英文励志小故事带翻译_第1页
英文励志小故事带翻译_第2页
英文励志小故事带翻译_第3页
英文励志小故事带翻译_第4页
英文励志小故事带翻译_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文励志小故事带翻译

不够洒脱,但这就是人生。不够豁达,但这就是人生。不够励志也不够美好,但这就是人生啊。小编精心收集了励志英文小故事带翻译,供大家欣赏学习!

励志英文小故事带翻译篇1

DuringtheWarringStatesPeriod(475-221BC),therewasamancalledYueYangziinStateYue.Onedayhesawapieceofgoldontheroadandpickeditup.Hetookithomeandgaveittohiswife.Buthiswifewasnothappy.Thevirtuouswomansaid,“Ihearthatamanofmoralitydoesn’tdrinkathief’swaterandamanofprobityrefusestoacceptalms.Whatdoyouthinkoftheactionofpickingupanother’slostvaluableandpossessingitforone’sown?”

战国时期,魏国有个叫乐羊子的人。有一天,乐羊子在路上看到一块金子,他就捡起金子,带回了家并把它拿给妻子看。可他妻子一点儿也不高兴。这个贤惠的女人对他说:”我听人说’壮士不饮盗泉之水;廉洁的人不食嗟来之食。把别人遗失的贵重之物捡起来据为己有,你怎么看待这种行为呢?”

YueYangzi,feelingashamed,sentthegoldbacktowherehefoundit.Thenextyear,YueYangzifeltthatheshouldgooutandvisitscholarstoenrichhisknowledge.Sohesetoff.

乐羊子听了妻子的话,觉得很惭愧,就把那块金子又扔到原来的地方。第二年,乐羊子离开家到了一个很远的地方,去拜师求学。

Ayearlater,hecamebackhomesuddenly.“Whyhaveyoureturned?”askedhiswifeinsurprise,“You’veonlyspentoneyearstudyingwithscholars.”“IcomebackbecauseImissedyouverymuch.”

一年后,乐羊子突然回到家中,他的妻子很惊讶地问:”你怎么回来了?你才和那些学者学了一年呀。”乐羊子说:”我太想你了,所以回来看看。”

Withoutsayinganything,hiswifetookapairofscissorsandwenttotheloomatwhichshehadworked.Pointingatthehalfdonebrocade,sheproclaimed:“Thisbrocadeiswovenfromthefinestsilk.Iwoveonestrandafteranothertoproducethebrocade.NowifIcutit,allmypreviousworkwillbewasted.It’sthesamewithyourstudies.Youcanacquireknowledgeonlythroughdiligence.Now,you’vestoppedhalfway.Isn’titthesameascuttingthebrocadeontheloom?”

他的妻子听了以后,二话不说,拿起把剪刀走到她的织布机前。她指着那块已经完成了一半的锦缎说:”这块锦缎用的是最好的丝。我一丝丝的累积来织成这锦缎。如果我现在把它剪断,就等于前功尽弃。你求学也是这样。如果现在停止,和剪断织布机上的锦缎有什么区别?”

YueYangziwasmovedbywhatshesaid.Heagainlefthometovisitscholars.Severalyearslaterhebecamealearnedman.

乐羊子被妻子的话所感动,于是立刻离开家,继续拜师求学。几年后,乐羊子终于完成学业,成为一个博学的人。励志英文小故事带翻译篇2

ThehardworkingblacksmithJonesusedtoworkalldayinhisshopandsohardworkingwashethatattimeshewouldmakethesparksflyfromhishammer.

琼斯是个非常勤劳的铁匠,常常一整天都在店里工作。他工作非常努力,他的铁锤下常常是火花飞舞。

ThesonofMr.Smith,arichneighbor,usedtocometoseetheblacksmitheverydayandforhoursandhourshewouldenjoyhimselfwatchinghowthetradesmanworked.

邻居史密斯先生很有钱,他的儿子常常来看琼斯打铁。他喜欢看这位工匠工作,常常一看就是几个小时。

"Youngman,whydon'tyoutryyourhandtolearntomakeshoetacks,evenifitisonlytopassthetime?"saidtheblacksmith."Whoknows,oneday,itmaybeofusetoyou."

