哈萨克族高中教学中的汉语介词偏误问题分析_第1页
哈萨克族高中教学中的汉语介词偏误问题分析_第2页
哈萨克族高中教学中的汉语介词偏误问题分析_第3页
哈萨克族高中教学中的汉语介词偏误问题分析_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

哈萨克族高中教学中的汉语介词偏误问题分析哈萨克族高中教学中的汉语介词偏误问题分析

文/袍孜亚·沙黑多拉

摘要:在少数民族的高中汉语教学中,介词是一个难点。在新疆塔城给哈萨克族学生传授高中汉语知识时,经常会出现汉语介词用错或偏误等现象,为了更好地解决该问题,应深入剖析高中汉语教学中介词偏误产生的原因,积极探寻避免高中汉语教学中介词偏误产生的办法,为的是让哈萨克族学生更好地学习汉语。

关键词:哈萨克族;高中教学;汉语介词偏误分析

一、高中汉语教学中介词偏误产生的原因

哈萨克族学习高中汉语时,之所以经常出现介词偏误的问题,其原因有以下两个方面:(1)民族文化的差异。近年来,虽然汉语教学在新疆有了较大程度的发展,也取得了较为长足的进

步,但哈萨克族学生在汉语学习的过程中仍然感觉最难把握的是介词、虚词等词语,主要还是因为文化的差异和语言语法方面的差异;(2)教学机制的不足。近年来,虽然汉语教学在新疆越来越受重视,尤其在对哈萨克族学生的教学中,还有一些扶持性的政策,但是课时不足、日常语言氛围单一、课后训练少、高中语文教学力量不足等问题都不同程度地存在着,需要在今后的教学机制中加以改善。

二、避免高中汉语教学中介词偏误产生的办法

汉语介词的种类有很多,有表示时间方向的,有表示目的、方式、原因等方面的,的确是不好充分掌握,更何况是哈萨克等少数民族学生,更要多下一番工夫。

1.增加课时,加强日常训练

想方设法增加哈萨克族高中汉语的课时,不但是增加教学课时,而且还要增加一些训练性课时,比如,早晚自习等,通过强化训练解决介词偏误产生的问题。

2.增加力量,强化高语师资

哈萨克族高中汉语教学的师资力量不足,始终是一个影响

汉语教学较大的问题,所以,无论分配、还是支边、或是培训,都要想方设法地增强高中汉语的教学力量,力量增强了,介词偏误问题自然就解决了。

3.增加交流,重视语言实践

促进哈萨克族与汉族两个民族之间学生和各行各业人员的交流,增加经商、旅游、文化等多层面的交流活动。民族之间和谐相处,不仅有利于少数民族地区的经济发展,还能促进当地人们汉语交流的语言环境的有效生成,为此介词的使用误区也很容易被常用者解决。

少数民族汉语学习是一项大的工程,需要千千万万个汉语教师去不懈努力,对于哈萨克族学生的汉语学习更是要加大力

度,尤其要在介词教学上寻求更多的有效路径,不断促使哈萨克族学生汉语言水平的提高。

参考文献:

[1]张昱,武金峰,托乎塔别克,等。哈萨克族学生学习汉语介词偏误分析[J]。伊利师风学院学报,20XX(04)。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论