幽风《七月》赏析解读课件_第1页
幽风《七月》赏析解读课件_第2页
幽风《七月》赏析解读课件_第3页
幽风《七月》赏析解读课件_第4页
幽风《七月》赏析解读课件_第5页
已阅读5页,还剩64页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《豳风·七月》《豳风·七月》1《七月》選自《豳風》,豳是國名,在今陝西旬邑縣西。這首詩共八章八十八句,是《國風》中最長的一篇。它象一幅長卷,生動細致地描繪出春秋時農民一年四季勞動生活的畫面。《七月》選自《豳風》,豳是國名,在今陝西旬邑縣西。這首詩共八2第一章描写从入冬到春耕这段时间的劳动生活。流,向下行。第一章描写从入冬到春耕这段时间的劳动生活。3《七月》三正:夏历、殷历、周历。三者的主要区别在于岁首的月建不同,所以叫做“三正”。周历以冬至所在的建子之月(即公元历法的十二月,夏历的十一月)为岁首;殷历以建丑之月(即公元历法的一月,夏历的十二月)为岁首,夏历以建寅之月(即我们现在的阴历正月)为岁首。《七月》三正:夏历、殷历、周历。三者的主要区别在于岁首的月建4周人用周历兼用夏历,故诗中周历夏历并举。一般说“X月”是指夏历,凡“X之日”是指周历:

冬至

詩中表示方法

夏曆

11月

12月

1月

X月

殷曆

12月

1月

2月

周曆

1月

2月

3月

X之日周人用周历兼用夏历,故诗中周历夏历并举。一般说“X月”是指夏5火,星宿名,又称为“大火”。大火不是行星中的火星。周代夏历六月黄昏时,大火居星空正南方,是正中和最高的位置;其后逐渐偏西向下移动,至七月已偏居西南,因此说是“七月流火”。随着大火位置移动,暑热开始减退;到了九月,火,星宿名,又称为“大火”。大火不是行星中的火星。周代夏历六6已经秋凉,就要“授衣”,即发放御寒的冬衣了。这两句在第一、第二两章都出现了,实际与每一章的主要内容关系不大,第一章的叙述从“一之日”开始。

已经秋凉,就要“授衣”,即发放御寒的冬衣了。7一之日觱發,二之日栗烈。一之日:周历一月,夏历十一月。觱发:双声联绵词,寒风撼物的声音。栗烈:双声联绵词,形容寒冷的样子。也可以写作“凓冽”、“凛冽”,这反映了联绵词的特点,卽两个字是由于语音上的联系而构成一个词。一之日觱發,二之日栗烈。一之日:周历一月,夏历十一月。8無衣無褐,何以卒歲?衣:指上衣。褐:粗麻或獸毛做成的短衣,是窮苦人穿的衣服。《许行》:“其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。”卒:動詞,終了。卒歲:過完一年。周代官方雖用周曆,民間可能仍用夏曆,周曆的二月是夏曆的十二月,一年快要過完了,因此說“何以卒歲”。無衣無褐,何以卒歲?衣:指上衣。9三之日於耜,四之日舉趾。于耜:修理农具。举趾:字面意思是抬脚,趾:脚,“趾高气扬”意思是走路时脚抬得很高,说明这个人很得意。这里“举趾”指下地耕种。夏历一月做好春耕准备,二月就要下地耕种了。

