外国神话故事简短_第1页
外国神话故事简短_第2页
外国神话故事简短_第3页
外国神话故事简短_第4页
外国神话故事简短_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外国神话故事简短外国神话故事简短(精选21篇)

故事是在现实认知观的基础上,对其描写成非常态性现象。是文学体裁的一种,侧重于事件发展过程的描述,接下来就由带来外国神话故事简短,希望对你有所帮助!

外国神话故事简短篇1

潘多拉是希腊神话中第一个尘世女子。

普罗米修斯盗天火给人间后,主神宙斯为惩罚人类,命令神用黏土塑成一个年轻美貌、虚伪狡诈的姑娘,取名"潘多拉',意为"具有一切天赋的女人',并给了她一个礼盒,然后将她许配给普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯(意为"后知')。

埃庇米修斯不顾禁忌地接过礼盒,潘多拉趁机打开它,于是各种恶习、灾难和疾病立即从里面飞出来。盒子里只剩下唯一美好的东西希望。但希望还没来得及飞出来,潘多拉就将盒子永远地关上了。

"潘多拉的盒子'被用来比喻造成灾害的根源。

外国神话故事简短篇2

宙斯给潘多拉一个密封的盒子,里面装满了祸害、灾难和瘟*,让她送给娶她的男人。宙斯将这位丽人遣送到人间,众神和凡人正在大地上休闲游荡,其乐融融,大家见了这无以伦比的漂亮女子,都十分惊奇,称羡不已,因为人类从未有过这样的女人。

潘多拉立即去找"后觉者'厄庇墨透斯,他是普罗米修斯的弟弟,为人老实厚道。普罗米修斯深信宙斯对人类不怀好意,告诫他的弟弟厄庇透斯不要接受宙斯的赠礼。可他不听劝告,娶了美丽的潘多拉。潘多拉双手捧着她的礼物,这是一只密封的大礼盒。

她刚走到厄庇墨透斯近前时,突然打开了盒盖。厄庇墨透斯还未来得及看清盒内装的是什么礼物,一股祸害人间的黑色烟雾从盒中迅疾飞出,犹如乌云一般弥漫了天空,黑色烟雾中尽是疾病、疯癫、灾难、罪恶、嫉妒、偷窃、贪婪等各种各样的祸害,这些祸害飞速地散落到人间。

智慧女神雅典娜为了挽救人类命运而悄悄放在盒子底层的美好东西"希望'还没来得及飞出盒子,潘多拉就把盒子关上了。

后来人们即以"潘多拉魔盒'喻会带来不幸的礼物,灾难的渊薮。

外国神话故事简短篇3

青春女神赫柏是宙斯和赫拉的女儿,她被父亲指派来担任奥林匹斯众神筵席中招待和倒酒的职务。

后来因为赫柏被赫拉许配给了大力神赫拉克勒斯,所以侍酒的职务便一直空缺着,圣山上的筵席也一直无人搭理,使宙斯伤透了脑筋。

后来宙斯在天际巡游时,看上了一个年青英俊的特洛伊王子甘尼美德,他有着镶金的头发、如雪洁白的肌肤、唇红齿白。众神们也一致同意由他来担任侍酒一职,宙斯便派使者前去邀请;但甘尼美德生***好自由、浪荡不羁,说什么也不肯答应。

宙斯知道后大发雷霆,化身为一只大鹰,亲自将甘尼美德抓上了奥林匹斯山,甘尼美德在不得已的情况下,只好勉强担任了觞侍者的工作,但是他对故乡、亲人、自由的思念,让他每天都活在痛苦中。

后来,全能的宙斯对他产生了同情,让他在每年的一月到二月可以回到亲人身边,而他用来倒酒的宝瓶,也被宙斯升到空中成为水瓶座。

外国神话故事简短篇4

从前,有一位姑娘,她不但秀色超群,而且聪颖过人,方圆几十里,没有不知道的,都叫她"才女'。

附近有位老婆罗门,有钱有势,是一方恶霸。

一日,他带着家奴,抬着聘礼,来向姑娘家求亲。

才女父亲迫于压力,只好答应,而才女知道如果不从,自己的父母就会有灾难,所以,只好被迫嫁给了老婆罗门。

虽是嫁给了老婆罗门,但心里老是记挂着自己原来的心上人。所以,她背着婆罗门,常与自己的恋人幽会。

谁知,没有不透风的墙,这事不久就传到老婆罗门耳朵里。

老婆罗门一听,哪里能容?可又不敢面对才女大发雷霆,他回到家里,问才女是否真的犯下了这等罪孽。

才女心中一惊,但马上又镇定下来,从容应付婆罗门。

"这是谁说的?根本没有这回事。我可以起誓:除了你,我没有接触过任何男人的手。你若不信,我可跳入火中,向你证明我的清白。'

婆罗门见她说得如此坚决,心中不免又在犯疑,他答应道:"好吧!'于是,吩咐人垒起柴堆,点燃后召来许多人旁观作证。然后,召来了才女,说道:"如果你是清白的,那就跳进火里去吧!'

而才女在被叫来之前,已叫心腹去告诉她心爱的小伙子照她的话行事。小伙子赶来后,挤在人群中,注视着才女的一举一动。

才女存心要捉弄一下老婆罗门,她站在人群中说:"婆罗门啊,除了你,我没有接触过任何男人的手。我说的是真话,请大火不要烧我!'

在场的群众,个个同情才女遭遇,都对婆罗门如此残暴,愤愤不满。

就在这时,那个小伙子勇敢地站了出来,窜上前去,一把抓住才女的手,喊道:"大家看婆罗门的这种行为,竟然让这样的一个女子跳进火里!'人群立即骚动起来。

这时,才女挣开小伙子的手,对婆罗门说:"我的誓言被破坏了,我不能跳入火中了。'

"为什么?'"我的誓言是除了我的丈夫,我没有接触过任何男人的手。现在,这个男人抓过我的手了。'大家都跟在才女的后面附和。

婆罗门明白自己上了她的当,可是又毫无办法,只好答应她不再往火堆里跳了。

外国神话故事简短篇5

特洛伊人虽然还不知道庞大的希腊战船已经逼近他们的国土,但是自从希腊使节离开以后,全国人心惶惶,担心战争的来临。这时,帕里斯率领船队,载着被他劫持的王后和众多的战利品回来了。普里阿摩斯国王看到这不祥的儿媳走进宫中,心情并不高兴,他立即召集儿子们和贵族举行紧急会议。可是他的儿子们却不以为然,因为帕里斯已分给他们大量的财宝,还把海伦带来的漂亮的侍女送给他们成婚。他们受到财宝和美女的诱惑,加之他们年轻好战,因此他们商量的结果是,保护这位外乡来的女人,将她留在王宫里,决不还给希腊人。

但城里的居民十分害怕希腊人攻城。他们对王子和他抢来的美女深感不满,只是出于对年迈的国王的敬畏,他们才没有坚决反对宫中新来的女人。

普里阿摩斯见会上众人决定收留海伦,不将她驱逐出境,便派王后到她那里,了解她是否真的自愿跟帕里斯到特洛伊来的。

海伦声称,她的身世表明她既是特洛伊人,也是希腊人,因为丹内阿斯和阿革诺尔既是特洛伊王室的祖先,也是她的祖先。她说她被抢走虽非自愿,但现在她已衷心地爱上了新夫,并同他紧紧联在一起。她自愿成为他的妻子。在发生这件事后,她已经不可能得到前夫和希腊人的原谅。如果她真的被驱逐出去,交给希腊人处置的话,那么耻辱与死亡是她的唯一命运。她无其他的路可走。

她含着眼泪跪倒在王后赫卡柏的面前。赫卡柏同情地把她扶起来,告诉她国王和所有的儿子都决定保护她,准备抵抗任何的攻击。

外国神话故事简短篇6

从前有一个小孩,她的妈妈每天下午给她一小碗牛奶和一些面包,让她端着食物坐在院子里。每当她开始吃的时候,就有一只蛤蟆从一个墙洞里爬出来,把它的小脑袋伸进盘子里同她一起吃。孩子很高兴这样,只要她端着小盘子坐在那儿的时候,蛤蟆没同时出来,她就会高声唱:

"蛤蟆,蛤蟆,快出来,

到这里来,你这个小东西,

吃点面包,喝点奶,

吃好,喝好,身体好。'

这时蛤蟆会急忙出来,津津有味地吃起来。为了表示它的谢意,蛤蟆从洞里搬出了它珍藏的各式各样的宝物,宝石呀,珍珠呀,和金子的玩具呀。可是蛤蟆只喝牛奶却不吃面包渣。一天,小孩子用她的小勺子轻轻地敲了敲蛤蟆的脑袋说:"小家伙,你也得吃面包渣呀。'在厨房里的妈妈听见了小孩子在和谁说话便往外看,当她看见小孩子正用勺子敲一只蛤蟆时,她抄起一根长木头冲了出去,把那只善良的小生灵打死了。

从那时开始小孩就变了,那蛤蟆与她一同进餐的时候,她长得又高又壮,可是现在她失去了红红的脸蛋,而且越来越瘦。不久送葬鸟在夜里开始哭丧,红胸鸲衔来树枝和树叶编成了一个花圈,不久小孩子就躺在了灵床上。

外国神话故事简短篇7

说干就干,这天一大早。哒哒狗就带上开荒用的工具来到了山上。首先她把杂草都除掉,然后拿起锄头使劲的将地翻了个边。"呀!今天天气好热啊!'哒哒狗自言自语的说。"我还是休息一下再干吧!'

