加拿大日常俚语_第1页
加拿大日常俚语_第2页
加拿大日常俚语_第3页
加拿大日常俚语_第4页
加拿大日常俚语_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

加拿大日常俚语想知道加拿大日常俚语推举吗?今日我给大家带来加拿大日常俚语推举,盼望能够关心到大家,下面我就和大家共享,来观赏一下吧。

加拿大日常俚语推举

在加国学英语,最好玩的也许就是可以讲到许多俚语。许多时候光耞那些句子,似乎不简单立刻可以会意出来他们在说什么,耞了几次后,就渐渐可以了解这些俚语的含意了。这里整理出来的,都是一些很常耞到的“酷语”!不过,不管什么语言,都应当考虑到说话的对象、场合与时间,有些俚语并不适合在正式的场合用。

Whatsup?怎样?

A:Heyman,Whatsup?

A:嘿!怎样?

B:Nothingmuch.

B:没什么

Whatsup?并不是“什么在上面的意思?”。它和Howareyoudoing?、Howsitgoing、Whatsnew?....等等,都是加国人很常说的寒暄语。假如你懒得讲,或许真的没有什么特殊事,就回答Nothingmuch.

Longtimenosee.好久不见

A:Hey,longtimenosee.Howhaveyoubeen?

A:嘿!好久不见。近来好吗?

B:Soso.

B:都系咁啦!

注:据说Longtimenosee.应是从中文来的。

Ihaveheardalotaboutyou.久仰大名

A:Iveheardalotaboutyou.

A:久仰大名

B:Goodthings,Ihope.

B:盼望是好事!

初见面的问候语其实还有不少;像Howdoyoudo?、Howdy都是“你好吗?”的意思。

Youlookgreattoday.你今日看起来很好(有精神、好看等)

Youlookgreattoday.Iloveyournewhaircut..

A:你今日看起来很好看。我很喜爱你的新发型。

B:Oh,yeah?Thankyou.Ilikeit,too.

B:真的吗?感谢。我自己也喜爱。

加国人是从不吝啬赞美人的,由于赞美总让人耞起来舒适。在加国交伴侣,不妨从“赞美别人”开头吧!除了good、great外,你还可以用wonderful、fantastic、terrific等。

Nokidding?不是讲笑呀?

A:Icanfinishtwolargepizzasin10minutesallbymyself.

A:我可以一个人非常钟内吃下二个大pizzas。

B:Nokidding?

B:不是讲笑呀?

这里的Nokidding?也可说成Areyouserious?、Really?、Areyoukiddingme?之类的话。

into...热衷;宠爱(人、事)

A:Hey,theresverygoodChineserestaurantdownthestreet.Wouldyouliketogo?

A:嘿!这里在过一点有一家很棒的中国餐厅!你想不想去呢

B:Well,actually,Imnotreallyintospicyfood.Canwetrysomethingelse?

B:嗯...实际上,我并不是很喜爱辣的食物。我们可以试试别的东西吗?

intosomething是对某事“有爱好”、“喜爱”的意思。好比Imintofishinglately.(我近来对钓鱼有爱好。)

spicyfood就是的辛辣(hot)的食物。加国人许多怕吃辣的东西。许多异国风味(包括中餐)到了加国都要?#123;整一下口味。原本较辣的东西,都会改为所谓的“微辣”(mild)。

Whatareyouupto?最近忙什么啊?

A:Ihaventseenyouaroundlately.Whatareyouupto?

A:最近都没看到你。忙什么呢?

B:Imworkingtwojobsrightnow.Itskillingme.

B:我现在做二份工作。把我累死了!

Itskillingme.是表示某事很折腾人的意思。如Hersingingiskillingme.她的歌声(很恐怖)简直要我的命!

Youflatterme.你过奖了!

A:Ron.Isawyourartshowlastnight,andImustletyouknowhowamazedIwasbyyourincredibleacplishments.

A:Ron,我昨天参观了你的美术展。我肯定要告知你我对你的卓越成就感到多么惊觃。

B:Oh,youflatterme.

B:哎呀,你真是过奖了!