三之日於耜,四之日舉趾。于耜:修理农具。10同我婦子,饁彼南畝,田畯至喜。同:动词,偕同。妇子:妇女和孩子。我,家长自称。朱熹《诗集传》:“我,家长自我也。”馌:送饭。亩:本指垄亩,卽田里种庄稼的地方,这里“南亩”泛指农田。同我婦子,饁彼南畝,田畯至喜。同:动词,偕同。11“同我妇子,馌彼南亩”是以一个农家家长的口气说的,就是说自己偕同妇女孩子,到田里送饭来了。农官来到田间,看到农民在耕作,很高兴。孔颖达《毛诗正义》:“田畯来,见其勤农事,则欢喜也。”“同我妇子,馌彼南亩”是以一个农家家长的口气说的,就是说自己12第二章春日載陽,有鳴倉庚。春:指的是月份。教材认为是指周历五月,卽夏历三月;有的学者依据《夏小正》“二月有鸣仓庚”、“二月采蘩”等语认为“春”指夏历二月。载:开始。阳:温暖。有:动词词头,加在动词“鸣”的前面。仓庚:一种鸟,卽黄莺。第二章春日載陽,有鳴倉庚。春:指的是月份。教材认为是13有鸣仓庚:仓庚鸣,黄莺鸟叫起来了。把动词放在行为主体的前面,表示某种情形或现象的出现,这是汉语的一种表达习惯,现代汉语中“出太阳”、“起风”等格式中保留了这种用法。有鸣仓庚:仓庚鸣,黄莺鸟叫起来了。把动词放在行为主体的前面,14女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。女:指农家女子。农家女子手里拿着深筐。遵,循,顺着道路走。《说文》:“遵,循也。”朱熹《诗集传》:“遵,循也。”微行:小路。行:本义指十字路口,引申指道路。爰:动词词头。求:寻找。柔桑:嫩桑叶。女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。女:指农家女子。农家女子手里15爰,“於是”,“在这里”。幽风《七月》赏析解读ppt课件16春日遲遲,采蘩祁祁。迟迟:缓慢的样子。春日迟迟:是说在春天白天变得长了。后来就用“迟日”称代春日,如杜甫绝句二首《迟日》:“迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。”蘩:白蒿,与养蚕有关。采蘩祁祁:采集的白蒿很多。春日遲遲,采蘩祁祁。迟迟:缓慢的样子。17女心傷悲,殆及公子同歸。殆:只怕。及:介词,与。公子,1、国君之子。2、特指贵族的女儿。同归,同嫁。上古婚制,贵族女子出嫁,要有若干同族女子或家中女奴作为陪嫁。第二章叙述妇女采集桑叶和白蒿的劳动情形,描绘了一幅美丽的蚕桑图。女心傷悲,殆及公子同歸。殆:只怕。及:介词,与。18第三章七月流火,八月萑葦。萑:卽荻,“枫叶荻花秋瑟瑟”,是芦苇的一种。这里“萑苇”用作动词,指收割芦苇。芦苇割下来可以作蚕箔,是用来养蚕的。第三章七月流火,八月萑葦。萑:卽荻,“枫叶荻花秋瑟瑟”,是19蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠揚,猗彼女桑。蚕月:开始养蚕的月份,指夏历三月。条桑:采摘桑树的枝条。斨:方孔的斧子。斧斨:泛指斧子。以伐,以之伐,用斧子来砍伐。远扬:指桑树又长又高的枝条。猗(jǐ):通“掎”,牵引。女桑:即柔桑。“猗彼女桑”是说用手拉住枝条采摘那柔嫩的桑叶。蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠揚,猗彼女桑。蚕月:开始养蚕的月20条:动词,斩截枝条。《郑笺》:“条桑,枝落采其叶也。”《正义》:“谓斩条于地,就地采之也。”一说:挑取,选取。《玉篇》引《诗》作“挑桑”。又一说:生长茂盛的样子。[清]戴震《毛郑诗考证》:“条,读如厥木惟条之条。”[清]俞樾《群经平议》卷九:“条为木盛貌。……条桑,言桑叶茂盛也。”条:动词,斩截枝条。《郑笺》:“条桑,枝落采其叶也。”《正义21《说文》:“斨,方銎斧也。”銎(qiōng):斧斤安装木柄的孔,有方銎、圆銎。圆銎斧柄横装,长方形直銎斧柄直装。扬:名词,指向上扬起的枝条。《毛传》:“扬,条扬也。”朱熹《诗集传》:“远扬,远枝扬起者也。”《说文》:“斨,方銎斧也。”銎(qiōng):斧斤安装木柄的22《毛传》:“角而束之曰猗。”[清]陈奂《毛诗传疏》:“猗,当作掎。”《说文》:“掎,偏引也。”一说:猗,茂盛,使茂盛。[宋]朱熹《诗集传》:“取其叶而存其条,猗猗然尔。”[清]戴震《毛郑诗考证》:“猗,读如‘有实其猗’之猗,猗然长茂也。”一说:通“倚”,依着,就着。