哒哒狗来到了荒地不远的大树下乘凉。大树底下好凉快啊!真舒服,哒哒狗顺手就将自己的外套脱下来挂在了树上。

哒哒狗忙了好久,终于地整理好了。哒哒狗唱着跳着回家了。可是他把外套给忘在了那棵大树上。

过了好些时候,哒哒狗才想起这件事,他想,外套大概早被人穿走了,反正外套总是给人穿的,你穿我穿他穿,不都一样吗?所以哒哒狗也就没太在意了。

第二天哒哒狗走进林子,哒哒狗找到原来那棵树时,他惊讶地发现:自己的外套虽然不见了,但树上挂满了帽子!

哒哒狗仔细一看,天哪,不是"挂',是长满了帽子!

树干上贴了一张纸条,上面写着:

鸡毛换灯草,

帽子换外套,

反正两不找,

嘿,挺好!

哒哒狗正好缺一顶帽子,就摘下一顶帽子,在旁边一棵树上,挂上了一副手套。

外国神话故事简短篇8

一个顽皮捣蛋的男孩子尼尔斯,一次偶然的奇遇,让他变成了一个小人儿,无意间被雄鹅莫顿和大雁们一起飞向了远方,在征途中,尼尔斯靠着自己的机智和勇敢救了许多动物,并且还学会了动物的语言和拥有了一对"夜视眼',使动物们对他刮目相看。他开始反省自己到最后他又变成了一个真正的人,一个脱胎换骨的男孩儿。

《尼尔斯骑鹅旅行记》这本书太精彩了,我一开始读就被它吸引住了,它的情节有时让人捧腹大笑,有时让人心惊胆战,还有时让人哭笑不得呢。尼尔斯本来很不让父母省心,可经过这次跋山涉水的旅程,和以前判若两人,他变了一个富有爱心和责任感的青年,又何尝不是在说生活中的我呢,有时候父母说得多了,不是虚心的接受,而是嫌父母唠叨,现在的我知道我必须要有所改变了。书中还有很多见多识广的的动物,比如知恩*报的灰色公熊,乐于助人的大雁阿卡,鸭子雅洛,猎狗卡尔,小鹿灰皮子,我都记得清清楚楚,每一个人,每一种动物身上都有值得我们学习的好品质。

快来一起读读这本书吧!

外国神话故事简短篇9

仙女耿那丽是一位仙女,她活在一个没有人烟的世外桃源。当王子来到了这里,耿那丽当了王子的皇后后,事情将会是怎样的发展呢?

在一片茂密的森林里有一个大湖,湖边住着一位名叫耿那丽的仙女,那是一处没有人烟的地方,只有耿那丽和鸟兽们为伴,她长的像明月一样动人,漂亮极了。她生活的地方因为没有人,所以也就没有了贪欲和仇恨,是一个人人都向往的美丽的世外桃源。

一天,森林里来了一个青年,因为打猎来到这里,可是他却不愿离开了,但他是王子终要走的,他鼓起勇气请耿那丽做他的王后,王子把耿那丽带回京城,王宫里什么都有,岁月一天天的流逝。

一天,耿那丽忽然感到生活的热情消失了,她环顾四周,不见森林中的兄弟姐妹,突然耿那丽发现只有妒忌、仇恨,王宫的生活对她失去了吸引力,她的身体一天天的消瘦,直到卧床不起,好象被移植的花木一样日渐凋零,不久就咽气了。

王子把她埋在原来森林的山顶上。林中的鸟兽耿那丽的兄弟姐妹都失声痛哭,王子受不住这沉重的打击,也死了,变成了一只夜莺。

外国神话故事简短篇10

葡萄小子的葡萄皮路

有一个小男孩叫葡萄小子,他最喜欢吃葡萄了,每吃完一粒葡萄,他就把葡萄皮吐了出去。葡萄小子吐出的葡萄皮,都能够铺成一条小路了。

葡萄小子自豪地说:"哈,好美的葡萄皮路啊!'但是,他从不在葡萄皮路上行走。

胖小猪在葡萄皮路上不留意滑倒了,一只红皮鞋掉进了沟里。

小猫咪在葡萄皮路上摔了一跤,一根鱼竿被折成了两段。

小花狗在葡萄皮路上走过,一只狗牙被磕掉了,还流了好多血呢。

小白兔在葡萄皮路上走过,结果把白裙子给弄脏了。

谁在葡萄皮路走过,谁就会摔跟头。

葡萄小子看见有人跌倒了,就哈哈大笑:"哈哈,又一个傻瓜,好玩好玩。'

一天傍晚,好多小伙伴在一齐商量,他们决定把葡萄皮挪一挪,教训一下葡萄小子。

门开了,葡萄小子从家里走出来,去学校上晚自习课。天黑黑的,葡萄小子刚走出不远,就摔了一跤,他爬起来,走了几步,又摔了一跤一路上,他摔了好多跤。

之后,葡萄小子哭了,这时,前面忽然出现了一支支火把,葡萄小子一看,全是被他害过的朋友。

小花狗说:"走,我们送你去学校。'

火把照亮了小路,他们绕过葡萄皮小路,快快乐乐地送葡萄小子来到学校。

葡萄小子想,以后我再也不乱吐葡萄皮了。对了,还有葡萄皮小路,我必须要打扫得千干净净。'

外国神话故事简短篇11

鼹鼠家族生活着很多的鼹鼠。他们每一天的生活就是在地下不停地挖洞,寻找着宝贝。

有一只小鼹鼠的运气很不好,但是他的心态十分好。他每一天都辛勤的挖着洞,但是。他什么也没找到过。"总会找到些什么吧。'他笑着对自己说,"也许我还能带着它去见鼹鼠姑娘。'

一天,小鼹鼠还是一如既往的在地下挖着洞,突然,他发现了一颗小土豆。小鼹鼠把它握在手里,仿佛能感觉到土豆在颤动!"也许,我该做一个农夫。'从此,小鼹鼠就在土豆旁边住下了。他每一天都为土豆浇好几遍水

小土豆最后长大了,小鼹鼠高兴地说:"此刻能够请鼹鼠姑娘来看了!'鼹鼠姑娘的家里已经来了许多的鼹鼠,他们带来了钻石以及黄金。正在大家争论谁的东西更有价值时,突然,出现了一只小鼹鼠。他两手撑开,似乎在比划一个尺寸。

"到底是什么呀'鼹鼠姑娘好奇地问。"我没有把它带来。'小鼹鼠有些不安地说,"因为它是有生命的一颗这么大的土豆!'土豆大家都笑了,好像这是小丑在表演节目。鼹鼠姑娘不屑地说:"唉!不就是一颗不起眼的土豆吗'小鼹鼠失望地低下头走了

土豆不管你是期望还是失望,它只是生长。小鼹鼠望着它,心又开始怦怦跳起来:这是我的土豆,不管别人怎样看它,它仍是我的期望!

一天,土豆突然摇晃起来!之后,一下子离开了地里。原先是农夫在拔土豆呢。"这是我的土豆!放开!'小鼹鼠叫道。"不!这是我种的。你瞧,这片田地里的全是!'农夫说。真的,农夫脚下放着几大筐土豆

此刻,只剩下小鼹鼠和地上一个个空空的坑。小鼹鼠觉得就应痛哭,然而没有。他生平第一次来到阳光底下,看着太阳照耀下的一切花朵、树木他安静地望着,望着

外国神话故事简短篇12

有三只小老鼠,他们是鼠老大,鼠老二和鼠小小。

他们住在一幢小楼里,鼠老大,住在最下面,鼠老二住在二楼,鼠小小住在三楼。

一天,鼠小小打开窗子,一朵云飘进来了,啊,这朵云很白很白,很软很软,很松很松。

鼠小小抱着白云到二楼去,鼠老二说:"我看可以用它来做枕头,肯定很松软的。'

鼠小小和鼠老二又到了一楼,鼠老大说:"我看可以用它来做棉衣,肯定很暖和的。'

鼠小小说:"我看还是把它做成棉花糖吧。'鼠老大和鼠老二说:"对,这个办法好。'

三只小老鼠开始做云朵棉花糖,他们先往云朵里加一些水果为,再加一些奶味,再加一些甜叶,抬到太阳下去晒,香味就开始飘散开来。

闻到香味,动物们都来了,大家好馋呀,三只小老鼠把云朵棉花糖分给大家,这个一朵,那个也一朵,大家吃得真开心。

分到最后,云朵棉花糖只剩这么一点点了。三只小老鼠你舔一口,我舔一口,舔得很开心。

第二天,大家都等着云朵再飞进鼠小小的窗口,他们要做更多的云朵棉花糖。

一天,小花猫和小公鸡一起到动物园去玩。在路上他们遇到了一只孔雀。看着孔雀高傲地样子,他们很不服气。于是他们三个一起到河边去比美。

小花猫看着河骄傲地说:"你们看,我身上的斑纹和胡子多漂亮,你们比得上我吗?'

孔雀抖动着尾巴说:"小花猫,你别骄傲了!你看看我的羽毛多像天边的彩霞!你想想,你连一根羽毛都没有,你能和我比吗?'