“年轻人,为什么不亲自尝试一下如何制作鞋钉呢,哪怕只是为了消磨时间?”铁匠说,“没准,有一天它会对你有帮助。”

Thelazyboybegantoseewhathecoulddo.Butafteralittlepracticehefoundthathewasbecomingveryskilledandsoonhewasmakingsomeofthefinesttacks.

懒懒的孩子开始想看看自己到底能做什么。然而,仅仅经过很短的练习,他便发现自己非常熟练起来,很快他就做出了最好的鞋钉。

OldMr.Smithdiedandthesononaccountofthewarlostallhisgoods.Hehadtoleavehomeandwasforcedtotakeupresidenceinanothercountry.Itsohappenedthatinthisvillagetherewerenumerousshoemakerswhowerespendingalotofmoneytobuytacksfortheirshoesandevenattimeswhentheypaidhighpricestheywerenotalwaysabletogetwhattheywanted,becauseinthatpartofthecountrytherewasahighdemandforsoldiers'shoes.

老史密斯先生去世了,而他的儿子则因为战争的缘故失去了所有的财产。他不得不离开家园,在另外一个国家住了下来。巧的是,这个国家的这个地区,急需大量军鞋,所以这个村子里有很多鞋匠,他们总是花费很多钱购买鞋钉。有时,即使付了很高的价钱,也买不到他们想要的鞋钉。

OuryoungMr.Smith,whowasfindingitdifficulttoearnhisdailybread,rememberedthatonceuponatimehehadlearnedtheartofmakingtacksandhadthesuddenideaofmakingabargainwiththeshoemakers.Hetoldthemthathewouldmakethetacksiftheywouldhelptogethimsettledinhisworkshop.Theshoemakerswereonlytoogladoftheoffer.Andafterawhile,Mr.Smithfoundthathewassoonmakingthefinesttacksinthevillage.

在这食不果腹的困难时刻,年轻的史密斯记起自己曾学过制鞋钉这门手艺,便突发奇想,想和这些鞋匠们做一个交易。他对他们说,如果他们可以帮助他成立一个店铺,他就可以做鞋钉。鞋匠们对他的这一提议欣喜若狂。很快,史密斯发现他做的鞋钉是村里面最好的。

"Howfunnyitseems,"heusedtosay,"evenmakingtackscanbringafortune.Mytradeismoreusefultomethanwereallmyformerriches."

“这真是有趣,”他常常会说,“即便是做鞋钉也会带来财富。与我以前所有的财富相比,我现在做的事情对于我来说更有用。”励志英文小故事带翻译篇3

Theonlysurvivorofashipwreckwaswasheduponasmall,uninhabitedisland.

在一场船难中,唯一的生存者随着潮水,漂流到一座无人岛上。

HeprayedfeverishlyforGodtorescuehim,

他天天激动地祈祷神救他能够早日离开此处,回到家乡。

andeverydayhescannedthehorizonforhelp,butnoneseemedforthcoming.

他还每天注视着海上有否可搭救他的人,但却是除了汪洋一片,什么也没有。

Exhausted,heeventuallymanagedtobuildalittlehutoutofdriftwoodtoprotecthimfromtheelements,andtostorehisfewpossessions.

后来,他决定用那片带他到小岛的木头造一个简陋的小木屋,以保护他在这险恶的环境中生存,并且保存他所有剩下的东西。

Butthenoneday,afterscavengingforfood,hearrivedhometofindhislittlehutinflames,thesmokerollinguptothesky.

但有一天,在他捕完食物后,准备回小屋时,突然发现他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中,大火引起的浓烟不断向天上窜。

Theworsthadhappened;everythingwaslost.

最悲惨的是:他所有的一切东西,在这一瞬间通通化为乌有了。

Hewasstunnedwithgriefandanger.“Godhowcouldyoudothistome!”hecried.

悲痛的他,气愤的对天吶喊着:神啊!你怎么可以这样对待我!顿时,眼泪从他的眼角中流出。

Earlythenextday,however,hewasawakenedbythesoundofashipthatwasapproachingtheisland.

第二天一早,他被一艘正靠近小岛的船只的鸣笛声所吵醒。

Ithadcometorescuehim.

是的,有人来救他了。

“HowdidyouknowIwashere?”askedthewearymanofhisrescuers.“Wesawyoursmokesignal,”theyreplied.

到了船上时,他问那些船员说:「你怎么知道我在这里?」

Itiseasytogetdiscouragedwhen

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论