普遍性与特殊性之争_第1页
普遍性与特殊性之争_第2页
普遍性与特殊性之争_第3页
普遍性与特殊性之争_第4页
普遍性与特殊性之争_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

普遍性与特殊性之争——确信中国民间故事类型的两种思路陈连山目前,关于中国民间故事类型体系的高作已经显现了四种,别离是艾伯华(md索、金荣华的《中国民间故事集成类型索引》和最新出版的祁连休先生的《中国古代民间故事类型研究。这些高作确信中国民间故事类型的方式大致分为两的T完全依照中国故事本身的情形另行分类。一方强调中国民间故事类型的世界普遍性一方强调中国民间故事类型的特殊性整个学术界对此问题的观点也未取得一致。由此看来,关于中国民间故事类型的普遍性与特殊性之争延续了七十年,迄今仍未平息我把这两种观点简单归纳为普遍论和中国特殊论本文将以故事类型的概念为核心,对上述两种观点所代表的分类思路进行反思。一、故事类型的归纳性民间故事是普遍存在广受欢迎的一种叙事文学形式其作品数量能够说是数不胜数可是各地的很多作品的情节超级相似恍如是来自同一个故事原型的不同变体——异文依据这些彼此相似“故事类型对海量的民间故事作品进行分类就成为一条把握民间故事的捷径。关于故事类型的概念各家讲解不一我依据斯蒂·汤普森和丁乃通的概念Thn)在对照故事类型和母题的时候给故事类型的概念是“一种类型是一个独立存在的传统故事,能够把它作为完整的叙事作品1一个故事。而要进一步上升为故事类型,还要求它必需是一个“传统故事。这要求它必需有足够的传承时刻和空间,从而能够形成一个特殊的讲述传统的故事。事:1斯蒂汤《民事类,郑海等人合译,上海文艺出版社,1991年,第499页。“像汤普逊(即斯蒂·汤普森)和罗伯思一样,我感觉只有一两个变体的故事不能称做一个类型因此必需至少要有三个不同的故事异文才能组成一个中国特有的类型”那个地址所说的成立中国民间故事类型的标准应该也是适合于任何国家的民间故事类型的。其中“三个不同的故事异文,我明白得是主人公不同、情节相似或是主人公相同但情节不同较不是同个故事复述的三个文。它的意是三个同故事时又彼类似的文依照个概念所谓故事类型其只是情类型主人公需是能置换的中古代的限能够置。为它必需具有必然的归纳性,能够包括一批情节类似(而不是相同)的作品;不然,它就起不到分类的作用。若是主人公相同情节完全相似那确实是同一个故事的不同异文而不是同一类型的不同异文2。例如,书法界关于王羲之用自己的书法作品向山阴道士换鹅的故事被许多人讲述、记录。仅古代异文至少有五个3,不可谓不多。可是,在这些异文中,其中的主人公完全相同,迄今也从未见过其他书法家有这种故事。所写的都是老《道德经(其一《河上公老子的名称所互换的都是好鹅。在我眼里这些异文完满是同一个故事的不同复述不能视“同的事异文,因此不组成个独的故类型假设外有他书家换鹤或画换孔雀之类事异,才一起成一故事型。借用动学中于狗分类念做比喻故事类型比如狗那个物种它包一。物2祁连先定型准乃同《国民事研》些的其都是一事如“郭巨埋儿“丁兰刻木“换鹅书型”等。3祁连休《中国古代民间故事类型研究,河北教育出版社,2007年,第468-49页。分类学不能依托同一品种的很多狗而必需用假设干狗品种来成立狗的物种概念一样,民间故事分类学也应该用假设干“不同但相似的故事”来成立故事类型。如此,才能保证故事类型概念具有最大体的归纳性。