女:柔嫩的。《毛传》:“女桑,荑桑也。”[宋]朱熹《诗集传》:“女桑,小桑也。”《毛传》:“角而束之曰猗。”[清]陈奂《毛诗传疏》:“猗,23七月鳴鵙,八月載績。鵙:就是伯劳鸟。载:同“春日载阳”,始也。绩:本义是绩麻,把劈开的麻缕搓成线,绩成的麻用于织布。七月里伯劳鸟在鸣叫,八月里开始绩麻。七月鳴鵙,八月載績。鵙:就是伯劳鸟。24載玄載黄,我朱孔陽,爲公子裳。载:教材认为是副词,又,这就相当于“载歌载舞”的“载”;一说此“载”乃动词词头,“载”字后的“玄”和“黄”本来都是颜色词,此处均用作动词,指染成黑红色,染成黄色,所以前面都加上动词词头“载”。朱:鲜红色。載玄載黄,我朱孔陽,爲公子裳。载:教材认为是副词,又,这就25孔:副词,很。如:诗经豳风东山:“其新孔嘉,其旧如之何?”诗经周南汝坟:“父母孔迩。”裳:下衣。上古汉语中“衣”指上衣,“裳”指下衣。孔:副词,很。如:诗经豳风东山:“其新孔嘉,其旧如之何?”26第四章四月秀葽,五月鳴蜩。秀:禾、草等植物吐穂开花。《毛传》:“不荣而实曰秀。”《尔雅·释草》:“木谓之华,草谓之荣;不荣而实者谓之秀,荣而不实者谓之英。”古籍中“秀”多表示谷类的抽穂扬花,所谓“不荣而实”,概因谷类花不明显。第四章四月秀葽,五月鳴蜩。秀:禾、草等植物吐穂开花。《毛27《说文》:“蜩,蝉也。”[汉]扬雄《方言》:“蝉,楚谓之蜩。”鸣蜩:蝉鸣。句法同上文“有鸣仓庚”、“鸣鵙”。《说文》:“蜩,蝉也。”[汉]扬雄《方言》:“蝉,楚谓之蜩。28八月其穫,十月隕蘀。其获:指收获庄稼。“其”为动词词头。“穫”與“獲”是同源字,王力先生《同源字典》:“在渔猎时代,获得禽兽叫‘獲’;在农业时代,获得谷物叫‘穫’。”《说文》:“獲,猎所获也。”“穫,刈谷也。”古代文献中这两个字分工大致是明确的,不过有时收割庄稼可写作“獲”。“穫”與“獲”今都简化为“获”。八月其穫,十月隕蘀。其获:指收获庄稼。“其”为动词词头。“29陨萚:指树叶飘落下来。《郑风·萚兮》《毛传》:“萚,槁也。”《郑笺》:“槁,谓木叶也。木叶槁,待风乃落。”陨:落下。《卫风·氓》:“桑之落矣,其黄而陨。一叶知秋,“十月陨萚”意味着到了万物凋零的季节了。陨萚:指树叶飘落下来。《郑风·萚兮》《毛传》:“萚,槁也。”30一之日于貉,取彼狐貍,爲公子裘。于貉:猎取貉。《毛传》:“于貉,谓取狐狸皮也。”《郑笺》:“于貉,往搏貉以自为裘也。”《毛诗正义》:“于谓往也。于貉言于不言取,狐狸言取不言往,皆是往捕之而取其皮。”按:“于”在甲骨文、金文中作为动词表示“往”义;先秦典籍中动词“于”的用例不多见,在《诗经》里比较集中。一之日于貉,取彼狐貍,爲公子裘。于貉:猎取貉。《毛传》:“31可参看郭锡良先生《介词“于”的起源和发展》(见《古汉语语法论集》,语文出版社1998)。把“于耜”(第一章)、“于貉”一类用法的“于”看作虚字始于[清]马瑞辰《毛诗传笺通释》,现在不少注本注作“助词”或“动词词头”。可参看郭锡良先生《介词“于”的起源和发展》(见《古汉语语法论32这几句自汉代起就有不同的理解。按照《郑笺》的意见,猎取貉是给自己做衣服,而猎取狐狸是给公子做衣服,“于貉,往搏貉以自为裘也。狐狸以共尊者。”按照《毛传》,则猎取貉猎取狐狸都是给公子做衣服,“狐貉之厚以居,孟冬天子始裘。”这几句自汉代起就有不同的理解。按照《郑笺》的意见,猎取貉是给33按:《论语·子罕》:“衣敝缊袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也与。”又《乡党》:“狐貉之厚以居。”“狐貉”均尊贵者所衣,当从《毛传》。按:《论语·子罕》:“衣敝缊袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由34二之日其同,載纘武功。其同:指会同,打猎前会集众人。《郑笺》:“其同者,君臣及民因习兵俱出田也。”[清]马瑞辰《毛诗传笺通释》:“同之言会合也,谓冬田大合众也。”按:《说文》:“同,会合也。”二之日其同,載纘武功。其同:指会同,打猎前会集众人。35载(zài):同“载玄载黄”之“载”,副词,又。缵:继续。《毛传》:“缵,继。”武功:指打猎的事。[清]陈焕《毛诗传疏》:“田猎之事也。”载(zài):同“载玄载黄”之“载”,副词,又。缵:继续。《36言私其豵,獻豣於公。言:《毛传》认为是第一人称代词,我。课本看作动词词头。对《诗经》中“言”的这类用法如何解释,是《诗经》语言研究史上一个著名的悬案,有兴趣的同学可以参看如下文献:A、《诗三百篇“言”字新解》,吴世昌,《燕京学报》1933/13期