小公鸡扇着翅膀说:"哎呀,你们不要争了。说来说去呀,还是我最漂亮。因为我身上红一块,黄一块,紫一块,漂亮极了。你们谁都不能超过我。'

就在这个时候,一团黑影向他们扑来。孔雀吓得飞了起来,撞在树枝上,美丽的羽毛都被撞掉了几根;小公鸡拍拍翅膀,飞快地跑起来了,撞在了一块岩石上;小花猫急忙蹿进一个洞里,蜷成一团。

一阵清脆的笑声传来,他们胆怯地看过去,原来是一只小鸟在吓唬他们。小鸟尖声尖气地说:"胆小鬼!胆小鬼!你们都是胆小鬼!还比甚么美啊?'

他们三个听了小鸟的话,都不好意思地垂下头走了。

太阳公公交给花蝴蝶一封信,并告诉蝴蝶:"一定要亲手交给春姑娘!'可是,那么多的花儿,哪一个才是春姑娘的信箱呢?蝴蝶点点头,她想亲手交给春姑娘。

信里写的是什么呢?是呀,这么美丽的信笺,肯定写着最美的事儿。瞧,一大群孩子也赶来了,他们想看看信里写的是什么。

蝴蝶飞呀飞,脸上挂满汗珠。其实,蝴蝶也想看看信哩。那不是写给自己的,谁也不准看。她敲开了一个又一个花儿的小门。

玫瑰姐姐说:"蝴蝶妹妹,歇一会儿吧。'蝴蝶摇摇头说:"玫瑰姐姐,谢谢你,春姑娘正着急呢。'

蒲公英姑姑说:"孩子,喝一口水吧。'蝴蝶摆摆手说:"谢谢姑姑,春姑娘正着急呢。'

后来,所有的花儿都知道了这个消息,她们都为蝴蝶着急。大家一起商量好,要帮助蝴蝶找春姑娘。花儿们都张着小嘴,亮起嗓门,一起喊:"春姑娘,你在哪儿呀?'

小山边流过一条小溪,小溪旁的草丛里住着一只青蛙,小树根旁的小洞里住着一只蝎子。青蛙和蝎子虽然是邻居但从不来往。因为青蛙怕蝎子尾巴上的毒钩,而蝎子怕青蛙那条会抓小虫子吃的长舌头。

一天下起了大雨,雨水从由山上流往小溪,小溪很快变成小河。蝎子洞眼看就要被水淹掉。蝎子决定搬到山上住,他不会游泳,没办法出洞,于是向青蛙求救。"青蛙大哥,水要淹进我家了,你背我到山上去吧!'

青蛙大哥说:"我可不敢背你,你趁机蛰我怎么办?'

蝎子也说:"其实我也怕你用长舌头把我卷进你的肚子里呢!'

蝎子想了想说:"这样吧,你找根小树枝,我扶在树枝上,你推树枝过河。'

青蛙觉得这个办法可以,就找来一根枯树枝。游到河中间,一只蚊子飞了过来,青蛙连忙伸出长舌头去捉。蝎子看见了,以为青蛙要偷偷吃它,连忙露出了自己的毒钩。

青蛙看见大毒钩甩了过来,吓得"扑通'一声连忙往水里钻。结果小树枝也被打翻了,蝎子掉进了水了,蝎子大喊救命。

青蛙生气地说:"你为什么用毒钩蛰我?'

蝎子说:"我以为你用长舌头卷我。'

"哎,是场误会呀!'于是青蛙将蝎子从水中救起来,背过了河。

一天傍晚,小松鼠来到小白兔家里,焦急地说:"怎么办?我和松鼠妹妹在森林里玩捉迷藏,我从早上找到现在都没有找到她!'

小白兔听了,也着急地说:"如果再找不到松鼠妹妹的话,大灰狼会把她抓走的!'

小松鼠一听就哭了。

小白兔想了想,说:"别哭了,我们赶紧去找松鼠妹妹吧!'

不一会儿,他们就跑到了森林里。小白兔发现湿湿的小路上有一些脚印,便对小松鼠说:"你看,这些脚印肯定是松鼠妹妹的!只要我们跟着脚印走,就可以找到她了!'他们顺着脚印往前走,一直走到一棵苹果树下,脚印消失了。

小白兔抬起头一看,立马高兴地说:"你快看!松鼠妹妹在喜鹊窝里睡着了!'小松鼠马上爬到树上,把松鼠妹妹叫醒。松鼠妹妹揉了揉眼睛,说:"哥哥,我赢了!你到现在才找到我。'

小白兔对松鼠妹妹说:"在森林里,你可不能睡着呀!如果我们再找不到你,那就得到大灰狼的肚子里去找你咯。'松鼠妹妹眨巴着两只小眼睛,拼命地点了点头。

外国神话故事简短篇13

从前有一位母亲,她有一个人见人爱、英俊漂亮的儿子。那年他七岁了,她视她的小宝贝为自己的生命,比世上任何东西都珍贵。但是天有不测风云,他忽然病了,而且病入膏肓,上帝将他召唤了去。母亲悲痛欲绝,日夜哭泣。时过不久,孩子下葬了,可是夜里他又会出现在生前玩耍的地方,陪着母亲一同哭泣,到了早晨则又消失了。母亲非常悲伤,每时每刻都在不停地哭。一天夜里他身着一件入葬就穿着的白色小寿衣,头上戴着一顶花环来到床前,站在母亲的脚旁说:"噢,母亲,请别哭啦,否则我在墓中无法入睡,因为您的泪水把我的寿衣都打湿啦。'母亲听到后担起心来,不再流泪了。第二天晚上孩子又来了,手里举着一盏小灯,说:"母亲,您看看我的寿衣快干啦,我可以在墓中休息了。'从此,母亲把悲痛交给了上帝,自己默默地承受了心中的创伤。

外国神话故事简短篇14

你大概知道,在中国,皇帝是一个中国人,他周围的人也是中国人。这故事是许多年以前发生的。这位皇帝的官殿是世界上最华丽的,完全用细致的瓷砖砌成,价值非常高,不过非常脆薄,如果你想摸摸它,你必须万分当心。人们在御花园里可以看到世界上最珍奇的花儿。那些最名贵的花上都系着银铃,好使得走过的人一听到铃声就不得不注意这些花儿。是的,皇帝花园里的一切东西都布置得非常精巧。花园是那么大,连园丁都不知道它的尽头是在什么地方。如果一个人不停地向前走,他可以碰到一个茂密的树林,里面有根高的树,还有很深的湖。树林一直伸展到蔚蓝色的、深沉的海那儿去。巨大的船只可以在树枝底下航行。树林里住着一只夜莺。它的歌唱得非常美妙,连一个忙碌的穷苦渔夫在夜间出去收网的时候,一听到这夜莺的歌唱,也不得不停下来欣赏一下。

"我的天,唱得多么美啊!'他说。但是他不得不去做他的工作,所以只好把这鸟儿忘掉。不过第二天晚上,这鸟儿又唱起来了。渔夫听到歌声的时候,不禁又同样地说,"我的天,唱得多么美啊!'

世界各国的旅行家都到这位皇帝的首都来,欣赏这座皇城、官殿和花园。不过当他们听到夜莺歌唱的时候,他们都说:"这是最美的东西!'

这些旅行家回到本国以后,就谈论着这件事情。于是许多学者写了大量关于皇城、宫殿和花园的书籍,那些会写诗的人还写了许多最美丽的诗篇,歌颂这只住在树林里的夜莺。

这些书流行到全世界。有几本居然流行到皇帝手里。他坐在他的金椅子上,读了又读:每一秒钟点一次头,因为那些关于皇城、宫殿和花园的细致的描写使他读起来感到非常舒服。

"不过夜莺是这一切东西中最美的东西,'这句话清清楚楚地摆在他面前。

"这是怎么一回事儿?'皇帝说。"夜莺!我完全不知道有这只夜莺!我的帝国里有这只鸟儿吗?而且它还居然就在我的花园里面?我从来没有听到过这回事儿!这件事情我只能在书本上读到!'

于是他把他的侍臣召进来。这是一位高贵的人物。任何比他渺小一点的人,只要敢于跟他讲话或者问他一件什么事情,他一向只是简单地回答一声,"呸!'这个字眼是任何意义也没有的。

"据说这儿有一只叫夜莺的奇异的鸟儿啦!'皇帝说。"人们都说它是我的伟大帝国里一件最珍贵的东西。为什么从来没有人在我面前提起过呢?'

"我从来没有听到过它的名字,'侍臣说。"从来没有人把它进贡到宫里来!'

"我命令:今晚必须把它弄来,在我面前唱唱歌。'皇帝说。"全世界都知道我有什么好东西,而我自己却不知道!'

"我从来没有听到过它的名字,'侍臣说。"我得去找找它!我得去找找它!'

不过到什么地方去找它呢?这位侍臣在台阶上走上走下,在大厅和长廊里跑来跑去,但是他所遇到的人都说没有听到过有什么夜莺。这位侍臣只好跑回到皇帝那儿去,说这一定是写书的人捏造的一个神话。

陛下请不要相信书上所写的东西。这些东西大都是无稽之谈也就是所谓胡说八道罢了。'

"不过我读过的那本书,'皇帝说,"是日本国的那位威武的皇帝送来的,因此它决不能是捏造的。我要听听夜莺歌唱!今晚必须把它弄到这儿来!我下圣旨叫它来!如果它今晚来不了,官里所有的人,一吃完晚饭就要在肚皮上结结实实地挨几下!'

