英语口译的就业前景_第1页
英语口译的就业前景_第2页
英语口译的就业前景_第3页
英语口译的就业前景_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第第页英语口译的就业前景

①信息

需要翻译的场合多数都是比较重要的场合,译员每天的工作接触的经常是最新、最前沿的科学发觉、技术进展、讨论成果、思维理念、市场动态、行业进展、机构故事等等信息,以及各种思维碰撞的火花,这些信息和火花既能充盈愉悦内心,又能拓宽眼界视野。有些译员正是在这种“不花钱的培训课”上掌控了信息、获得了灵感而转行从商从政。

②人脉

国际沟通场合“大人物”多,政治和商业精英、专家、学者、明星大腕等屡见不鲜。口译,尤其是交替传译和伴同口译时,译员可与他们“亲切接触”,不仅可一睹风采,还可和他们中的`一些进一步沟通,积累人脉。

③自由

俗话说:千金难买自由身。自由译员可以享受相对自由的生活方式。多数口译员每年平均工作80-120天,其他时间可以做自己喜爱的事情,进展自己的爱好,旅行,或者陪家人。国际上有的口译员还成了小出名气的艺术家、作家、音乐家。

④收入

一名资深职业口译员年收入一般不低于60-80万,而一般职业口译员年收入多数不低于20-30万,虽然与一些大型企业的中高层管理者收入有差距,但是口译工作的性价比还是不错的。

从业队伍:

目前市场上的口译人员包括自由译员、高校老师、企事业全职译员、部委办局的译员、高校在读讨论生等,自由译员与高校老师是译员队伍主体。从业队伍可大略分为:以伴同口译、交替传译为主要工作形式的译员和以会议同声传译为主要工作形式的译员。北京、上海因国际沟通多,口译需求大而聚集着我国绝大多数职业口译员。

市场特征:

目前,我国的口译市场还在高速进展中,市场成熟度、规范化程度还不高。虽然有不少口译认证体系,但是市场对于认证的认可度和采纳度不高,客户选择译员时经常难以了解译员资质与水平,有阅历的客户往往通过请职业译员推举的方式查找译员;口译用户对于口译工作了解不够,对实时提供资料、提供须要的沟通沟通以及口译质量等方面的认识还有待提高;译员水平良莠不齐,达不到要求的从业人员过多,接受过专业训练、阅历丰富的优秀职业译员太少;口译,尤其是同声传译的质量标准被拉低;口译市场恶性竞争导致质劣价低的状况时有涌现。

市场价格:

目前经过专业训练的资格较深的职业同声译员的口译报价范围在4000-8000元/人/天左右,他们的伴同口译、交替传译报价接近或高于同声传译报价。其他译员的同声传译报价在3000-3500元/人/天左右,交替传译报价1500-2500元/人/天左右,伴同口译报价那么更低。当然详细的口译价格还要受到以下诸多因素影响:

口译内容的专业性程度:口译主题内容越专业,价格越高。

口译语种:日、俄、法、德等口译价格高于英语口译价格,其他更小语种由于译员奇缺价格更高。

口译活动性质、规模等:规模越大,级别越高,那么价格越高。

口译活动急迫程度:多数口译活动是提前一周或数周预定译员的,有些专家译员可能要提前更多时间预定。假如口译任务紧急,那么价格会有所上浮。

工作地点:译员是否需要赴外地及两地距离影响口译价格,出差补贴一般在原价格基础上根据肯定百分比加收。

客户来源:假如是客户径直聘请译员,往往价格较高,假如口译活动经过询问公司、会展公司、翻译公司等机构,价格经常会降低。

口译季节:口译市场季节性明显。一般来说,每年3月中旬-6月中旬、9月初-12月初是口译市场黄金季节,而盛夏、圣诞节和我国春节前后那么是口译淡季。

译员的阅历、影响力或社会认可度:口译员的业务技能、知名度等也是决断口译价格的重要因素。比如由知名译员

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论