加国人从不吝啬夸奖别人。他们夸赞的话,也往往让人耞了飘飘然。我觉得他们这种能够观赏别人优点的性格是一个很值得学习的。

aliveandkicking活得好好

A:Howisyourboyfrienddoing?

A:你的男伴侣好不好啊?

B:Stillaliveandkicking.Thankyou.

B:他活得好好!感谢。

由于还能踢来踢去,表示还很健康。

Igotyou.我懂你(的意思)。

A:Idontgetyou.Yourdadwantedtogiveyouahouseandyouturnedhimdown.Whatwereyouthinking?

A:我真不懂你。你爸爸要给你一部保时捷,你还拒绝他。你在想什么啊?

B:Hecanbuymeahousebuthecantbuyme.

B:他可以买车给我,但他不能买我(的心)。

Idontgetyou.里的get是understand(明白、了解)的意思。

turndown是“拒绝”的意思。

Beatsme!把我考倒了;我也不懂

A:DoyouknowwhyajerklikePetergetsalltheprettygirls?

A:你知道为何像Peter这种没人品的人的女伴侣的都那么美丽呢?

B:Beatsme!

B:把我考倒了;我也不懂

Beatsme!是“我也不懂”的意思。

“我不懂”还可用Ihavenoidea.、Icantunderstand.Idontdigit.。

jerk是“人品差”的人。

somethinglikethat像...之类

A:Timefordessert?

A:点心时间?

B:Yeah.Dowehaveicecreamorsomethinglikethat?

B:嗯!我们有没有icecream还是(icecream)之类的东西?

加国人甚喜爱饭后来点甜的东西。经常饭后就一句Timefordessert?。

somethinglikethat是几好用的一个片语。好比有时候遇到我不是很确定一个英文字的用法,我会举个状况,然后问伴侣那样用对不对。假如我的答案够接近,对方经常会回答:Yeah,somethinglikethat.(对!差不多就是这样。)

Cool!很好!

A:ThisisthepicturethatIwastalkingabout.Whatdoyouthink?

A:这就是我跟你讲的那幅画。你觉得怎么样?

B:Cool!Iloveit!

B:哇!很好!我好喜爱啊!

Itscool.跟Itsneat.都是“很好”的意思。

加国人在许多与感觉有关的字都用的比我们剧烈很多。不了解这一点,有些东方人会被误会为“冷漠”。假如加国人给你看他的作品,你告知他你喜爱(Ilikeit.),在他耳里耞到的就变成Itsallright.Idontreallylikeit.(还好了,我并不是真的很喜爱。)这不是一个要不要讨人高兴的问题,而是个入境随俗的问题。

Thatsgoodforyou.对你是一件很好的事!

A:Ivedecidedtogobacktoschoolforsometraininginprograming.

A:我打算再回学校修点程式设计的课程。

B:Goodforyou.Whenwouldyouliketostart?

B:不错啊!准备什么时后开头呢?

goodforyou是用在耞到某人(将要或已经)做一件对他自己有益的事时,所表示“认同”的话。好比一个从来不运\动的人告知你,他要开头每天运\动了,你就可以回答Goodforyou!。

Ivegottogo.我(有事)要走了!

A:Ivegottogo.Itsnicetalkingtoyou.

A:我要走了。很快乐跟你讲话。

B:Samehere.Illseeyou.

B:我也是。再见。

Ivegotogo.也可以用来结束一段在电话对答。通常说完Ivegottogo.后会跟对方解释缘由。

Samehere.是表示自己的感觉也是一样。

Checkthisout!告知你!;看看这个东西!

A:Checkthisout!IjustnowgotacallaskingabouttheTVadIputinthenewspapers.

A:告知你!我刚刚接到一通询问有关我放在报纸上的那个电视机机出让广告。

B:YoumeansomebodysactuallyinterestedinthatoldTV?

B:你是说,真的有人对那部旧电视树有爱好啊!

ad是advertisement的简称,在口语里面常见到。

Checkthisout!也是句常用的句子。当你要告知别人一件事,或要对方看一个东西的时候,就可以用这句话来引起他的留意。当作“告知你!”时,用法跟Guesswhat?、Youknowwhat?、Youknowsomething?等的用法都差不多,都是一些没有真正实际的意思的一些类似发语词的句子。

Countmein把我也算进去;我也要参与入

A:JanetandIarelookingforagoodgymtojoin.Doyouthinkyoudbeinterested,too?