"钦佩①!'侍臣说。于是他又在台阶上走上走下,在大厅和长廊里跑来跑去。宫里有一半的人在跟着他乱跑,因为大家都不愿意在肚皮上挨揍。

于是他们便开始一种大规模的调查工作,调查这只奇异的夜莺这只除了官廷的人以外、大家全都知道的夜莺。

最后他们在厨房里碰见一个穷苦的小女孩。她说:

"哎呀,老天爷,原来你们要找夜莺!我跟它再熟悉不过,它唱得很好听。每天晚上大家准许我把桌上剩下的一点儿饭粒带回家去,送给我可怜的生病的母亲她住在海岸旁边。当我在回家的路上走得疲倦了的时候,我就在树林里休息一会儿,那时我就听到夜莺唱歌。这时我的眼泪就流出来了,我觉得好像我的母亲在吻我似的!'

①这是安徒生引用的一个中国字的译音,原文是jsingPe!

"小丫头!'侍臣说,'我将设法在厨房里为你弄一个固定的职位,还要使你得到看皇上吃饭的特权。但是你得把我们带到夜莺那儿去,因为它今晚得在皇上面前表演一下。'

这样他们就一齐走到夜莺经常唱歌的那个树林里去。宫里一半的人都出动了。当他们正在走的时候,一头母牛开始叫起来。

"呀!'一位年轻的贵族说,"现在我们可找到它了!这么一个小的动物,它的声音可是特别洪亮!我以前在什么地方听到过这声音。'

"错了,这是牛叫!'厨房的小女佣人说。'我们离那块地方还远着呢。'

接着,沼泽里的青蛙叫起来了。

中国的宫廷祭司说:"现在我算是听到它了它听起来像庙里的小小钟声。'

"错了,这是青蛙的叫声!'厨房小女佣人说。"不过,我想很快我们就可以听到夜莺歌唱了。'

于是夜莺开始唱起来。

"这才是呢!'小女佣人说:"听啊,听啊!它就栖在那儿。'

她指着树枝上一只小小的灰色鸟儿。

"这个可能吗?'侍臣说。"我从来就没有想到它是那么一副样儿!你们看它是多么平凡啊!这一定是因为它看到有这么多的官员在旁,吓得失去了光彩的缘故。'

"小小的夜莺!'厨房的小女佣人高声地喊,"我们仁慈的皇上希望你到他面前去唱唱歌呢。'

"我非常高兴!'夜莺说,于是它唱出动听的歌来。

"这声音像玻璃钟响!'侍臣说。"你们看,它的小歌喉唱得多么好!说来也稀奇,我们过去从未没有听到过它。这鸟儿到宫里去一定会逗得大家喜欢!'

"还要我再在皇上面前唱一次吗?'夜莺问,因为它以为皇帝在场。

"我的绝顶好的个夜莺啊!'侍臣说,"我感到非常荣幸,命令你到宫里去参加一个晚会。你得用你美妙的歌喉去娱乐圣朝的皇上。'

"我的歌只有在绿色的树林里才唱得最好!'夜莺说。不过,当它听说皇帝希望见它的时候,它还是去了。

宫殿被装饰得焕然一新。瓷砖砌的墙和铺的地,在无数金灯的光中闪闪发亮。那些挂着银铃的、最美丽的花朵,现在都被搬到走廊上来了。走廊里有许多人跑来跑去,卷起一阵微风,使所有的银铃都丁当丁当地响起来,弄得人们连自己说话都听不见。

在皇帝坐着的大殿中央,人们竖起了一根金制的栖柱,好使夜莺能栖在上面。整个官廷的人都来了,厨房里的那个小女佣人也得到许可站在门后侍候因为她现在得到了一个真正"厨仆'的称号。大家都穿上了最好的衣服。大家都望着这只灰色的小鸟,皇帝在对它点头。

于是这夜莺唱了唱得那么美妙,连皇帝都流出眼泪来。一直流到脸上。当夜莺唱得更美妙的时候,它的歌声就打动了皇帝的心弦。皇帝显得那么高兴,他甚至还下了一道命令,叫把他的金拖鞋挂在这只鸟儿的脖颈上。不过夜莺谢绝了,说它所得到的报酬已经够多了。

"我看到了皇上眼里的泪珠这对于我说来是最宝贵的东西。皇上的眼泪有一种特别的力量。上帝知道,我得到的报酬已经不少了!'于是它用甜蜜幸福的声音又唱了一次。

"这种逗人爱的撒娇我们简直没有看见过!'在场的一些宫女们说。当人们跟她们讲话的时候,她们自己就故意把水倒到嘴里,弄出咯咯的响声来:她们以为她们也是夜莺。小厮和丫环们也发表意见,说他们也很满意这种评语是不很简单的,因为他们是最不容易得到满足的一些人物。一句话:夜莺获得了极大的成功。

夜莺现在要在宫里住下来,要有它自己的笼子了它现在只有白天出去两次和夜间出去一次散步的自由。每次总有十二个仆人跟着。他们牵着系在它腿上的一根丝线而且他们老是拉得很紧。像这样的出游并不是一件轻松愉快的事情。

整个京城里的人都在谈论着这只奇异的鸟儿,当两个人遇见的时候,一个只须说:"夜,'另一个就接着说"莺'①)于是他们就互相叹一口气,彼此心照不宣。有十一个做小贩的孩子都起了"夜莺'这个名字,不过他们谁也唱不出一个调子来。

①"夜莺'在丹麦文中是Nattergal],在这儿似乎故意开了一个文字玩笑,

因为这个字如果拆开,头一半成为natter(夜复数);则下一半"莺'就

成gal,gal这个字在丹麦文中却是"发疯'的意思。

有一帝收到了一个大包裹,上面写着"夜莺'两个字。

"这又是一本关于我们这只名鸟的书!'皇帝说。

不过这并不是一本书;而是一件装在盒子里的工艺品只人造的夜莺。它跟天生的夜莺一模一样,不过它全身装满了钻石、红玉和青玉。这只人造的鸟儿,只要它的发条上好,就能唱出一曲那只真夜莺所唱的歌;它的尾巴上上下下地动着,射出金色和银色的光来。它的脖颈上挂有一根小丝带,上面写道:"日本国皇帝的夜莺,比起中国皇帝的夜莺来,自然稍逊一筹。'

"它真是好看!'大家都说。送来这只人造夜莺的那人马上就获得了一个称号:"皇家首席夜莺使者'。现在让它们在一起唱吧,那将是多么好听的双重奏啊!'

这样,它们就得在一起唱了,不过这个办法却行不通,因为那只真正的夜莺只是按照自己的方式随意唱,而这只人造的鸟儿只能唱"华尔兹舞曲'那个老调。

现在这只人造的鸟儿只好单独唱了。它所获得的成功,比得上那只真正的夜莺;此外,它的外表却是漂亮得多它闪耀得如同金手钏和领扣。

它把同样的调子唱了三十三次,而且还不觉得疲倦。大家都愿意继续听下去,不过皇帝说那只活的夜莺也应该唱点儿什么东西才好可是它到什么地方去了呢?谁也没有注意到它已经飞出了窗子,回到它的青翠的树林里面去了。

"这是什么意思呢?'皇帝说。

所有的朝臣们都咒骂那只夜莺,说它是一个忘恩负义的东西。

"我们总算是有了一只最好的鸟了。'他们说。

因此那只人造的鸟儿又得唱起来了。他们把那个同样的曲调又听了第三十四次。虽然如此,他们还是记不住它,因为这是一个很难的曲调。乐师把这只鸟儿大大地称赞了一番。他很肯定地说,它比那只真的夜莺要好得多!不仅就它的羽毛和许多钻石来说,即使就它的内部来说,也是如此。

他还说:"淑女和绅士们,特别是皇上陛下,你们各位要知道,你们永远也猜不到一只真的夜莺会唱出什么歌来;然而在这只人造夜莺的身体里,一切早就安排好了,要它唱什么曲调。它就唱什么曲调!你可以把它拆开,可以看出它的内部活动:它的"华尔兹舞曲'是从什么地方起,到什么地方止,会有什么别他曲调接上来。'

"这正是我们的要求,'大家都说。

于是乐师就被批准下星期天把这只雀子公开展览,让民众看一下。皇帝说,老百姓也应该听听它的歌。他们后来也就听到了,也感到非常满意,愉快的程度正好像他们喝过了茶一样因为吃茶是中国的习惯。他们都说:"哎!'同时举起食指,点点头。可是听到过真正的夜莺唱歌的那个渔夫说。

"它唱得倒也不坏,很像一只真鸟儿,不过它似乎总缺少了一种什么东西虽然我不知道这究竟是什么!'

真正的夜莺从这土地和帝国被放逐出去了。

那只人造夜莺在皇帝床边的一块丝垫子上占了一个位置。它所得到的一切礼品金子和宝石都被陈列在它的周围。在称号方面,它已经被封为"高贵皇家夜间歌手'了。在等级上说来,它已经被提升到"左边第一'的位置,因为皇帝认为心房所在的左边是最重要的一边即使是一个皇帝,他的心也是偏左的。乐师写了一部二十五卷关于这只人造鸟儿的书:这是一部学问渊博、篇幅很长、用那些最难懂的中国字写的一部书。大臣们说,他们都读过这部书,而且还懂得它的内容,因为他们都怕被认为是蠢才而在肚皮上挨揍。

整整一年过去了。皇帝、朝臣们以及其他的中国人都记得这只人造鸟儿所唱的歌中的每一个调儿。不过正因为现在大家都学会了:大家就更喜欢这只鸟儿了大家现在可以跟它一起唱。街上的孩子们唱,吱-吱-吱-格碌-格碌!皇帝自己也唱起来是的,这真是可爱得很!

