A Love Before Time:心诚则灵《月光爱人》中文英文互译_第1页
A Love Before Time:心诚则灵《月光爱人》中文英文互译_第2页
A Love Before Time:心诚则灵《月光爱人》中文英文互译_第3页
A Love Before Time:心诚则灵《月光爱人》中文英文互译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ALoveBeforeTime(《心诚则灵》)是奥斯卡获奖影片《卧虎藏龙》的主题曲《月光爱人》的英文版,谭盾和豪尔赫·卡兰德里利作曲,詹姆斯·夏慕斯填词,李玟演唱。该曲收录于音乐专辑《卧虎藏龙电影原声带》,2001年获得第73届奥斯卡最佳原创歌曲奖提名。这是一首动听、温柔的古典式情歌,旋律与编曲打破了欧美张扬绚丽的风格,优美深情。马友友的大提琴演奏配合复古曲风,展现出东方音乐的独特魅力,淋漓尽致地烘托出影片所表达的爱恨情仇、侠义江湖的主题。李玟的演唱委婉细腻,略带张力和性感的唱腔将歌曲演绎得荡气回肠。ALoveBeforeTime心诚则灵Iftheskyopenedupforme即使天空为我敞开Andthemountainsdisappeared即使群山隐没Iftheseasrandryturnedtodust即使沧海变成桑田Andthesunrefusedtorise即使太阳不再东升普照Iwouldstillfindmyway我依然能找到我的路BythelightIseeinyoureyes因为沿着你眼里的光芒TheworldIknowfadesawaybutyoustay我知道世界消失你也还在(Astheearthreclaimsitsdue)(尽管地球收回它的付出)(Andthecyclestartsanew)(重新开始循环)(We'llstayalways)(我们还会在)Inthelovethatwehavesharedbeforetime拥抱着我们曾共有的爱Iftheyearstakeaway如果时光带走了EverymemorythatIhave我所拥有的记忆Iwouldstillknowtheway我依然找得到Thatwouldleadmebacktoyourside回你身边的路TheNorthStarmaydie北极星陨落ButthelightthatIseeinyoureyes我依旧看得到你的眼睛Willburntherealways它像火一样炙热Litbythelovewehavesharedbeforetime那就是我们的爱火重燃(Whentheforestturnstojade)(当经过几亿年)(Andthestoriesthatwe'vemade)(我们的故事)(Dissolveaway)(消散)Oneshininglightwillstillremain依旧闪着光(Whenweshedourearthlyskin)(当我们褪去世故)(Andwhenourreallifebegins)(生活才会真正开始)(There'llbeno

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论