B、《与胡适之论诗经言字书》,杨树达,《考古学社社刊》6期(1937)言私其豵,獻豣於公。言:《毛传》认为是第一人称代词,我。课37C、《与人论诗经言字书》,杨树达,《积微居小学述林》(1954)

D、《〈诗经〉“言”研究》,田树生,《语言学论丛》第七辑,商务印书馆1981

E、《〈诗经〉“言”字“我”义补证》,丁晓良,《古汉语研究》1989/3

F、《〈诗经〉“言”、“薄”、“薄言”释义探讨》,肖旭,《古汉语研究》1992/3C、《与人论诗经言字书》,杨树达,《积微居小学述林》(19538私:私人占有。豵:《毛传》:“豕,一岁曰豵,三岁曰豜。大兽公之,小兽私之。”《召南·驺虞》二章:“彼茁者蓬,壹发五豵。”[宋]朱熹《诗集传》:“一岁曰豵,亦小豕也。”这两句是说,猎获的小野兽归自己,大野兽归贵族。私:私人占有。豵:《毛传》:“豕,一岁曰豵,三岁曰豜。大兽公39第五章

五月斯螽動股,六月莎雞振羽。斯螽(zhōng):蝗类昆虫,即蚱蜢、蚂蚱。《周南·螽斯》:“螽斯羽,诜诜兮。”《毛诗正义》:“此言‘螽斯’,《七月》言‘斯螽’,文虽颠倒,其实一也。”[清]戴震《诗经补注》:“斯,辞也。或曰螽斯,或曰斯螽,便文成句。”动股:《毛诗正义》:“言五月之时,斯螽动摇其股。……又五月中以两股相切作声,闻数十步是也。”第五章

五月斯螽動股,六月莎雞振羽。斯螽(zhōng):蝗40莎鸡:俗称纺织娘。振羽:雄性莎鸡振动翅膀发出叫声。

莎鸡:俗称纺织娘。振羽:雄性莎鸡振动翅膀发出叫声。

41七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。野:《毛传》:“邑外曰郊,郊外曰野,野外曰林,林外曰垧。”宇:屋檐。《说文》:“宇,屋边也。从宀,于声。”《周易·系辞下》:“后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨。”床:“牀”的异体字。七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。野:《毛传42穹窒熏鼠,塞向墐戶。《毛傳》:“穹,窮。窒,塞。”《毛詩正義》:“言窮盡塞其窟穴也。”[清]馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“《詩》以‘穹窒’與‘熏鼠’及下‘塞向’、‘墐戶’相對成文。穹,窮也;窮,治也,盡也。……謂除治之盡也。”穹窒熏鼠,塞向墐戶。《毛傳》:“穹,窮。窒,塞。”《毛詩正43[宋]朱熹《詩集傳》認爲“穹”是個名詞,空隙的意思,“穹窒”是個賓語在動詞之前的結構。他說:“穹,空隙也。……室中空隙者塞之。”這樣“穹窒”與“熏鼠”說的是兩件事情。按:《豳風·東山》:“灑埽穹窒。”鄭箋:“穹,窮。窒,塞。……穹窒鼠穴也。”當從《毛傳》、《鄭箋》。[宋]朱熹《詩集傳》認爲“穹”是個名詞,空隙的意思,“穹窒”44第六章