二、中国故事类型的普遍性与特殊性在讨论故事类型的普遍性与特殊性的时候第一要取消过去民间故事类型学研究中那个潜在的假设——即斯蒂·汤普森所说“类型索引暗示一个类型的所有文本具有一种起源上的关系;……”4这个假设是未经证明的,只是一种模糊的感觉和想象的产物它也不符合确信故事类型的实际工作进程——没有哪个故事类型学者是在论证了各个故事文本的历史渊源关系以后再确信它们属于同一个类型那个假设使咱们误以为故事类型的确信是一个历史问题而不是一个学者们针对现实的故事异文材料进行抽象归纳的问题。从众多的具体民间故事中确信类型是一个从具体不同中归纳出抽象共性的进程在此故事的普遍性和特殊性是一对矛盾对普遍性的追求必然舍(至从故不同层次的故事类型各有利弊,各有自己的适用范围,并非存在哪一方绝对优越的问题。假设从特殊性立场立论,咱们能够如此说:对民间故事类型的归纳,必需从每一个故事异文动身,只有取得了足够多的异文,确信了地址性的故事类型,然后才能够进一步总结世界性的故事类型才能够实现民间故事类型的最高普遍性不然在没有取得足够多的地址性故事类型之前所谓的世界性故事类型只是一种不靠得住的空想。艾伯华主张中国故事特殊论并非是不是定中国故事能够抽象为具有高度普遍性的故事类型他极可能是出于文化比较的需要想更多地保留中国故事的细事后来也却可能把它们分解为几个不同的类型:4斯蒂·汤普森《世界民间故事分类学,郑海等人合译,上海文艺出版社,1991年,第499页。“但是把许多类型此刻加以归并或以后加以归并这对中国这种特殊的情形来讲也并非是值得提倡的若是过度地归并那就将会证明所有的类型对全中国都是适用的了地域性的不同就会完全消失那样说来民间故事资料对照较文化学来讲就没有什么用途了因为比较文化学的任务确实是要认真研究中国的各类特定文化这恰好取决于那些细微的不同而过于归纳就会看不到细微的不同”5从这段话能够看出艾伯华是出于其比较文化研究的需要成心地在确信故事类型的时候维持了普遍性与特殊性之间的某种程度上的平稳保留了更多的中国故事类型的特殊细节。反过来从全世界化的角度来讲既然成立故事类型是为了给全人类纷繁的民间故事作品进行大体分类那么最理想的故事类型固然就是具有最大普遍性的能够适当归纳全世界民间故事作品的类型在那个层次上所谓民间故事类实个普遍性以后才能够加倍准确地判定其真正的特殊的地方。听说芬兰学者阿尔奈()也是在完成了《民间故事型》以后,才又编写了芬兰民间故事与奇的索引6目前多数国家的民间故事类型索引都参照T。,那。、T题,。争有T。T是0年美国学者斯蒂·汤普森5艾伯《民故型,生祖译务馆,1999年,第8页。6钟敬文《序,丁乃通《中国民间故事类型索引,中国民间文艺出版社,1986年,第4。Te于1的国可能类共83中5与T,有8型7为到T类到T一。8,T类。,界,T便T分类法不适合中国故事咱们也应该参照它去从头成立加倍具有普遍性加倍完善的世界民间故事类型,毕竟目前尚未一个比它更好的普遍性类型体系。在中国追求现代化、国际化的时期,丁乃通的做法受到追捧。其高作1978年以英文出版1983于16年文翻译,由民间文艺出版社出版,2020年由华中师范大学出版社再版。而艾伯华似乎有贬低中国民间故事普遍价值的嫌疑,这可能是他的高作在1937年就以德文出版,却一直到1999年才翻译为中文的缘故之一。而当前时风一转中国文化的特殊性开始受到关注于是国人又从强调中国故事特殊论的艾伯华身上发觉了价值,转而对T。间述。、乃7年由中国口传文学学会出版,自己撰文时未能明白7丁乃《民故型·,中国民间文艺出版社,1986年,第9。8金和T《中国民间故事集成类型索(一中国口传文学学会2000年,第1517页。此书,深感遗憾。旧文

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论