职场英语:耍心机不如踏实干_第1页
职场英语:耍心机不如踏实干_第2页
职场英语:耍心机不如踏实干_第3页
职场英语:耍心机不如踏实干_第4页
职场英语:耍心机不如踏实干_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

职场英语:耍心机不如踏实干

职场英语:耍心机不如踏实干好这8件事

Employersassumethatthosetheyhireknowhowtoperformcertaintasks.Forexampleyourbosswillexpectyoutoknowhowtowriteaprofessionalemailandanswerthephoneproperly.Thosetasksareprettysimple,butothersareabitmoreplicated—forexampleapologizingforamistake.Thatsnotsomethingeveryoneknowshowtodo.Hereare8tasks,somesimpleandsomenot,thateveryonemustmaster:

雇主盼望员工能够完成一些日常任务,如写一封有水平的邮件或者是得体地接听电话等。类似这样的任务其实是相当简洁的,但是别的就简单一点,就如在犯错之后准时赔礼,这并不是每个人都知道怎么处理的。接下来向大家介绍8项日常的基本任务,有些比较简洁,有些比较困难,但是是每个人都应当了解和把握的事情。

1.SendingaProfessionalEmail:Ifyouareundertheageof30itsverylikelyyouhavebeenusingemailsinceyouveknownhowtowrite.Whatyoumaynotknowisthattheresabigdifferencebetweensendingemailtoyourfriendsandusingthismediumforwork-relatedcorrespondence.Forexample,youmaywriteinalllowercaseletters,useslangandabbreviations,andperhapsevenletmisspellingsandbadgrammargoby,whensendingemailtoyourfriends.Thosearesomeofthedonotstowhichyoushouldbeattentivewhencorrespondingwithcoworkers,yourbossorclients.

1.写商务邮件:只要你还很年轻,发送电子邮件对于你来说只是小菜一碟。不过你可能不知道的是,写给伴侣的邮件与工作伙伴间的通讯邮件是大不相同的。例如,在给伴侣写信的时候,你可能会使用小写字母,俚语或缩写,甚至有时候单词拼写错误,语法混乱,不过这都没有关系,由于你们的关系亲近,理解对方。而一旦你给工作伙伴,老板或客户写邮件的时候,这些错误就肯定要避开了。

2.WritingaMemoorBusinessLetter:Itshardtoimaginehavingtosendapapercopyofamemoorletterinsteadofanemail,butitcouldhappen.Incaseiteverdoes,youshouldknowhowtodoitproperly.

2.写备忘和商务信函:很难想象,在当今社会还存在寄信的状况,不过这的确存在。为了应对这种状况,你需要了解商务信函的正确格式。

3.AnsweringtheTelephoneandMakingPhoneCalls:Youvebeenmakingandreceivingphonecallsyourentirelife.Ofcourseyouknowhowtodothisverysimpletask:youpickupthephoneandsayhello(orifmakingacall,youaskforthepersontowhomyouwanttospeak).Thatsfineforpersonalphonecallsbutnotforbusinesscalls.Whenyouansweracallyoushouldalwaysidentifyyourselfbynameandstatethenameofyourdepartmentorpany.Giveyournametothepersonwhoanswersthephonewhenyouarethecallerandthentellhimorherwhoyouaretryingtoreach.

3.拨打和接听电话:在你的人生中,已经拨打和接听过很多电话了。当然你知道接听电话是一件很简洁的事情:拿起电话说hello(或者是打电话,请你想找的人接听电话)就可以了。不过这只限于打私人电话,商务通话则不行。每当你接听商务电话的时候,请切记报上自己的名字和所在的部门或公司。把你的名字告知接听电话的人,并告知他你想要请谁来接听电话。

4.MakingIntroductions:Whenyoumeetsomeonenewitispolitetointroduceyourselftohimorher.Itisalsopolitetointroducepeopletooneanother.Inawork-relatedsituationitisalwaysbesttousefirstandlastnames.Forexample,sayHello.ImMarySmithwhenyoumeetsomeoneforthefirsttime.Youcanalsodothiswhenyourunintosomeoneyouvemetbeforebutwhosenameyoudontremember.Inthatcase,youcanaddIknowwevemetbeforebutImafraidIveforgottenyourname.Chancesaretheydontrememberyourseither!Whenintroducingotherssay,forexample,JohnJones,IdlikeyoutomeetPeterSmith.