六月食鬰及薁,七月亨葵及菽。《毛傳》:“鬰,棣屬。”查《辭海》,鬰,果實名。即鬰李,薔薇科,落葉小灌木。春季開花,花淡紅色。果實小,球形,暗紅色。供觀賞,果可食種子稱鬰李仁,可入藥,主治大使燥結,腹水腫脹等癥。《毛傳》:“薁,蘡薁也。”[清]王念孫《廣雅疏證》:“蘡薁自是葡萄之屬,蔓生結子者耳。”查《辭海》,蘡薁,葡萄科。落葉木質藤本,有卷須。夏季開第六章

六月食鬰及薁,七月亨葵及菽。《毛傳》:“鬰,棣屬45花,雌雄異株,圓錐花序。果實黑色,直徑5-6毫米。果可釀酒,亦入藥作滋養器。根入藥,有祛風濕、通經絡作用,治肝炎、關節痛等等;葉可治濕疹。亨,煮。“烹”的古字。葵:冬葵,古人一種重要蔬菜。菽:豆類的總稱。花,雌雄異株,圓錐花序。果實黑色,直徑5-6毫米。果可釀酒,46八月剝棗,十月穫稻。剝:通“攴”,擊打。八月剝棗,十月穫稻。剝:通“攴”,擊打。47爲此春酒,以介眉壽。春酒:冬天釀酒,經過春天才做成,所以叫春酒。《鄭箋》:“介,助也。”爲此春酒,以介眉壽。春酒:冬天釀酒,經過春天才做成,所以叫48七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴。斷:使斷,摘下。《毛傳》:“壺,瓠也。”收葫芦必须斩断瓜藤,故称收葫芦为断壶。“叔”的本義是拾取,《說文》:“汝南名收芋爲叔,從又,尗聲。”《毛傳》:“苴,麻子。”

