谏逐客书原文及翻译_第1页
谏逐客书原文及翻译_第2页
谏逐客书原文及翻译_第3页
谏逐客书原文及翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

谏逐客书原文及翻译

我认为政府赶走他国人才的做法是不对的。古代秦国的穆公曾经寻求贤士,从西戎的由余和百里奚,宛地,宋国的蹇叔,晋国的丕豹和公孙支中选用了五位非秦国出生的人才,最终兼并了二十个诸侯国,在西戎地区称霸。秦孝公采用商鞅的新法,改变了风俗习惯,使百姓富裕,国家强盛,百姓快乐为国效力,诸侯归附听命,打败了楚国和魏国的军队,占领了千里土地,至今国家安定强盛。秦惠王采用了张仪的计策,攻取了韩国三川地区,向西吞并了巴、蜀,向北占领了上郡,向南夺取了楚国的汉中,控制了鄢郢,向东占据了成皋的天险,攻取了别国的肥沃土地,瓦解了六国的联盟,迫使他们侍奉秦国,功绩一直延续到现在。秦昭襄王得到了范雎,废黜了穰侯,驱逐了华阳君,加强了王室的地位,遏制了贵族势力,吞食了诸侯的土地,使秦国成就了帝王的基业。这四位君王都是凭借客卿的功劳而成功的。因此,我们可以看出客卿对秦国的重要性。如果当初四位君王拒绝客卿而不接纳,疏远贤士而不任用,那么国家就没有雄厚富庶的实力,秦国也没有强大的威名了。陛下赠送昆山之玉,其中包括随、和之宝、明月之珠、太阿之剑、纤离之马、翠凤之旗和灵鼍之鼓。这些宝物中,即使秦国也没有生产出全部,但陛下却喜欢它们。为什么一定要是秦国生产的才能被接受呢?就像夜光之璧不一定只用来装饰朝廷,犀、象之器也不仅仅是为了玩赏,郑、卫之女也不只是用来充实后宫,骏良也不一定只在外厩中存在,江南金锡也不一定只是用来收藏,西蜀丹青也不仅仅是为了采集。用来装饰后宫、充实下陈、取悦心意的东西,不一定非得是秦国的才能被接受。像宛珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰,不一定非得是秦国的才能被接受,而且还要顺应时尚风格,才能符合佳冶窈窕、不输赵女的标准。击瓮叩缶、弹筝搏髀、歌呼呜呜快耳目的音乐,才是真正的秦国音乐。郑、卫、桑间、韶虞武象等音乐,是其他国家的音乐。但现在我们不是那样了。我们不问可否,不论曲直,不是秦国的就要被排除,是客人的就要被赶走。这样做,我们就注重了色、乐、珠、玉,而忽视了人民。这不是统治海内、制服诸侯的方法。现在您拥有昆山美玉、随侯珠、和氏璧等珍宝,佩戴太阿宝剑,乘骑纤离名马,竖起用翠羽做成凤鸟形状的旗帜,陈设鼍皮蒙的鼓等宝物,它们都不是秦国产的,但您却喜欢它们。如果必须使用秦国产的物品,那么夜光的璧、用犀角和象牙制作的器具、郑国和卫国的美女、高质量的古代良马、江南的金锡和西蜀的颜料就不能被使用了。但是,用来装饰后宫、下陈、使人心情愉悦、舒适的物品必须出产在秦国才能使用吗?那么镶嵌着珍珠的头饰、缀满珍珠的耳环、用东阿白绢制作的衣服和用锦绣制作的装饰品就不能进献给您了,而那些赵国女子的艳丽和体态优美也不能侍奉您了。真正的秦国音乐是敲打瓦盆叩击瓦器、弹奏筝拍打大腿、呼叫呜呜呀呀地歌唱,而不是郑国、卫国的新调和《韶虞》《武象》等古曲。现在您却不问可不可以,不分有理无理,不是秦国人就要离开,是客卿就要驱逐。这说明您重视女色、音乐、珍珠和宝玉,而轻视人才,这不是统一天下、制服诸侯的策略。我听说,地广的国家粮食多,人口众多的国家士气高昂,强大的军队有勇士。因此,太山不会放弃土地,所以能够壮大;河海不会拒绝小溪,所以能够深远;君王不排斥百姓,所以能够明德。因此,没有四面敌国的土地,没有异国的人民,四季美丽,鬼神也会降福,这是五帝三王无敌的原因。现在却放弃黔首来资助敌国,放弃宾客来业诸侯,使天下的土地退缩而不敢向西,裹足不入秦,这就是所谓的藉寇兵而赍盗粮。物品不一定要产自秦国才能

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论