4.自我介绍:与别人初次见面,自我介绍是有礼貌的行为。在职场,最好使用全名。例如,在第一次与别人见面的时候,你可以说”Hello,I’mMarySmith.”你也可以在遗忘了别人的名字的时候这样做。当然,也有可能是他们忘了你的名字。在这种状况下,你可以补充道,“我们之前见过面,但是我可能忘了您的名字。”。当介绍别人的时候,你可以这样说,“JohnJones,I’dlikeyoutomeetPeterSmith.”

5.TakingMinutesataMeeting:Manyjobsinvolveattendingmeetings,atleastoccasionally.Oftenitisrequiredthatwrittenrecords,calledminutes,bekeptofthesemeetings.Atsomepoint,thepersonrunningthemeetingmayturntoyoutotaketheseminutes.Thiswillrequirekeepingtrackofattendeesandcarefullytakingnotesofalldiscussions.Youwillalsohavetotypeuptheminutesafterthemeeting.

5.会议记录:许多职业场合或多或少都要开会,并且通常都需要会议记录。此时,会议的指导者会请你把会议内容记录下来。此时你需要细心具体地记录下每一位参加会议的人员的发言,会议过后你还要把记录打印出来。

6.WritingaToDoList:Mostjobsinvolvejugglingmultipletasks.Thebestwaytokeeptrackofallofthemistokeepatodolist.Writedownallthetasksforwhichyouareresponsible,prioritizedbytheorderinwhichyoumustpletethem.Includeduedates.Whetheryouuseasmartphoneapp,putersoftwareorapieceofpaper,makesureyoucaneithercheckofforcrossoutitemsasyoupletethem.

6.编写待办事项:许多职业都要求员工完成多种任务。为了不会遗漏任何一件任务,最好的方法就是把它们一一排列出来。把全部的事情以完成的紧急性按挨次写下来,要记得把截止期限也写上,这样才不会有错失。在使用智能手机的应用,电脑软件或者用纸条写下来的时候,要确保你可以随时查看并且能够标记已完成事项。

7.ApologizingforaMistake:Inordertoapologizeforamistake,youwillhavetoadmityoumadeit.Thatsahardthingtodobutitsnecessary.Itisimperativethatyouactquickly—assoonasyourealizeyourerror,talktoyourbossorwhomeverwillitwilleffect.Trytohaveaplaninmindtocorrectthemistake.

7.犯错后赔礼:在赔礼前,你必需承认自己犯了错。虽然这不是一件简单的事情,但是是必需的。并且越快越好,一旦发觉出错了,要对可能造成影响的上司立刻汇报状况,并且要有改错的意识。

8.CallinginSick:Noonelikesgettingsickbut,evenmorethanthat,mostpeoplehatecallinginsick.Aprecariousjobmarkethasledustobelieveourpresenceattheoffice(orwhereveryourworkplacehappenstobe)isoftheutmostimportance.Whileitistruethatyoushouldnttakesickdaysunnecessarily,youshouldtrytoavoidinfectingyourcoworkers—stayhomeifyouhaveasomethingtheycouldcatch!Aphonecallisusuallythebestwaytoinformyourbossofyourabsencebutmakesuretofollowyouremployersnotificationprocedures.

8.请病假:没有人盼望生病,不过更有甚者,人们都不喜爱请病假。当前不稳定的就业环境要求我们随时待命。但是不应当带病上班,以免传染给同事,那么就呆在家吧!最好的方法就是准时打电话(请假),要留意不要在不适合的时间给上司打电话,以免打搅到上司。

如何用英语表达“好久不见”?

1.Ihaventseenyouforalongtime./Longtimenosee.

好久没见。

2.Howhaveyoubeen?

最近过得怎么样?

3.Howseverythinggoing?

最近过得还好吗?

4.Whatshappening?

在忙什么?

5.Whathaveyoubeenupto?

最近都忙些什么?

6.Itsreallynicetoseeyouagain.

再见到你真兴奋!

7.Whatkeepsyousobusylately?

你最近怎么这样忙?

8.Whatsup?

近来可好?