不过一天晚上,当这只人造鸟儿在唱得最好的时候,当皇帝正躺在床上静听的时候,这只鸟儿的身体里面忽然发出一阵"咝咝'的声音来。有一件什么东西断了,"嘘'突然,所有的轮子都狂转起来,于是歌声就停止了。

皇帝立即跳下床,命令把他的御医召进来。不过医生又能有什么办法呢,于是大家又去请一个钟表匠来。经过一番磋商和考查以后,他总算把这只鸟儿勉强修好了,不过他说,这只鸟儿今后必须仔细保护,因为它里面的齿轮已经用坏了,要配上新的而又能奏出音乐,是一件困难的工作。这真是一件悲哀的事情!这只鸟儿只能一年唱一次,而这还要算是用得很过火呢!不过乐师作了一个短短的演说里面全是些难懂的字眼他说这鸟儿是跟从前一样地好,因此当然是跟从前一样地好

五个年头过去了。一件真正悲哀的事情终于来到了这个国家,这个国家的人都是很喜欢他们的皇帝,而他现在却病了,同时据说他不能久留于人世。新的皇帝已经选好了。老百姓部跑到街上来,向侍臣探问他们的.老皇帝的病情。

"呸!'他摇摇头说。

皇帝躺在他华丽的大床上,冷冰冰的,面色惨白。整个宫廷的人都以为他死了,每人都跑到新皇帝那儿去致敬。男仆人都跑出来谈论这件事,丫环们开始准备盛大的咖啡会①来。所有的地方,在大厅和走廊里,都铺上了布,使得脚步声不至于响起来,所以这儿现在是很静寂,非常地静寂。可是皇帝还没有死,他僵直地、惨白地躺在华丽的床上床上悬挂着天鹅绒的帷幔,帷幔上缀着厚厚的金丝穗子。顶上面的窗子是开着的,月亮照在皇帝和那只人造鸟儿身上。

这位可怜的皇帝几乎不能够呼吸了,他的胸口上好像有一件什么东西压着,他睁开眼睛,看到死神坐在他的胸口上,并且还戴上了他的金王冠,一只手拿着皇帝的宝剑,另一只手拿着他的华贵的令旗。四周有许多奇形怪状的脑袋从天鹅绒帷幔的褶纹里偷偷地伸出来,有的很丑,有的温和可爱。这些东西都代表皇帝所做过的好事和坏事。现在死神既然坐在他的心坎上,这些奇形怪状的脑袋就特地伸出来看他。

"你记得这件事吗?'它们一个接着一个地低语着,'你记得那件事吗?'它们告诉他许多事情,弄得他的前额冒出了许多汗珠。

"我不知道这件事!'皇帝说。'快把音乐奏起来!快把音乐奏起来!快把大鼓敲起来!'他叫出声来,"好叫我听不到他们讲的这些事情呀!'

然而它们还是不停地在讲。死神对它们所讲的话点点头像中国人那样点法。

"把音乐奏起来呀!把音乐奏起来呀!'皇帝叫起来。"你这只贵重的小金鸟儿,唱吧,唱吧!我曾送给你贵重的金礼品;我曾经亲自把我的金拖鞋挂在你的脖颈上现在请唱呀,唱呀!'

可是这只鸟儿站着动也不动一下,因为没有谁来替它上好发条,而它不上好发条就唱不出歌来。不过死神继续用他空洞的大眼睛盯着这位皇帝。四周是静寂的,可怕的静寂。

这时,正在这时候,窗子那儿有一个最美丽的歌声唱起来了,这就是那只小小的、活的夜莺,它栖在外面的一根树枝上,它听到皇帝可悲的境况,它现在特地来对他唱点安慰和希望的歌。当它在唱的时候,那些幽灵的面孔就渐渐变得淡了,同时在皇帝屠弱的肢体里,血也开始流动得活跃起来。甚至死神自己也开始听起歌来,而且还说:"唱吧,小小的夜莺,请唱下去吧!'

"不过,你愿意给我那把美丽的金剑吗?你愿意给我那面华贵的令旗吗?你愿意给我那顶皇帝的王冠吗?'

死神把这些宝贵的东西都交了出来,以换取一支歌。于是夜莺不停地唱下去。它歌唱那安静的教堂墓地那儿生长着白色的玫瑰花,那儿接骨木树发出甜蜜的香气,那儿新草染上了未亡人的眼泪。死神这时就眷恋地思念起自己的花园来,于是他就变成一股寒冷的白雾,在窗口消逝了。

"多谢你,多谢你!'皇帝说。"你这只神圣的小鸟!我现在懂得你了。我把你从我的土地和帝国赶出去,而你却用歌声把那些邪恶的面孔从我的床边驱走,也把死神从我的心中去掉。我将用什么东西来报答你呢?'

"您已经报答我了!'夜莺说:"当我第一次唱的时候,我从您的眼里得到了您的泪珠我将永远忘记不了这件事。每一滴眼泪是一颗珠宝它可以使得一个歌者心花开放。不过现在请您睡吧,请您保养精神,变得健康起来吧,我将再为您喝一支歌。'

于是它唱起来于是皇帝就甜蜜地睡着了。啊,这一觉是多么温和,多么愉快啊!

当他醒来、感到神志清新、体力恢复了的时候,太阳从窗子里射进来,照在他的身上。他的侍从一个也没有来,因为他们以为他死了。但是夜莺仍然立在他的身边,唱着歌。

"请你永远跟我住在一起吧,'皇帝说。"你喜欢怎样唱就怎样唱。我将把那只人造鸟儿撕成一千块碎片。'

"请不要这样做吧,'夜莺说。'它已经尽了它最大的努力。让它仍然留在您的身边吧。我不能在官里筑一个窠住下来;不过,当我想到要来的时候,就请您让我来吧。我将在黄昏的时候栖在窗外的树枝上,为您唱支什么歌,叫您快乐,也叫您深思。我将歌唱那些幸福的人们和那些受难的人们。我将歌唱隐藏在您周围的善和恶。您的小小的歌鸟现在要远行了,它要飞到那个穷苦的渔夫身旁去,飞到农民的屋顶上去,飞到住得离您和您的宫廷很远的每个人身边去。比起您的王冠来,我更爱您的心。然而王冠却也有它神圣的一面。我将会再来,为您唱歌不过我要求您答应我一件事。'

"什么事都成!'皇帝说。他亲自穿上他的朝服站着,同时把他那把沉重的金剑按在心上。

"我要求您一件事:请您不要告诉任何人,说您有一只会把什么事情都讲给您听的小鸟。只有这样,一切才会美好。'

于是夜莺就飞走了。

侍从们都进来瞧瞧他们死去了的皇帝是的,他们都站在那儿,而皇帝却说:"早安!'

外国神话故事简短篇15

皇帝的马钉上了金掌,两只蹄子上各一个。

为什么它会得到金马掌?

它是最漂亮的动物,有漂亮的腿,眼睛露出很机智的神情,马鬃散挂在脖子上像一片丝纱。它曾驮着它的主人奔驰于*林弹雨之中,听到过子弹呼啸。敌人逼近的时候,它用口咬,用腿踢四周的敌人,参加了战斗。它驮着自己的皇帝一步纵过倒下的敌人的马,拯救了自己皇帝的赤金皇冠,拯救了自己皇帝的比金冠还重要的性命。因此,皇帝的马得了金掌,两只蹄子上各一个。

屎壳郎往前爬了过来。

"先给大的钉,再给小的钉,'它说道,"然而,并不是尺寸的问题。'于是它伸出了它那些又瘦又细的腿来。

"你要干什么?'铁匠问道。

"金掌!'屎壳郎回答道。

"你怕是头脑发昏了吧!'铁匠说道,"你也要金掌?'"金掌!'屎壳郎说道,"难道我不是跟那头大兽一样地货真价实吗?有人照料它,给它刷洗,伺候它,喂它吃,喂它喝。难道我不也是皇帝马厩里的吗?'

"可是,那匹马是怎么得到金掌的?'铁匠问道,"你不清楚吗?'

"清楚?我清楚,这是对我的蔑视,'屎壳郎说道,"这是一种侮辱现在,所以我要出走到大世界里去了。'

"去你的吧!'铁匠说道。

"粗暴的家伙!'屎壳郎说道。之后便走出去了。飞了一小程,它便来到了一个可爱的小花园,那里飘着玫瑰和薰衣草的香味。

"这儿不是很漂亮吗?'一只小瓢虫说道。小瓢虫拍着它那像盾牌一样坚硬的带黑点的红翅膀飞来飞去。"这儿的气味多香甜,这儿多美丽!'