A:Janet跟我正在找个好的健身房来加入。你有没有爱好呢?

B:Whynot?Countmein.

B:怎么会没有呢?把我也算一份!

年轻一点的加国人中有不少喜爱上健身房,让自己练出一些肌肉来。尤其是男孩子,假如练出个所谓的“洗衣板般的腹肌”(washboardabs),是会引起许多女子尖叫的。“运\动”除了用exercise这个字外,还可以用workout来表示。实际上在一般的日常对话里,用workout的机率还大过exercise哩!exercise反而是像医生之类的比较会用。假如要表示自己一个礼拜运\动三天,就可以说:Iworkoutthreetimesaweek.。

countmein是“把我也算进去!”的意思。究竟许多时候要和新熟悉的伴侣熟络起来,是要靠一些共同参加的活动来培育的。那么Countmeout.应当是“我不想有份”的意思啰!不过我想Countmeout!还是用来对比较熟一点的伴侣说吧!不然耞起来是不是比较无礼呢?还是宛转地拒绝比较好一点喔!

Anytime不客气;有事尽管开口

A:Thankyouforyourhelp.Ireallyappreciateit.

A:感谢你的帮忙,我真的很感谢。

B:Anytime.

B:不用客气!

当别人向我们道谢时,我们除了可以用Yourewele.(不客气!)外,还可以说Sure.、Youbet.或Youbetyou.等等,都有“不大紧!”、“应当的”的意思。也有人会用Anytime.,意思是“不用客气!有事随时开口。”的意思。,可以把它想成是Anytimeyouneedanything,justletmeknow.Youreverywele.。

Goodlucktoyou!祝你好运\(顺当)!

A:Ihaveajobinterviewtomorrow.

A:我明天有份工作面见。

B:Thatswonderful!Goodlucktoyou.Imsureyouregoingtodoextremelywell.

B:那真是太好了!祝你顺当!我相信你肯定会做得很好的。

Goodluck.是甚好用的一句话。像是伴侣要找工作、找房子,都可以用这句话。好比Goodlucktoyouonthetest.就是“祝你考试顺当!”的意思。

Stayintouch.保持联络!

A:Itsgettinglate.Idbettergo.

A:夜了。我要走了。

B:Allright.Stayintouchandtakecareofyourself.

B:好的!保持联络,好好照看自己。

stayandtouch跟keepintouch都是“保持联络”的意思。

kickass了不起A:Wow,youfixedmyputerinlessthan10minutes.Youregreat.

A:哇!你不到非常钟就把我的电脑修好了呀!你很醒!

B:Yep.Ijustkickass.

B:是的!我就是厉害!

kickass除了字面上的“踢屁股”外,还有“厉害、战胜”的意思。当“踢屁股”时,比如某人背后说你闲谈,你很怒,就可以说:Imgoingtokickhisass.(我得踢他的屁股)。当“厉害”用时,就像上面例句一样用。kickass还可作“战胜某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强,最终有一天你比他厉害了,你就可以说:Hahaha...I

kickedyourass.。觉得ass太难耞的人,就用butt吧!

kissass拍马屁

A:Jane,Imsorryforcheatingonyoubefore.Doyouseeanychancethatwecangetbacktogether?

A:Jane,我真的很愧疚对你不忠实。你想我们可不行能重修旧好呢?

B:Idontknow,butyoucankissmyass.

B:不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。

“亲屁屁”似乎不大卫生吧!不过人家就是这样用,就照著「亲”吧!

cheat除了作弊外,还有“不忠实”的意思。

XYZ检查你的拉链

Hey,man.XYZ.

老兄啊!检查一下你的拉链吧。

XYZ是Checkyourzipper.的意思。在加国,填表选项时多用打“X”来表示。这个选项的动作就叫Check,也就是这里的XYZ的X所代表的。Y是Your,Z就是Zipper啰!

Hittheroad.上路了

A:Doyouwanttoeonoverforsometea?

A:你要不要进来喝个茶呢?

B:No.Imrunninglate.Ireallyneedtohittheroad.