9.Whatsgoingon?

一切都好吗?

10.Itsbeenalongtime.Howarethingstreatingyou?

好久不见。你怎么样?

英语口语:如何用地道表达买单方式?

1.PayingbyCash

现金支付

Guest:Waiter,thebill,please.

服务员,结账。

Waiter:Yes,sir.Hereisyourcheck/bill,sir.Thankyou.

好的,先生。先生,这是您的账单,多谢。

Guest:Hereyouare.

给你。

Waiter:200yuan.Pleasewaitaminute.Illberightbackwithyourchangesandreceipt.

这里收您200元,请稍等一会,我将很快找回零钱及账单给您。

Waiter:Hereisyourchangesandyourreceipt,thankyou.Goodnight.Hopetoseeyouagain.

多谢,这是找给您的零钱及账单。晚安,盼望您再次光临。

Guest:Thankyou.Thisisyourtip.

感谢!这是给你的小费。

Waiter:Thankyou,sir.Youreverykind.

多谢,先生。感谢你的好意。

2.PayingbyCreditCard

信用卡付账

Guest:Check/Takethebill,please.

结账。

Waiter:Hereisyourcheck,sir.Wouldyouliketosignittoyourroom?

这是您的账单,先生。您想签单吗?

Guest:No,Illjustpayincash.DoyouacceptU.S.Dollars.

不,我付现金,你们收美元吗?

Waiter:Yes.ButweonlyhaveChineseyuanforchange.AndtheexchangerateisonehundredU.S.DollartoRMB804.Doyoumindthat?

是的,但是我们找零只有人民币,兑换汇率是100美元兑804人民币,你介意吗?

Guest:Well.MayIusemycreditcard?

那么,可以用信用卡吗?

Waiter:Yessure.

当然。

3.SigntheBill

签字付账

Waiter:Wouldyoulikeanythingelse?

您还需要些什么?

Guest:No,thankyou.Wellhavethebillnow.

不需要了,感谢。我们现在要结账了。

Waiter:Yes,sir.Howwouldyouliketopayforit,sir?

好的,先生,您准备怎样付账?

Guest:Idliketoputitonmyhotelbill.

我想把账记在账单上。

Guest:Whatsyourroomnumber?

请问你的房间号?

Waiter:1208.

1208。

Waiter:Wouldyousignyournameandroomnumberonthebill,please?Andcouldyoushowmeyourroomkey/hotelpassport.

在账单上写上您的名字和房间号码,并且请出示房匙/房卡,好吗?

Guest:Ofcourse,hereyouare.

当然,给你。

4.PayingbyTravellersCheques

用旅行支票付账

Guest:Waiter,CanIhavethebill,please?

服务员,结账。

Waiter:Yes,sir.

好的,先生。

Guest:Doyouaccepttravellerscheque?

你们收旅行支票吗?

Waiter:Yes,sir.Butcouldyougivemeyouraddressandsomeidentification?

是的,先生,但是您要出示地址和证件。

Guest:Hereismypassport.

这是我的护照。

Waiter:Thankyou.

感谢。

Guest:ShouldIputmynameandaddressonthebackofthecheque?

我要把名字和地址写在支票背面吗?

Waiter:Yes,Wouldyoupleasesigntheminblockletters?

是的,请用正楷字书写,好吗?

Guest:Noproblem.

没问题。

5.UsingtheVouchers

使用赠券

Waiter:Excuseme,sir.Doyouneedanythingelse?Ifnot,doyoumindifIbringyouyourbill?Itisnearlyclosingtime.

对不起,先生,请问还需要点什么吗?假如不需要的话,介不介先结账呢?由于就要到关门时间了。

Guest:Imsorry,checknow,please.

对不起,现在结账吧。

Waiter:Wouldyoulikeseparatebillsoronebill?/Wouldyouliketopaytogetherorseparately?

请问分单还是一起结账?

Guest:Together.

一起结账。

Waiter:Howwouldyouliketopayforit,sir?Youmaypaycash,creditcard,chequeorchargeittoyourroom.

您准备怎样付账?你可以付现金、信用卡、支票或入房数。

Guest:Idliketopaycash.Ihavediscountcardandvouchershere.