"我住惯更好的地方,'屎壳郎说道,"你说这儿美丽?这儿连一堆粪都没有。'

于是它继续往前爬去,爬进了一大丛紫罗兰的荫影中。紫罗兰上爬着一只毛毛虫。

"世界还真是美丽啊!'毛毛虫说道,"太阳暖暖的!一切都这么美好!有朝一日我睡着了,而且像人们说的那样死掉,那么,我再醒过来的时候就变成一只蝴蝶了。'

"亏你想得出来!'屎壳郎说道,"现在我们像蝴蝶一样飞起来了!我是皇帝马厩里来的。可是那里,就连皇帝那匹蹄上钉了我不要的金掌的宝贝宠马,都没有这种非分之想。长上翅膀!飞啊!是啊,现在我们飞了!'接着屎壳郎便飞了起来。"我不要生气的,可是我仍然有气了。'

之后,它落到了一大块草皮上。它在这里躺了一小会儿,接着就睡着了。

天呀!好急的雨哟!雨点声把屎壳郎吵醒了,它立刻就想钻到地里去,但是没有办到。它翻了过来,一会儿肚子朝下,一会儿又肚子朝天地游了一程。飞起来是连想都不能想的事,看来它是无法活着逃出这片草地了。他干脆就在它躺的地方躺下来,就那么躺着。

后来,雨小了一些。屎壳郎眨眨眼,甩掉蒙在眼上的雨水。它隐约地看到了有点白色的东西,那是一块人家准备漂白的床单。它爬到那里,爬到了湿床单的一个摺缝里去。这真不像躺在马厩里那暖和的粪堆里。可是,现在这里比这再舒服的地方是没有了。于是它在这里呆了一天,又一夜,雨还是不停地下着。清早,屎壳郎爬了出来,它对天气恼火极了。

床单上有两只青蛙,它们那明亮的眼睛闪着欢快的光。"这天气真舒服!'一只青蛙说道。"多么清新!床单又兜了这么多的水!我的后脚有些发痒,就好像我要游水了一样。'"我真不知道,'另外一只说道,"那到处飞来飞去的燕子,它在国外的旅行中,是否发现过有比我们国家天气更好的地方。蒙蒙的细雨,潮湿的空气!就好像你是躺在一条潮湿的水沟里一样!要是有人不喜欢这个,那他真叫是不爱国了。'"这么说,你们从来没有去过皇帝的马厩里,是不是?'屎壳郎问道。"那里面的那种潮湿是又温暖又有滋味!我习惯那种气候,那是我的天气,可是,那是无法带着出门的。这园子里,没有那种像我这样体面的人可以爬进去舒服舒服的地方吗?'

但是,青蛙不明白它说的,或许是不愿意明白。

"我是从来不问第二遍的,'屎壳郎在他说了第三遍而没有得到回答时这么说道。

于是它又往前爬了一程,到了一块破花盆片的地方。它本不该在这个地方,但是既然已经在这儿,于是这里便成了可以蔽身的地方。有几家蠼螋住在这里。它们要求的居住空间不大,只要求大家挤在一起。雌的特别有母性,所以它们的每个孩子都是最漂亮的,最聪明的。

"我们的儿子订婚了,'有一位母亲说道,"我那可爱的天真活泼的小宝宝!他的最高的愿望就是有那么一天,能爬到一个牧师的耳朵里去。他非常可爱,非常天真,订了婚会对他有所约束;当妈妈的是非常高兴的。'

"我们的儿子,'另外一位母亲说道,"刚从蛋壳出来便玩耍起来。他精力充沛得不得了,把自己头上的须子都跑丢了。做妈妈的简直太高兴了!是不是?屎壳郎先生?'它们从它的长相认出了它来。

"你们两位都是对的,'屎壳郎说道。接着它便被邀请进屋去,一直深到破盆片下面能爬到的地方。

"现在您也该看看我的小蠼螋了,'第三位、第四位母亲说道,"他们真是最可爱的孩子了,非常有趣!他们从来不调皮,除非他们肚子疼。可是,他们这些个孩子,肚子疼的事是常有的事。'

接着,一位位当母亲的都讲起了自己的孩子。孩子们也参加谈论,而且还用他们的尾铗子去捋屎壳郎嘴上的须子。"他们总是什么都要摸摸动动的,这些小混帐!'几位母亲都说道,流露出了深深的母爱。可是,屎壳郎觉得太无聊了,于是它打听是不是离开粪肥堆很远。

"那真是远在天边,在沟的那边,'蠼螋说道,"那么远,我真的希望我的孩子谁也别跑到那边去,那样我就活不成了。'

"那么远,我倒要试试爬到那么远的地方去呢,'屎壳郎说道,连道别一声都没有说便走开了。这样对待女性可真够体面的了。

在水沟旁边,它遇到了几位自己一类的东西,全是屎壳郎。

"我们住在这儿,'它们说道。"我们过得挺自在!热忱欢迎您到我们这块肥沃的地方!旅途一定叫您疲乏了。'

"就是的,'屎壳郎说道。"我下雨天在床单里睡过,洁净的环境大大地消耗了我的体力。在一块破花盆碎片下面的对流风里呆着,又使我的翅膀骨受了寒。能够碰到自己的同类,真是太叫我舒心了。'

"您大约是从粪堆里来的吧,'年最长的那一个问道。"还要讲究呢,'屎壳郎说道。"我是从皇帝的马厩里来的,在那里我生下来脚上就有金掌。我这次出来负有秘密的使命,这事你们不用向我打听,我是不会说的。'

于是屎壳郎便爬到那堆肥烂泥上。那儿有三个年轻的屎壳郎小姐,它们在偷偷地笑,因为它们不知道该说些什么。"她们都还没有订婚,'母亲说道。于是它们又偷偷笑了笑,不过这回是由于难为情。

"就在皇帝的马厩里,我也没有见过比她们更美的小姐了,'这位屎壳郎客人说道。

"可不要把我的女孩子宠坏了!请别和她们讲话,若是您的打算不真诚的话;当然您的打算是真诚的,我真祝福她们。'

"妙极了!'其他的屎壳郎都喊了起来,于是这个屎壳郎便订了婚了。先是订婚,接着就结婚。你知道,这没有什么可等的。

结婚后的第一天,日子过得很不错。第二天也满自在地就过去了。但是到了第三天它就得考虑一下妻子,甚至孩子的吃饭问题了。

"我让这点意外的事缠住了,'它说道,"所以我也要让他们意外一下。'

它真这么做了。它不见了;一整天不见了,一整夜不见了。妻子成了活寡妇了。其他的屎壳郎说,它们收留到家里来的真是一个不折不扣的漂泊浪子,它的妻子成了它们的累赘了。

"那么她还可以当她的姑娘的,'母亲说道,"还当我的女儿。天杀的,抛弃了她的那坏蛋。'

而它,则在继续它的旅程,乘着一片圆白菜叶子过了水沟。天亮的时候,来了两个人。他们看到了这只屎壳郎,把它抓了起来,把它翻过来又复过去。两人都博学多识,特别是那个男孩子。"真主在黑石山的黑石上看到了黑屎壳郎①!可兰经上不是这么写的吗?'他这样问道,把屎壳郎的名字译成拉丁文,讲了讲它的属类和属性。年纪大一点的那位学识丰富的反对把它带回家去,他们家里已经有了同样的好标本,他这么说。这话说得不够礼貌,这只屎壳郎这么说。接着它便从他的手中飞走,飞了不短的一程。它的翅膀已经干了,它飞到了暖房。因为有一扇窗子是开着的,它很轻松地便溜进去了,钻到了新鲜的粪肥里去了。

"这儿真舒服,'它说道。

很快它便睡熟了,梦见皇帝的马蹄坏了,屎壳郎先生得到了它的金掌,还得到允诺可以再得到两只。这真痛快!在这只屎壳郎醒过来的时候,它爬了出来,朝上看了看。暖房里多么美啊!巨大的棕榈树叶在高处舒张着,阳光使得它们成为透明的。棕榈树下是一片碧绿,绿中点缀着朵朵鲜花,红的火红,黄的琥珀,白的似雪。

"这真是一片美丽无比的植物胜景。等它们烂了以后,那味道一定美妙无比!'屎壳郎说道。"这是一间美妙的餐室。这里一定住得有我们的族类,我要去找一找,看看能不能找到几位我能与之交往的。我很高傲,这是我的高傲之处!'于是它走了起来,心中想着那匹死马,想着它得到的金掌。

这时,一只手一下子抓住了这只屎壳郎,它被捏住了,被手翻了过来,又转了几转。

园丁的小儿子和一个伙伴在暖房里,看到了这只屎壳郎,对它很感兴趣。它被搁在一片葡萄叶里,被装进一个暖和的裤兜里。它在兜里挣扎、乱扒拉。于是孩子的一只手便使劲把它按住,孩子飞快地朝园子头上的一个小湖跑去。这只屎壳郎在这里被放进了一只帮子坏了的旧木鞋里。鞋子上牢牢插着一根木签子算是桅杆,屎壳郎被用一根毛线绑在签子上。于是它就成了船长,要开航了。

那是一个很大的湖,屎壳郎认为,它是世界上的大洋。它被吓得一下子捧得肚子朝天,它的脚在空中乱蹬。

木鞋漂走了,湖面的水在流动,于是船漂流得远了一点。一个小男孩立刻便挽起裤腿下水走过来抓船。可是就在它又漂走的时候,有人在喊孩子,喊得挺认真,孩子便匆匆走开,把木鞋丢在了脑后。木鞋渐渐地漂离陆地,越漂越远。这对屎壳郎真是太可怕了。飞,它是不行的,它被绑牢在桅杆上了。

有只苍蝇飞来看它。

"我们的天气真不错,'苍蝇说道。"我可以在这里歇口气!我可以在这里烤烤太阳。舒服得很!'

