版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
想说爱你是件不容易的事————文言文句子翻译讲评一、导入:文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。文言文翻译在文言文学习中是一项综合知识的整合,要考虑实词、虚词、词类活用、特殊句式等综合知识。高考分值一般为19分。做好文言文翻译是学会文言文的基础,也是学习文言文的一个好的方法.今天我们要探讨一下文言文翻译的比较明确的要求和实用的技巧。教学目标:以试卷中出现的共性问题为突破口掌握文言文句子翻译的技巧教学重点:以课内文言语句为例,介绍文言文翻译的方法同时兼顾能力迁移。教学难点:留、换、删、补、调五种翻译方法的具体运用。二、(一)考点解析高考要求:能阅读浅易的文言文分值上:22分题型上:选择题四题。考察文言实虚词,断句,筛选信息,理解、归纳、概括的能力。翻译两题。包括词义的多样性,活用,古今异义,通假字,特殊句式等。(二)批阅反馈本次作业的情况文段平均得分文段一6.5分左右文段三4.5文段四4分左右三、知识重温——翻译的原则与技巧文言文翻译的标准:信、达、雅"信",就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。换言之,原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现;不多不少,恰到好处。"达",就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。"雅",就是译文语句规范、得体、生动、优美。四、(一)链接高考—明确考点类型(1)社稷安危,一在将军。今某国不臣,愿将军帅师应之也。(5分)译文:国家安危,全在于将军。现在某国不肯臣服,希望将军率领军队去讨伐他。(2)士非好死而乐伤也,为其将知寒暑饥饱之审,而见劳苦之明也。(5分)译文:士兵们并不是愿意死亡和乐意受伤啊,只是因为将军清楚的知道他们冷暖饥饱,并且明确的了解他们的辛劳艰苦啊。(二)请你打分(根据高考命题者的评分依据)1、象昇麾兵疾战,呼声动天,自辰迄未,炮尽失穷。(4分)象昇领兵疾战,呼声动天,从辰到未,炮矢穷尽答案:象昇带领军队跟敌人奋勇作战,喊话(指挥)声音很大(震到云间),从上午到下午(从辰时到未时),炮弹发射光了,箭也没有了。2、天下由是惜弘文而多象昇。(3分)天下的人怜惜弘文多于象昇。百姓于是怜惜弘文敬佩(责备、支持)象昇答案:老百姓因此为侯弘文的(遭遇)感到遗憾而赞叹象昇(的义举)五、学以致用,拓展训练阅读以下文段,翻译划线语句(共8分)齐人伐燕,胜之。宣王问曰:“或谓寡人勿取,或谓寡人取之。以万乘之国伐万乘之国,五旬而举之,人力不至于此。(3分)不取,必有天殃。取之,何如?”孟子对曰:“取之而燕民悦,则取之。古之人有行之者,武王是也。(2分)取之而燕民不悦,则勿取,古之人有行之者,文王是也。以万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆,以迎王师(3分),岂有它哉?避水火也。如水益深,如火益热,亦运而已矣。六、巩固练习,力争满分曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。作业必做:运用本节所学,准确翻译《创新设计》104页“渤海鲍宣妻者”文言语段选做:整理推断文言文词句的方法文言文句子翻译学情分析中国是历史悠久的文明古国,文言文是古代文化遗产,是古代文明传承的媒介。掌握了“文言”这一工具,就拥有了一把打开文化宝库的钥匙,有助于后人继承祖国的文化遗产,继往开来。文言文教学是高中语文教学的重点和难点。《高中语文新课程标准》对于文言文教学的要求是:“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容,背诵优秀诗文”当前的文言文教学特别是农村文言文教学耗时多,效率低,从学生考试成绩和平时遇到的文言文章的阅读情况来看,学生的文言文阅读能力很不尽人意。学生接触文言文数量不多,对许多文言现象比较陌生,加上文言文与现代文差异较大,学生没有形成文言文语感,造成了学生“谈文言文色变”,文言文简直成了第二门“外语”的现象。因此学生一般不喜欢学文言文,对文言文学习有很大程度的畏难情绪。鉴于此,开展提高文言文教学效果是一项非常重要而又非常迫切的任务。文言文句子翻译效果分析走进教材后,再从教材里走出来,若进去时是头脑空空,那么出来时脑袋里应该要装有东西了。让学生“学以致用”,通过试题演练,来运用消化所学知识。最好是在课堂上进行定时训练。老师自己打印一篇文言文,为什么是自己在电脑上输入试题而非选择现成的试题呢?因为我要在文言文上“做文章”。即把重要的实词、虚词打上点,并当作习题写在后面,告知学生这些是本文需要识记的重要知识点。学生做翻译题时,总体显得较急躁,因为看不懂文章,急!越急则越看不懂。又加上没有严谨的答题习惯,有些也许本来会做的,或是只要稍微冷静点就能做对的,也做不对了,甚至犯了一些很低级的错误。所以在平时的训练中,老师应该采取一定的方式方法,有意在这些方面进行指导和训练,使学生有一个正确的思维和答题习惯,知道做文言文翻译时应注意哪些问题。