B:不了。我快迟到了,得上路了。

runninglate是快迟到了的意思。

Hittheroad的hit有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次,你就可以说Hehitsthegymthreetimesaweek.。

Ireallyneedtohittheroad.还可以用说成Ireallyneedtogetgoing.。

hangout和伴侣在一起

A:Idontknowwhatisgoingonlately.Rossseemstocursealotthesedays.

A:不知道最近Ross怎么搞的。他常常口出恶言。

B:Well,thatsjustwhatyougetfromhangingoutwiththewrongcrowd.

B:嗯,交叉了伴侣就是这样啊!

hangout是和伴侣一起做一些事。看电影、逛街、谈天都算。也不限指异性伴侣

pusharound驱使(某人)

A.Gary,doyouthinkyoucanrewritethispaper.Idontreallylikethetopic.

A:Gary,你想你是不是可以把这个报告重写一遍。我并不是很喜爱那个主题。

B:Hey,Imonlytryingtohelpyouout.Youshouldntbepushingmearoundlikethis.

B:嘿!我是在帮你忙!你不应当这样指使我!

“把一个人推来推去”应当和“指使”很简单联想吧!

brushoff不理;默视

A:HaveyoutalkedtoMr.SmithaboutJohnsobscenespeechtowardsyou?

A:你跟Smith先生提过John对你讲的猥亵的话吗?

B:Yes,buthebrusheditoffasifitwerenotabigdealtohim.

B:有!但他轻轻带过(不理),似乎觉得那并没有什么!

brushaway(aside)也是“不理”的意思。如Hebrushedasideourobjection.(他无视我们的反对)。

bossaround颐指气使

A:Oh!No.IvegotassignedtoworkwithMichaelforourgroupproject.

A:噢!不!我被安排跟Michael一起做团体作业。

B:Ooh!Iheardthathelovetobosspeoplearound.

B:唉呀!我耞说他很爱指使人的。

bossaround和pusharound都是“指使人”的意思。说一个人爱命令人也可以说Heisverybossy.。

Oh,boy!乖乖!唉呀!真是!

A:Guesswhat?Wefirstgotaflattire,andnowmycellphoneisdead.

A:你猜怎么了?首先我门的车爆胎了,现在我的手提电话又没电了。

B:Oh,boy!

B:唉!

flattire是“爆胎”的意思”。

Oh,boy!是美国人用的一种感叹表示词句。不必问他们为什么不说Oh,girl还是别的,由于他们也不知道。

boundto必定

A:Peteforgothismap?

A:Pete忘了带地图了吗?

B:Yep!Andhesboundtolosehisway.

B:是的!他必定要迷路了。

boundto是必定的意思。“你死硬了!”就可以说Youreboundtodie.。

allset都预备妥当

A.Ismycarreadyyet?

A:我的车好了吗?

B:Yep!Wejustneedtogetthispaperworkdoneandyoullbeallset.

B:是的!我们只要把这份“文件”完成,你就一切都预备妥当了!

有时,你到超市买东西,买完要付帐时,店员也会对你说Areyouallset?。意思是问你是否想买的东西都找到了。

paperwork是指像“契约”、“证明”等等之类的文书表格。

dirtywork卑鄙的工作;厌烦的工作

A:Allright.YougoaheadandsignthispaperandIlldothedirtywork.

A:好吧!你就把这个东西(纸)签了,剩下来的“下流的工作”就交给我了。

B:(It)Soundsgoodtome.

B:耞起来不错!

dirtywork在此指的是一些没人要作的扮坏人的事。

cop警察

A:Oh!No.MyTVandstereoaregone.Whodidthis?

A:噢!我的电视和音响都不见了。谁做的?

B:Ivealreadycalled911.Thecopsshouldbehereanytime.

B:我已经报警了。警察应当随时会来。

加国人在口语里很少用policeman来表示“警察”。这里报警的电话号码是911。有时候,加国人也用911来表示“紧急的事”。

spooky玄;可怕的

A:IhadadreamlastnightthatSamandIhadabigargument.Thismorninghecameinwearingthesameclotheshehadoninmydream!

A:我昨晚梦见我和Sam大吵了一场。今日早上,他穿著和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。

B:Thatsspooky!