七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴。斷:使斷,摘下。《毛傳》:“49采荼薪樗,食我農夫。荼:苦菜。《邶風·谷風》:“誰謂荼苦,其甘如薺。”《毛傳》:“荼,苦菜也。”《說文》:“新,取木也。”朱駿聲《說文通訓定聲》依“新”小篆形體認爲此字從“斤”從“木”,“亲”聲。由“取木”義引申指砍下的木柴。此一詩句中“薪”即“新”,動詞,砍伐。樗:臭椿。采些苦菜,砍些臭椿(來當柴),養活我們這些農夫。采荼薪樗,食我農夫。荼:苦菜。《邶風·谷風》:“誰謂荼苦,50九月築場圃,十月納禾稼。《毛傳》:“春夏爲圃,秋冬爲場。”《鄭箋》:“場圃同地。自物生之時,耕治之以種菜茹;至物盡成熟,築堅以爲場。”《鄭箋》:“納,內也。治於場而內之囷倉也。”《毛詩正義》:“苗生既秀謂之禾,種殖諸穀名爲稼。禾稼者,苗幹之名。”九月築場圃,十月納禾稼。《毛傳》:“春夏爲圃,秋冬爲場。”51黍稷重穋,禾麻菽麥。這兩句具體地講“禾稼”包括哪些種。黍:黍子,碾成的米叫黄米。稷:歷來說法不一,或說是高粱([清]程瑤田《九穀考》),或說是黍的一種([明]李時珍《本草綱目》),或說是穀。古人以“稷”爲百穀之長,奉祀爲穀神。重:通“穜”,早種晚熟的穀,《說文》:“種,先穜後孰也。從禾,重聲。”穋:晚種早熟的穀。黍稷重穋,禾麻菽麥。這兩句具體地講“禾稼”包括哪些種。52《說文》:“禾,嘉穀也。”“粟,嘉穀實也。”可見“禾”就是穀子,長在田裏叫禾,打下粒米叫粟。本章中“禾”出現兩處,第一處“禾稼”指各種糧食作物;第二處“禾麻”中的“禾”指一種糧食作物,這是一個詞的泛指和特指的不同,這種不同是在不同的語境中顯示出來的。《說文》:“禾,嘉穀也。”“粟,嘉穀實也。”可見“禾”就是穀53嗟我農夫,我稼既同,上入執宮功。同:指穀物都集中到穀倉裏。《毛傳》:“入爲上,出爲下。”《鄭箋》:“既同言已聚也。可以上入都邑之宅治宮中之事矣。”按:[清]俞樾《群經平議》:“上、尚古字通。‘上下’之‘上’可以‘尚’爲之,‘尚庶’之‘尚’亦可以‘上’爲之。‘上入執宮功’,言野功既畢,尚入而執宮嗟我農夫,我稼既同,上入執宮功。同:指穀物都集中到穀倉裏。54中之事也。”依俞說,此“上”通“尚”,還要。[宋]朱熹《詩集傳》:“宮,邑居之宅也。”[清]馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“古者通謂民室爲宮,因謂民室之事爲宮事。中之事也。”依俞說,此“上”通“尚”,還要。55晝爾于茅,宵爾索绹。《鄭箋》:“爾,女也。女當晝日往取茅歸,夜作絞索以待時用。”依鄭說,“爾”非語氣詞,而是第二人稱代詞;“于”也非動詞詞頭,而是動詞“往”義。這樣理解,則兩句非敍述句,而是貴族命令農夫的口氣:“白天你們去割茅草,夜裏你們搓繩子。”晝爾于茅,宵爾索绹。《鄭箋》:“爾,女也。女當晝日往取茅歸56亟其乘屋,其始播百穀。《毛傳》:“乘,升也。”《鄭箋》:“亟,急。乘,治也。”《說文》:“屋,居也。”段注:“屋者,室之覆也。”“屋”的本義是屋頂,故“乘屋”解爲“登上屋頂”較爲合理。亟其乘屋,其始播百穀。《毛傳》:“乘,升也。”《鄭箋》:“57第八章二之日鑿冰沖沖,三之日納於凌陰。沖沖:象聲詞,鑿冰的聲音。凌陰:冰窖。《漢書·惠帝紀》:“秋七月乙亥,未央宮凌室災。”顔師古注:“凌室,藏冰之室也。豳詩七月之篇曰‘納于凌陰’。”《漢書·成帝紀》:“永始元年春正月癸丑,太官凌室火。”第八章二之日鑿冰沖沖,三之日納於凌陰。沖沖:象聲詞,鑿冰58四之日其蚤,獻羔祭韭。蚤:通“早”,指早朝,古代一種祭祀儀式。《毛詩正義》:“四之日其早朝,獻黑羔於神,祭用韭菜而開之。”《禮記·月令》:“仲春之月……天子乃鮮羔開冰,先薦寢廟。”《禮記·月令》:“庶人春薦韭,夏薦麥,秋薦黍,冬薦稻。”可知“韭”乃春天舉行四之日其蚤,獻羔祭韭。蚤:通“早”,指早朝,古代一種祭祀儀59祭祀活動的供品。周歷四月正當夏歷二月(即《左傳》所說的“西陸朝覿”),爲仲春季節,在舉行了祭祀司寒之神的儀式之後開啟冰窖。根據《左傳》的記載,藏冰入窖之時也要舉行祭祀司寒之神的儀式。祭祀活動的供品。周歷四月正當夏歷二月(即《左傳》所說的“西陸60九月肅霜,十月滌場。肅霜:即肅爽,雙聲聯綿詞,指天高氣爽。滌場:清掃打穀場。王國維《觀堂集林·肅霜滌場說》:“肅霜、滌場皆互爲雙聲,乃古之聯緜字,不容分別釋之。肅霜猶言肅爽,滌場猶言滌蕩也。九月肅霜,謂九月之氣清高顥白而已,至十

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论