这样训练之后,我想,学生的文言文翻译题得分应会有所提高。《文言文句子翻译》教材分析文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。文言文翻译在文言文学习中是一项综合知识的整合,要考虑实词、虚词、词类活用、特殊句式等综合知识。高考分值一般为19分。所以,对于学生学习来说,做好文言文翻译是学会文言文的基础,也是学习文言文的一个好的方法。文言文翻译的标准:信、达、雅"信",就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。换言之,原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现;不多不少,恰到好处。"达",就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。"雅",就是译文语句规范、得体、生动、优美。考纲对本节的要求是理解并翻译文中的句子。准确翻译文中的句子,即用现代汉语的语汇和语法来翻译所提供的文言语句,做到文通句顺,简明规范,畅达流利。评测练习1、《文言文专题检测复习》专题一的《钱士升传》文言文翻译教学反思文言文试题的训练似乎很费时且见效慢或效果不明显,而且多数学生都不喜欢学习文言文,觉得枯燥无趣。文言文知识点在高中语文知识结构中占据了重要的地位。从分值来看,它在150分的总分值中占了19分,所以它是高三语文复习的重点同时也是难点。培养学生的“踩点得分”意识。其实培养了学生的“文白对应”意识,也就培养了他们“踩点得分”意识。学生在翻译文言句子时“踩点得分”意识非常薄弱,看到给出的句子,不会去思考,这个句子哪些字词可能是考察的重点,也就是一定要翻译出来才给分的。哪怕整个句子的大意你翻译对了,而这个关键字你没有译对或是没有明确地翻译出来,都会扣分。比如上面那个把“以状闻”翻译成“以表忠心”的同学就没有踩点得分意识。这里的“状”“闻”都没有很明确地译出来。而通过“白译文”和“文译白”这两种方式交叉训练,让他们学会判断,哪些是关键词,并知道这些词是一定要译出来才有分的。久而久之,他们对待翻译题就不会那么大意和随便了。总之,学生做翻译题时,总体显得较急躁,因为看不懂文章,急!越急则越看不懂。又加上没有严谨的答题习惯,有些也许本来会做的,或是只要稍微冷静点就能做对的,也做不对了,甚至犯了一些很低级的错误。所以在平时的训练中,老师应该采取一定的方式方法,有意在这些方面进行指导和训练,使学生有一个正确的思维和答题习惯,知道做文言文翻译时应注意哪些问题。这样训练之后,我想,学生的文言文翻译题得分应会有所提高。文言文翻译课标分析1、文言文阅读年份 试卷类型 人物 出处 考点分布2012 全国卷 萧燧 《宋史》 ①理解文言实词(单音节词)在文中的含义;②筛选文中信息;2013 全国Ⅰ卷 马文升 《明史》 ③归纳内容要点,概括中心意思;全国Ⅱ卷 李揆 《旧唐书》 ④理解并翻译文中的句子。2014 全国Ⅰ卷 于休烈 《旧唐书》 ①理解文言实词(单音节词)在文中的含义;②文言文断句;③归纳内容要点,概括中心意思;全国Ⅱ卷 韩文 《明史》 ④理解并翻译文中的句子。2015 全国Ⅰ卷 孙傅 《宋史》 ①文言文断句;②古代文化知识;③归纳内容要点,概括中心意思;全国Ⅱ卷 来护儿 《北史》 ④理解并翻译文中的句子。2016 全国Ⅰ卷 曾公亮 《宋史》 ①文言文断句;②古代文化知识;全国Ⅱ卷 陈登云 《明史》 ③归纳内容要点,概括中心意思;全国Ⅲ卷 傅珪 《明史》 ④理解并翻译文中的句子。从2012年到2016年,文言文阅读试题一直保持比较稳定的态势,以客观题和主观题的形式进行考查。该题分值基本保持在19分。约占高考语文试题总分的12%。其中客观题3小题,每小题3分,共9分;主观题为翻译题,包括两个小题,每小题5分,共10分。阅读文本均为人物传记,字数大约在600—700字,涉及的人物大都是忠臣良将或在某一方面有建树的人物。高考阅读文段从思想上来
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年建筑劳务分包项目招标详细协议一
- 海洋平台防腐施工合同
- 2024年度专业弱电工程技术服务协议版
- 会议室墙面装饰施工协议
- 2024年度标准空地租赁协议修订版一
- 建筑防爬行类害安全施工协议
- 核电工程合同毛利评估
- 2024年专业酒店用品供应及采购合同合同版
- 技术门市租赁合同样本
- 药品研发材料储存外仓租赁合同
- 铸牢中华民族共同体意识-形考任务2-国开(NMG)-参考资料
- 2023年12月英语六级真题及答案-第3套
- 我骄傲-我是中国人(分角色朗诵稿)
- (100题)2024时事政治考试题库
- 2024年中远海运集团招聘笔试参考题库含答案解析
- 大学体育理论(山东联盟)智慧树知到课后章节答案2023年下泰山学院
- (完整版)污水处理厂的水质检测PPT文档
- 科普知识讲座(火箭)PPT精选课件
- 建筑施工组织课程设计某校区办公楼单位工程施工组织设计
- 《患者保护与平价医疗法案》(ACA)标题及各章主要内容
- 洗涤部绩效考核表
评论
0/150
提交评论