现金,我这儿有折头卡和赠券。

Waiter:Imsorry.Discountcardandvouchersarenottobeusedtogether.

对不起,折头卡与赠券不行以同时使用。

Guest:Well,usethevouchersfirst.

那先用赠券吧。

英语口语:地道表达“热“就这个feel倍儿热!

1.Itsrainingfire.(酷热指数)

像地狱一样热。

[解析]地狱大家都知道以高温著称。hotashell,像地狱一样的温度,可想而知有多么热。heck是hell的委婉表达形式。

eg:Whattheheckareyoutalkingabout?

你TM说什么呢?

3.Itsascorcher(酷热指数)

真是太太太热了!

[解析]scorcher,名词,“大热天”“极热的天气”。

4.Wecanfryeggsonthesidewalk.(酷热指数)

我们可以在人行道上煎蛋了!

[解析]能在地上煎蛋的温度...不解释!

英语口语技巧:切忌逐字翻译

有人发觉自己没日没夜的学习单词语法,但是效果并不明显开口还是Chinglish。这里归纳了我在长期教学中所(总结)的各种中国同学在说英语时最简单消失的错误思维方式和习惯,和同学们共享,学习一门新的语言也就是在学习一种新的思维,一种对待事物的文化的另类看法。始终以来觉得能够说好一门外语的人的性格是更为开放的,更能去从不同角度思索同一个事物。

这里首先归纳口语学习的第一大忌。

一、有肯定副作用的“为什么”思维

喜爱问为什么其实没有错,在孩子的训练中我们比较鼓舞让孩子问为什么,但是在口语的学习中,个人觉得“为什么”的思维在肯定程度上有很大的副作用。

英语和汉语各拘束不同的文化中诞生和进展,而我们现在学于外语,学习的不是如何把自己的语言如何的翻译成另外一门语言,要学习的是在另外一个国家里面。在相同的一种语言环境下,他们在面临和我们一样的问题时候会说的那句话是什么。

就相当于我们知道中国人打招呼会和人说“最近怎么样”,而我们学习用英语打招呼的时候并不是学习如何把你好翻译成英语,而是学习当两个老外在遇见对方时候他们会给对方所说的第一句话是什么,比如一个同学问我,为什么对方What’sup表示一种问候和打招呼,What是“什么”的意思,up是“向上”的意思,放在一起怎么会是打招呼呢?这个问题我既解释不清晰也不想去讨论。吃了鸡蛋即可,我不大关怀是哪一只鸡生的。谁知道人家产初创造语言的时候是怎么想的?我只知道他们一见面就说这句。所以这句话是打招呼,而且对方还做了一个回答,说明他是疑问句。除此以外他们还会说Whatareyouupto,Howisitgoing,Howareyougettingalong等。别问“为什么”耽搁时间,先学会再说。

最终总结下,在口语的学习中,特殊是初级阶段,千万不要被“为什么”思维所困绕。老师或许会在课堂中讲解一些语言的好玩的由来,那是为了轻松下课堂气氛,但是不是每一个语言后面都有个悦耳(故事)可以说呢?不肯定。绝大多数是无话可说的。而到达了语言学习的中高级阶段,这种为什么的思维就能够给你的学习增加许多爱好,能够让你去挖掘他语言中的一些精髓,就象是老外反过头来讨论我们的成语一样,他们会觉得很有意思。

二、逐字翻译式思维

这是最普遍也是最广泛的一种中式英语思维。在说英语的时候先想到一句汉语,然后逐字翻译成英语,再说出来。

这里我要强调,想到中文再翻译成英语这是全部的口语初学者在学习的初级阶段都会经受的一个阶段。但是这种翻译并不是逐字翻译,逐字翻译只会让你的语言颠三倒四,不伦不类。假如你进行逐字的翻译,就说明在你的理解当中你默认英语的创造是依据汉语的语法规章和使用方法诞生的。实际上两种语言是有着巨大区分。

而且文字在严格意义上来说不能一一对应.,我让一些初级的学员造句,我能借你的笔吗?他们肯定会想到Icanborrowyourpen?(错误)或者级别再高一点的同学会想到CanIborrowyourpen?或者Couldyoupleaselendmeyourpen?第一句明显的是个巨大的错误,后面两句没有

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论