参考答案:

Youngpeoplemustbefirminyouridealsandconvictions;YoungpeoplemusthaveprofessionalcompetenceYoungpeoplemustdaretoinnovateandcreate;YoungpeoplemustbedevotedtohardworkYoungpeoplemusttemperyourcharacter

Inordertosucceedinthisendeavorinthenewera,wemust_________thefollowingprinciples…

参考答案:

adhereto

Readingwithoutthinkingmakesoneintelligent,thinkingwithoutreadingmakesoneflighty.

参考答案:

F###错误

Successawaitsthosewhowork

and

andthosewhoareneverdauntedbyrepeatedsetbacks.

参考答案:

doggedlyunyieldingly

TheChineseDreamisthedreamofthecountryandthenation,butalsoofeveryordinaryChinese.

参考答案:

T###正确

Theworkon______,rural_____andrural_______inthenewearmustfocusonthegeneralgoalofmodernizingagricultureandruralareas.

参考答案:

agricultureareaspeople

ThesedocumentsweredesignedtostrictlyenforcetheParty’spoliticalrulesanddiscipline,topreventandoppose_____,_____,____,silomentality,and____,tocultivateapositiveandhealthyintrapartypoliticalculture,andtofosterasoundpoliticalenvironmentofhonestyand8integritywithintheParty.

参考答案:

selfcenteredbehaviordecentralismbehaviorindisregardoftherulesunprincipledniceguyism

Volumeand_______(thehighnessorlownessofavoice)arethebasicbutessentialcompetentsofvocaldeliveryforacompetentpublicspeaker

参考答案:

pitch

Wehavetaken_____actionto"takeouttigers,"swatflies",and"huntdownfoxes".

参考答案:

firm

WemustremainhighlyconsistentwiththeCentralCommitteeinpoliticalstance,orientation,principlesandpath,andupholditsauthority.ThisisatestofourParty

____.

参考答案:

spirit

Weshouldgivepriorityto__________,_________and_________ofnature.

参考答案:

conservationprotectioinRestoration

whenhumanbeingsrudelyexplitandplundernature,thepunishmentisboundtobemerciful

参考答案:

F###错误

whichisthecorrecttranslationof"一带一路”?

参考答案:

theBeltandRoadInitiative

Whichofthefollowingisthebesttranslationof"Hardworkpaintsabrightbackdropforayounglife"?

参考答案:

奋斗是青春最亮丽的底色。

Whichofthefollowingisthebesttranslationof"坚持党的领导是方向性问题”?

参考答案:

ItisaprimaryrequirementtoupholdCPCleadership.

中国特色强军之路

参考答案:

政治强军改革强军人才强军依法强军科技强军

人与自然是生命共同体。

参考答案:

biotic#shared

人民是历史的创造者。

参考答案:

T###正确

人类命运共同体

参考答案:

community

伟大理想和坚定的信仰:greatidealsandfirmbeliefs

参考答案:

F###错误

作风建设

参考答案:

F###错误

全面建成小康社会

参考答案:

buildamoderatelyprosperoussocietyinallrespects

制度建设

参考答案:

制度改革

反腐败斗争

参考答案:

不会腐

在“很多白衣天使都是抗疫期间的最美逆行者”一句中“逆行者”一词可以用“retrogressor”来翻译。

参考答案:

F###错误

坚持人与自然和谐共生

参考答案:

坚持节约优先<br>坚持保护优先、自然恢复为主<br>

天地与我并生,而万物与我为一

参考答案:

Heavenandearthcoexistwithme;allthingsandIareone

完善和发展中国特色社会主义制度

参考答案:

规定了全面深化改革的根本方向

实现社会主义现代化和中华民族伟大复兴

参考答案:

总任务

当前,世界多极化、经济全球化、文化多样化、社会信息化深入发展,人类社会充满希望。(请选择正确选项,将译文补充完整)Theworldtodayismovingtowardsmulti-polarityandbecomingmoreeconomicallyglobalized,culturally__________,andIT-driven.Allthisoffershopetohumanity.

参考答案:

diverse

思想建设

参考答案:

F###错误

打江山、守江山,守的是人民的心。

参考答案:

T###正确

政治建设

参考答案:

政治建设

新时代的强军目标

参考答案:

作风优良能打胜仗听党指挥

江山就是人民、人民就是江山。

参考答案:

T###正确

生态是统一的自然系统,是相互依存、紧密联系的有机链条

参考答案:

T###正确

组织建设

参考答案:

民主集中制建

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论