"怎么尽说些没有头脑的话!您没有瞅见我是被绑着的吗。'

"我可没有挨绑。'苍蝇说道,之后便飞走了。

"现在我算见识过世界了,'屎壳郎说道,"这是一个卑鄙的世界,我是里面唯一一位高尚的!先是不给我金掌,接着我又得卧在湿床单里,站在对流风中;最后又硬塞给我一个妻子。待我一大步跑进这世界里来,看看大家的日子是怎么过的,我又会怎么样的时候,又来了一个小仔子,把我绑起送到***大海里来。可是皇帝的马却脚踏金掌走来走去!这是叫我伤心得要死的事。可是这个世界哪里会对你有丝毫的同情!我的事业是很有趣的,可是没有人赏识又有什么用呢。世界也不配欣赏它,否则世界便会在皇帝的马厩里,在皇帝的宠马伸脚等待钉掌的时候,给我钉上金掌了。我得到金掌,那我便是马厩的一种光荣。现在马厩失掉了我,世界也将失去我,一切都完了!'

但是并非一切都完了。来了一只船,上面有几个年轻姑娘。

"那边漂着一只木鞋,'一位姑娘说道。

"上面绑牢了一个小虫子,'另一个说道。

她们到了木鞋的旁边,她们把木鞋拿起来,一位姑娘拿出一把剪刀来,小心不伤着那只屎壳郎把毛线剪断。回到岸上以后,她们把它放到草上。

"爬吧爬,飞吧飞,要是你能的话!'她说道。"自由是好事!'

屎壳郎便从一扇开着的窗子,一下子飞进一个高大的建筑里面。在里面,它精疲力尽地落到站在马厩里的皇帝宠马的柔软的长鬃毛上,那匹马和屎壳郎的家正在那里。它牢牢地抓住马鬃,坐了一会儿,喘了口气。"瞧我这下骑在皇帝的宠马上了!就像一名骑士!我怎么说来的!是啊,现在我明白了!这是个好主意,很正确。为什么这匹马得到金掌?他,那铁匠,也问过我这个问题。现在我看出来了!就是因为我的缘故,这匹马才得到金掌的。'

屎壳郎这才开心起来。

"旅行使人头脑清醒。'它说道。

太阳射进来照着它,闪耀得很美。"世界还不算那么坏,'屎壳郎说道,"可是你要懂得怎么对待它!'世界是美好的,因为皇帝的宠马有了金掌,因为屎壳郎要成为它的骑士。

"现在我要爬下去找别的屎壳郎,跟它们说说,人们为我做了多少事。我要把我出国旅行中获得的那许多享受告诉它们。我要说,现在我要留在家里,直到那马把它的金掌磨光。'

①这是丹麦文学家厄伦施莱尔的一句诗,而不是《可兰经》上的文字。

外国神话故事简短篇16

皇帝的马儿钉得有金马掌(注:原文是guldskoe,直译即"金鞋'的意思。这儿因为牵涉到马,所以一律译为马掌。);每只脚上有一个金马掌。为什么他有金马掌呢?

他是一个很漂亮的动物,有细长的腿子,聪明的眼睛;他的鬃毛悬在颈上,像一起丝织的面纱。他背过他的主人在*林弹雨中驰骋,听到过子弹飒飒地呼啸。当敌人逼近的时候,他踢过和咬过周围的人,与他们作过战。他背过他的主人在敌人倒下的马身上跳过去,救过赤金制的皇冠,救过皇帝的生命比赤金还要贵重的生命。因此皇帝的马儿钉得有金马掌,每只脚上有一个金马掌。

甲虫这时就爬过来了。

"大的先来,然后小的也来,'他说,"问题不是在于身体的大小。'他这样说的时候就伸出他的瘦小的腿来。

"你要什么呢?'铁匠问。

"要金马掌,'甲虫回答说。

"乖乖!你的脑筋一定是有问题,'铁匠说。"你也想要有金马掌吗?'

"我要金马掌!'甲虫说。"难道我跟那个大家伙有什么两样不成?他被人伺候,被人梳刷,被人看护,有吃的,也有喝的。难道我不是皇家马厩里的一员么?'

"但是马儿为什么要有金马掌呢?'铁匠问,"难道你还不懂得吗?'

"懂得?我懂得这话对我是一种侮辱,'甲虫说。"这简直是瞧不起人。好吧,我现在要走了,到外面广大的世界里去。'

"请便!'铁匠说。

"你简直是一个无礼的家伙!'甲虫说。

于是他走出去了。他飞了一小段路程,不久他就到了一个美丽的小花园里,这儿玫瑰花和薰衣草开得喷香。

"你看这儿的花开得美丽不美丽?'一只在附近飞来飞去的小瓢虫问。他那红色的、像盾牌一样硬的红翅膀上亮着许多黑点子。"这儿是多么香啊!这儿是多么美啊!'

"我是看惯了比这还好的东西的,'甲虫说。"你认为这就是美吗?咳,这儿连一个粪堆都没有。'

于是他更向前走,走到一棵大紫罗兰花荫里去。这儿有一只毛虫正在爬行。

"这世界是多么美丽啊!'毛虫说:"太阳是多么温暖,一切东西是那么快乐!我睡了一觉他就是大家所谓死了一次以后,我醒转来就变成了一只蝴蝶。'

"你真自高自大!'甲虫说。"乖乖,你原来是一只飞来飞去的蝴蝶!我是从皇帝的马厩里出来的呢。在那儿,没有任何人,连皇帝那匹心爱的、穿着我不要的金马掌的马儿,也没有这么一个想法。长了一双翅膀能够飞几下!咳,我们来飞吧。'

于是甲虫就飞走了。"我真不愿意生些闲气,可是我却生了闲气了。'

不一会儿,他落到一大块草地上来了。他在这里躺了一会儿,接着就睡去了。

我的天,多么大的一阵急雨啊!雨声把甲虫吵醒了。他倒很想马上就钻进土里去的,但是没有办法。他栽了好几个跟头,一会儿用他的肚皮、一会儿用他的背拍着水,至于说到起飞,那简直是不可能了。无疑地,他再也不能从这地方逃出他的生命。他只好在原来的地方躺下,不声不响地躺下。天气略微有点好转。甲虫把他眼里的水挤出来。他迷糊地看到了一件白色的东西。这是晾在那儿的一床被单。他费了一番气力爬过去,然后钻进这潮湿单子的折纹里。当然,比起那马厩里的温暖土堆来,躺在这地方是并不太舒服的。可是更好的地方也不容易找到,因此他也只好在那儿躺了一整天和一整夜。雨一直是在不停地下着。到天亮的时分,甲虫才爬了出来。他对这天气颇有一点脾气。

被单上坐着两只青蛙。他们明亮的眼睛射出极端愉快的光芒。

"天气真是好极了!'他们之中一位说。"多么使人精神爽快啊!被单把水兜住,真是再好也没有!我的后腿有些发痒,像是要去尝一下游泳的味儿。'

"我倒很想知道,'第二位说,"那些飞向遥远的外国去的燕子,在他们无数次的航程中,是不是会碰到比这更好的天气。这样的暴风!这样的雨水!这叫人觉得像是呆在一条潮湿的沟里一样。凡是不能欣赏这点的人,也真算得是不爱国的人了。'

"你们大概从来没有到皇帝的马厩里去过吧?'甲虫问。

"那儿的潮湿是既温暖而又新鲜。那正是我所住惯了的环境;那正是合我胃口的气候。不过我在旅途中没有办法把它带来。难道在这个花园里找不到一个垃圾堆,使我这样有身份的人能够暂住进去,舒服一下子么?'

不过这两只青蛙不懂得他的意思,或者还是不愿意懂得他的意思。

"我从来不问第二次的!'甲虫说,但是他已经把这问题问了三次了,而且都没有得到回答。

于是他又向前走了一段路。他碰到了一块花盆的碎片。这东西的确不应该躺在这地方;但是他既然躺在这儿,他也就成了一个可以躲避风雨的窝棚了。在他下面,住着好几家蠼螋。他们不需要广大的空间,但却需要许多朋友。他们的女性是特别富于母爱的,因此每个母亲就认为自己的孩子是世上最美丽、最聪明的人。

"我的儿子已经订婚了,'一位母亲说。"我天真可爱的宝贝!他最伟大的希望是想有一天能够爬到牧师的耳朵里去。他真是可爱和天真。现在他既订了婚,大概可以稳定下来了。对一个母亲说来,这真算是一件喜事!'

