2021年离婚案件代理词(原告版) 离婚诉讼代理词范本_第1页
2021年离婚案件代理词(原告版) 离婚诉讼代理词范本_第2页
2021年离婚案件代理词(原告版) 离婚诉讼代理词范本_第3页
2021年离婚案件代理词(原告版) 离婚诉讼代理词范本_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2021年离婚案件代理词(原告版)离婚诉讼代理词范本

尊敬的审判员:我是王XX的代理律师,经过本案的调查和分析,我认为以下意见应被采纳。一、原被告夫妻感情已破裂,应判决解除婚姻关系。原告王XXX与被告XXX没有婚姻基础,且婚后未建立起夫妻感情。由于家庭背景、受教育程度、性格、经济、文化、兴趣、生活习惯、志向等方面存在巨大差异,导致双方之间始终存在矛盾。随着共同生活时间的推移,夫妻间的矛盾越来越激烈,最终导致原告在结婚后的20xx年10月向法院提起了离婚诉讼。虽然后来撤回了起诉,但根据最高人民法院的规定,针对原被告这类婚前缺乏了解、草率结婚、婚后未建立起夫妻感情、难以共同生活的情况,可以判决双方解除婚姻关系。二、原告与被告因夫妻感情不和,已分居两年有余。原告王XX为摆脱不幸婚姻的巨大重负,于20xx年10月底带着孩子离开了被告,自己开了一家专卖店,白天经营,晚上和孩子打地铺。时至今日,双方因感情不和而分居的时间已超过两年。根据我国《婚姻法》第三十二条的规定,因双方无法共同生活、感情不和而两地分居满两年的情况,应当认定夫妻双方的感情确已破裂,判决准予双方离婚。三、被告多次实施家庭暴力是夫妻感情破裂的催化剂。被告XXX多次实施家庭暴力,进一步恶化了夫妻感情。这种行为不仅违反了法律,也造成了原告的身心伤害。因此,应当认定被告的行为是夫妻感情破裂的催化剂。OneofthereasonswhytheplaintiffanddefendantcouldnotestablishamaritalrelationshipisduetothedefendantXXX'srepeateddomesticviolence.Wheneverthereweresomefamilydisputesbetweentheplaintiffanddefendant,thedefendantwouldrelyonhisphysicalstrengthtophysicallyassaulttheplaintiff.Thedefendantmayhavethoughthewasshowingmercy,butthetraumainflictedontheplaintiffwassignificant,anditmadetheplaintiffmoredeterminedtodivorcethedefendant.InSeptember20xx,theplaintiffwasbeatenupbadlybythedefendant.Afterthisincident,thedefendantshowednoremorseandevencontinuedtophysicallyassaulttheplaintiff,whichmadetheplaintiffmoredeterminedtodivorcethedefendant.Therewereseveralinstanceswheretheplaintiffreportedthedefendant'sviolencetothepolice,butduetotimeandotherfactors,theserecordscouldnotberetrieved.Becauseofthedefendant'sexplosivetemper,heoftensmashedthingsinthehouseandbrokewindowsovertrivialmatters.Aftereachincident,theplaintiffhadtosearchalloverthecitytofindidenticalitemstoreplacethebrokenones,astheplaintiffwasafraidthatherelderlyparentswouldfindoutabouttheviolenceandthatherdaughterwouldbehurt.Therefore,aftereachincident,theplaintiffwouldruntoacornerwherenoonewasaroundandsilentlygrieve.Whenevertheplaintiffsawrelativesandfriends,shewouldcarefullyhideherinjuredheartandpresentafalseimageofaharmoniousfamily.Theplaintiffsufferedgreatpsychologicalandemotionalpressureandtrauma.Becauseoftheplaintiff'stendencytokeepfamilyproblemsprivate,thedefendant'sviolencebecameevenmoresevere,leadingtoaviciouscycle.Theplaintiff'skindpersonalitydidnotmakethedefendantchangehisways;instead,hebecamemoreviolent.Thedefendanthadeventhreatenedtokilltheplaintiff'sparentsandsiblingsmultipletimes,whichfrightenedtheplaintiff.However,theplaintiff'sdeterminationtodivorcethedefendanteventuallyovercameallfears,andshebravelyfiledfordivorceincourt,citingArticle32,Clause3,Item2oftheMarriageLawofthePeople'sRepublicofChina,whichallowsfordivorceincasesofdomesticviolenceorabuseandabandonmentoffamilymembers.Anothermajorreasonforthedivorcewasthedefendant'sfailuretofulfillhisdutiesasahusbandandfather.善,法律会越来越完善,保障人民的合法权益。在这个案例中,原告和被告的婚姻已经名存实亡,原告一人抚养女儿多年,而被告却从未尽到父亲的责任。根据《中华人民共和国婚姻法》第32条第3款第2项规定,被告的行为已经构成了遗弃,应准予原被

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论