外文翻译合同_第1页
外文翻译合同_第2页
外文翻译合同_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外文翻译合同一、甲方和乙方本合同由以下双方订立:甲方:______________________(以下称“甲方”)乙方:______________________(以下称“乙方”)二、合同内容1.项目说明甲方为某项业务(或商品)需要进行外文翻译服务,乙方为提供该项服务的翻译公司,合作开展该项目。具体项目内容为:(1)翻译语种:__________(2)翻译要求:行业终身翻译、技术术语标准、确保语言质量、尽量保持原文意思的前提下进行合理加工。(3)翻译文本:_______________(以下简称“原文”)翻译文本的类型、数量将由甲方与乙方协商确定。2.合同价款及支付方式该项目的费用为:__________。支付方式:甲方在签订本合同时,应当将全部费用支付至乙方指定账户中。3.期限与交付(1)交付时间:__________。(2)甲方应当按照约定时间提供翻译文本。(3)乙方应当在____天(自翻译日期起计算)内将翻译结果交付给甲方。4.合作流程(1)双方在签署本合同时,应当互相确认翻译文本的要求和标准,并签署正式执行文件。(2)甲方将翻译文件按约定方式交付给乙方,乙方确认收到文件后,应当在____天(自收到文件之日起计算)内告知具体工作进度情况。(3)乙方应当在翻译完成后,将翻译结果交付给甲方。如甲方存在修订要求,乙方应当在____天(自收到甲方反馈之日起计算)内进行修订。5.信息保密(1)双方应当在本合同项下严格保守翻译文本的机密性,并对文本所含信息的泄漏承担相应的责任。(2)双方应当采取合适的技术和管理措施,确保文本只供指定工作人员使用,且未被未授权人员查看或复制。6.违约责任(1)如甲方未依约支付费用,乙方有权终止该合作项目,并对甲方进行追偿。(2)如乙方未能按照约定工期交付成果,甲方有权要求追偿或按日计算违约金。三、法律适用与争端解决本合同的签署、履行和解释均应适用中华人民共和国法律。双方在履行本合同时,如发生争议应当协商解决,协商不成可向甲方所在地人民法院提起诉讼。本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效,至本合同项下的全部款项支付完毕后终止。甲方

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论