"我们的儿子刚一爬出***就马上顽皮起来了,'另外一位母亲说。"他真是生气勃勃。他简直可以把他的角都跑掉了!对于一个母亲说来,这是一件多大的愉快啊!你说对不对,甲虫先生?'她们根据这位陌生客人的形状,已经认出他是谁了。

"你们两个人都是对的,'甲虫说。这样他就被请进她们的屋子里去也就是说,他在这花盆的碎片下面能钻进多少就钻进多少。

"现在也请你瞧瞧我的小蠼螋吧,'第三位和第四位母亲齐声说,"他们都是非常可爱的小东西,而且也非常有趣。他们从来不捣蛋,除非他们感到肚皮不舒服。不过在他们这样的年纪,这是常有的事。'

这样,每个母亲都谈到自己的孩子。孩子们也在谈论着,同时用他们尾巴上的小钳子来夹甲虫的胡须。

"他们老是闲不住的,这些小流氓!'母亲们说。她们的脸上射出母爱之光。可是甲虫对于这些事儿感到非常无聊;因此他就问起最近的垃圾堆离此有多远。

"在世界很辽远的地方在沟的另一边,'一只蠼螋回答说。"我希望我的孩子们没有谁跑得那么远,因为那样就会把我急死了。'

"但是我倒想走那么远哩,'甲虫说。于是他没有正式告别就走了;这是一种很漂亮的行为。

他在沟旁碰见好几个族人都是甲虫之流。

"我们就住在这儿,'他们说。"我们在这儿住得很舒服。请准许我们邀您光临这块肥沃的土地好吗?你走了这么远的路,一定是很疲倦了。'

"一点也不错,'甲虫回答说。"我在雨中的湿被单里躺了一阵子。清洁这种东西特别使我吃不消。我翅膀的骨节里还得了风湿病,因为我在一块花盆碎片下的阴风中站过。回到自己的族人中来,真是轻松愉快。'

"可能你是从一个垃圾堆上来的吧?'他们之中最年长的一位说。

"比那还高一点,'甲虫说。"我是从皇帝的马厩里来的。我在那儿一生下来,脚上就有金马掌。我是负有一个秘密使命来旅行的。请你们不要问什么问题,因为我不会回答的。'

于是甲虫就走到这堆肥沃的泥巴上来。这儿坐着三位年轻的甲虫姑娘。她们在格格地憨笑,因为她们不知道讲什么好。

"她们谁也不曾订过婚,'她们的母亲说。

这几位甲虫又格格地憨笑起来,这次是因为她们感到难为情。

"我在皇家的马厩里,从来没有看到过比这还漂亮的美人儿,'这位旅行的甲虫说。

"请不要惯坏了我的女孩子;也请您不要跟她们谈话,除非您的意*是严肃的。不过,您的意*当然是严肃的,因此我祝福您。'

"恭喜!'别的甲虫都齐声地说。

我们的甲虫就这样订婚了。订完婚以后接踵而来的就是结婚,因为拖下去是没有道理的。

婚后的一天非常愉快;第二天也勉强称得上舒服;不过在第三天,太太的、可能还有小宝宝的吃饭问题就需要考虑了。

"我让我自己上了钩,'他说。"那么我也要让她们上一下钩,作为报复。'

他这样说了,也就这样办了。他开小差溜了。他走了一整天,也走了一整夜。他的妻子成了一个活寡妇。

别的甲虫说,他们请到他们家里来住的这位仁兄,原来是一个不折不扣的流浪汉子;现在他却把养老婆的这个担子送到他们手里了。

"唔,那么让她离婚、仍然回到我的女儿中间来吧,'母亲说。"那个恶棍真该死,遗弃了她!'

在这期间,甲虫继续他的旅行。他在一漂白菜叶上渡过了那条沟。在快要天亮的时候,有两个人走过来了。他们看到了甲虫,把他捡起来,于是把他翻转来,复过去。他们两人是很有学问的。尤其是他们中的一位一个男孩子。

"安拉(注:安拉(Allab)即真主。)在黑山石的黑石头里发现黑色的甲虫《古经》上不是这样写着的吗?他问;于是他就把甲虫的名字译成拉丁文,并且把这动物的种类和特性叙述了一番。这位年轻的学者反对把他带回家。他说他们已经有了同样好的标本。甲虫觉得这话说得有点不太礼貌,所以他就忽然从这人的手里飞走了。现在他的翅膀已经干了,他可以飞得很远。他飞到一个温室里去。这儿屋顶有一部分是开着的,所以他轻轻地溜进去,钻进新鲜的粪土里。

"这儿真是很舒服,'他说。

不一会儿他就睡去了。他梦见皇帝的马死了,梦见甲虫先生得到了马儿的金马掌,而且人们还答应将来再造一双给他。

这都是很美妙的事情。于是甲虫醒来了。他爬出来,向四周看了一眼。温室里面算是可爱之至!巨大的棕榈树高高地向空中伸去;太阳把它们照得透明。在它们下面展开一起丰茂的绿叶,一起光彩夺目、红得像火、黄得像琥珀、白得像新雪的花朵!

"这要算是一个空前绝后的展览了,'甲虫说。"当它们腐烂了以后;它们的味道将会是多美啊!这真是一个食物储藏室!我一定有些亲戚住在这儿。我要跟踪而去,看看能不能找到一位可以值得跟我来往的人物。当然我是很骄傲的,同时我也正因为这而感到骄傲。'

这样,他就高视阔步地走起来。他想着刚才关于那只死马和他获得的那双金马掌的梦。

忽然一只手抓住了甲虫,抱着他,同时把他翻来翻去。原来园丁的小儿子和他的玩伴正在这个温室里。他们瞧见了这只甲虫,想跟他开开玩笑。他们先把他裹在一起葡萄叶子里,然后把他塞进一个温暖的裤袋里。他爬着,挣扎着,不过孩子的手紧紧地捏住了他。后来这孩子跑向小花园的尽头的一个湖那边去。在这儿,甲虫就被放进一个破旧的、失去了鞋面的木鞋里。这里面插着一根小棍子,作为桅杆。甲虫就被一根毛线绑在这桅杆上面。所以现在他成为一个船长了;他得驾着船航行。

这是一个很大的湖;对甲虫说来,它简直是一个大洋。他害怕得非常厉害,所以他只有仰躺着,乱弹着他的腿子。

这只木鞋浮走了。它被卷入水流中去。不过当船一起得离岸太远的时候,便有一个孩子扎起裤脚,在后面追上,把它又拉回来。不过,当它又漂出去的时候,这两个孩子忽然被喊走了,而且被喊得很急迫。所以他们就匆忙地离去了,让那只木鞋顺水漂流。这样,它就离开了岸,越漂越远。甲虫吓得全身发抖,因为他被绑在桅杆上,没有办法飞走。

这时有一个苍蝇来访问他。

"天气是多好啊!'苍蝇说。"我想在这儿休息一下,在这儿晒晒太阳。你已经享受得够久了。'

"你只是凭你的理解胡扯!难道你没有看到我是被绑着的吗?'

"啊,但我并没有被绑着呀,'苍蝇说;接着他就飞走了。

"我现在可认识这个世界了,'甲虫说。"这是一个卑鄙的世界!而我却是它里面唯一的老实人。第一,他们不让我得到那只金马掌;我得躺在湿被单里,站在阴风里;最后他们硬送给我一个太太。于是我得采取紧急措施,逃离这个大世界里来。我发现了人们是在怎样生活,同时我自己应该怎样生活。这时人间的一个小顽童来了,把我绑起,让那些狂暴的波涛来对付我,而皇帝的那骑马这时却穿着金马掌散着步。这简直要把我气死了。不过你在这个世界里不能希望得到什么同情的!我的事业一直是很有意义的;不过,如果没有任何人知道它的话,那又有什么用呢?世人也不配知道它,否则,当皇帝那匹爱马在马厩里伸出它的腿来让人钉上马掌的时候,大家就应该让我得到金马掌了。如果我得到金马掌的话,我也可以算做那马厩的一种光荣。现在马厩对我说来,算是完了。这世界也算是完了。一切都完了!'

不过一切倒还没有完了。有一条船到来了,里面坐着几个年轻的女子。

"看!有一只木鞋在漂流着,'一位说。

"还有一个小生物绑在上面,'另外一位说。

这只船驶近了木鞋。她们把它从水里捞起来。她们之中有一位取出一把剪刀,把那根毛线剪断,而没有伤害到甲虫。当她们走上岸的时候,她就把他放到草上。

"爬吧,爬吧!飞吧,飞吧!如果你可能的话!'她说。

"自由是一种美丽的东西。'

甲虫飞起来,一直飞到一个巨大建筑物的窗子里去。然后他就又累又困地落下来,恰恰落到国王那只爱马的又细又长的鬃毛上去。马儿正是立在它和甲虫同住在一起的那个马厩里面。甲虫紧紧地抓住马鬃,坐了一会儿,恢复恢复自己的精神。

"我现在坐在皇帝爱马的身上作为其他的人坐着!我刚才说的什么呢?现在我懂得了。这个想法很对,很正确。马儿为什么要有金马掌呢?那个铁匠问过我这句话。现在我可懂得他的意思了。马儿得到金马掌完全是为了我的缘故。'

现在甲虫又变得心满意足了。

"一个人只有旅行一番以后,头脑才会变得清醒一些,'他说。

这时太阳照在他身上,而且照得很美丽。

"这个世界仍然不能说是太坏,'甲虫说。"一个人只须知道怎样应付它就成。'

这个世界是很美的,因为皇帝的马儿钉上金马掌,而他钉上金马掌完全是因为甲虫要其他的缘故。

"现在我将下马去告诉别的甲虫,说大家把我伺候得如何周到。我将告诉他们我在国外的旅行中所得到的一切愉快。我还要告诉他们,说从今以后,我要待在家里,一直到马儿把他的金马掌穿破了为止。'

外国神话故事简短篇17

夏天的早晨,一个裁缝坐在窗口的桌子旁边,很是高兴,认真缝衣服。一个农妇从街上走过来,叫道:"卖好的糖浆!卖好的糖浆!'

这声音闯到小裁缝的耳朵里,很是可爱,他把头伸到窗

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论