B:真玄!

spooky就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得“恐怖”的意思。

Saycheese.(影相时)笑一笑

加国人影相时喜爱露齿而笑,假如是“抿嘴”笑的话,很可能是由于他觉得自己的牙齿长得不好或黄黄的(但不是肯定)。试著讲cheese这个字,你的牙齿是不是露出来了呢?

eat使困扰;使不快乐

A.Whatseatingyou?Youvebeensoquietallmorning.

A:什么事让你不快乐呢?你整个早上都不说话。

B:Ibombedinmyfinalexam.

B:我的期末失败了!

Whatseatingyou?是个很常耞到的俚语。当你觉得某个人似乎为某事所困扰,以致整个人不大对劲,就可以用这句话来问他,究竟发生什么事了。

bomb是个很有意思的字,由于可以表示“完全的失败”,也可以表示“作得很好”。要看当时的情形来打算。

jazz(something)up让(一件事物)变得好玩些

A:Whatdoyouthinkofthis?

A:你觉得这怎么样?

B:Itskindofdead.Maybeyouwanttoaddmoregraphicstojazzitup.

B:有点闷。或许你可以加点图让它变得生动好玩些。

jazz(something)up是使一件原本可能有点沉闷的事变得好玩些。好比有人在一个冗长的会议里作些说些笑话之类的事,企图让大家从昏迷中醒来,就可以说Hetriedtojazzthemeetingup.

Myhandsaretied我无能为力

A:Mr.Leroad,canIhandinmyhomeworknexttime.Ileftitathome.

A:Leroad先生,我能不能下次再交作业呢?我把功课忘在家里了。

B:AllofthescoresmustbegiventotheofficebyFriday,soyoumusthaveyourhomeworktoday.ItisaschoolruleandthereisnothingIcando.Myhandsaretied!.

B:全部的分数都必需在礼拜五前交到办公室(学校),所以你今日肯定要有你的作业。这是学校的规定,我无能为力。

Myhandsaretied.在这里并不是真正“手被绑起来”的意思,而是指“没方法”的意思。好比电话响了,你很忙不能接,也可以说:Canyougetit?Myhandaretied.(我很忙,你能接一下吗?)。

lovehandles游泳圈、中广、胖的腰围

A:Youdbetterlosethoselovehandlesfast.Imtiredofhavingsomuchtoholdonto.

A:你最好快把你的肥肚子减掉。我对有这么多(肥肉)在那里让我可以抓著觉得很烦。

B:IthinkIlookfine,mydear.

B:友爱的,我觉得我看起来很好啊!

上面的对话可能是一些太太会对发福的先生所讲的。

maxedout累惨了

A:Imworking70hoursthisweek.Imtotallymaxedout.

A:我这星期工作七十个小时。我真是完全累坏了。

B:70hours?IdbedeadifIworkedthishard.

B:七十个小时?我要是工作这么多,我肯定会死了

max是“极限”的意思。用maxedout来表示一个人累惨了应当是贴切的!

IfYouSnooze,YouLose!假如你不留意,就错过良机了。

A:Hey!Wheredidallthecakego?Ihaventgotanyofit.

A:嘿!蛋糕都到那里去了?我一点都没吃过。

B:Theresnocakeleft.Yourbrotheratethelastpiece.Ifyousnooze,youlose!

B:(蛋糕)都没了。你弟弟(或哥哥)吃了最终一块。你没快点行动,机会(此指蛋糕)就没了啊!

有些闹钟上面有一个让你可以在闹钟响后,再小睡一下的按键。这个按键就叫snooze。所以Ifyousnooze,youlose.就变成“假如你贪睡(不留意)的话,你就不会赢了。”的意思。\

jerkoneschain烦(某)人

A:Hey!CanIaskyouanotherquestion?

A:我可不行以再问你一个问题呢?!

B:Stopjerkingmychain.Imtryingtostudyhere.

B:不要再烦我了!我要读书!

jerkoneschain是一个几好玩的俚语。假设你脖子上有条链子,有个人每二分钟就来像拉狗炼般扯一下,你是不是觉得很烦呢?Stopjerkingmychain.就是Leavemealone.不要吵我的意思。

haveacow(俚语)特别生气

A:WhenItoldmymomIwouldbehomearound2am,shehadacow!

A:我跟我妈说我会到半夜二点才回家,她气死了。

B:Duh!

B:废话!(怎么会不生气?)

不知道为什么会用haveacow来表示“很生气”。实际上,havekittens也是同样的意思!

Duh!是加国人用来表示“这不是废话吗?”、“这还用说吗?”等所发出来的一种语音。说的时候要有一种attitude,有点像说中文的“废话!”那样的语气。

knockitoff!住手!(不要再做某事)

A:John,knockitoff,wouldyou?Yoursingingiskillingme.

A:John,你停止好吗?你的歌声简直要我的命!

B:Hey!Yourerude.

B:嘿!你怎么那么没礼貌啊!

Knockitoff!是叫(某人)停止做某事的意思,与Cutitout!和Stopit!都是同样的意思。

myass才怪!(表示剧烈的质疑)

A:Honey,thisisgoingtobemylastcigarette.Imnotgonnasmokeagain,Ipromise.

A:甜心,这将是我最终一支烟。我跟你保证,我绝不会再抽烟了。

B:Thisisgoingtobeyourlastcigarette,myass.

B:这会是你的最终一根烟?哂气啦!

myass(原意:我的屁屁)是一个用来表示对对方所说的话剧烈的不相信的用语。很像中文里的“才怪!”“哂气啦!”之类的话。也有女生会在ass前加个little,而成mylittleass(我的小屁屁),也几可爱的。

bigtime特别;很;大大地

A:Oh,no.IpletelyforgotaboutmyappointmentwithMr.Bowenat2oclock.

A:唉呀!糟了!我完全忘了我和Bowen太太二点钟的约。

B:Youknowshesgonnaplainaboutthatbigtime,dontyou?

B:你知道她会跟你埋怨一番的吧?

bigtime也是常耞到的一个口语。它的意思就相当于verymuch;extremely。

假如你跟你的伴侣开了一个很大的玩笑,结果他真的被你唬得一愣一愣的,你就可以很得意地对他说:Igotyoubigtime.(我把你骗得乱七八糟的吧!)。

theman(theMan)大哥;厉害的人

A:Whattimeisit,honey?

A:甜心!现在几点啦?

B:Itssixpmonthenose.

B:晚上六点整。

onthenose除了当时间整点外,还有“完全”(=exactly)的意思。好比你的心事被一个伴侣看透了。你就可以对他说:Yourguesswasrightonthenose.(你的猜想完全正确。)

onthenose(时间的)整点;完全

A:Mr.Leroad,canIhandinmyhomeworknexttime.Ileftitathome.

A:Leroad先生,我能不能下次再交作业呢?我把功课忘在家里了。

B:AllofthescoresmustbegiventotheofficebyFriday,soyoumusthaveyourhomeworktoday.ItisaschoolruleandthereisnothingIcando.Myhandsaretied!.

B:全部的分数都必需在礼拜五前交到办公室(学校),所以你今日肯定要有你的作业。这是学校的规定,我无能为力。

Myhandsaretied.在这里并不是真正“手被绑起来”的意思,而是指“没方法”的意思。好比电话响了,你很忙不能接,也可以说:Canyougetit?Myhandaretied.(我很忙,你能接一下吗?)。

onthespot让(某人)在压力下作打算;当场

A:So,whatdoyousay,Rich?Shouldwestayorleave?

A:那么...Rocj,你说我们该待在这里,还是走掉呢?

B:Hey!Dontputmeonthespot.HowshouldIknow?

B:嘿!别让我一个人作打算呀!我哪知道啊!

onthespot的另一个用法是“当场”的意思。好比你送车进厂检修,修车厂的人找到问题后,立刻当场帮你把车修好,就算Theyfixedyourcaronthespot.

Waytogo!作得好!;加油!

Julia,keepyourhandsup...Waytogo.Verygood.

Julia,双手保持抬高...就是这样!很好!

Waytogo.是Thatsthewaytogo.的缩写,是用来告知一个人他作得很好,请连续保持。有一点像中文里的“加油!”的意味。是一个经常在一些竞赛活动(球赛、赛车等)中

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论