版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
THEGREAT
GATSBY——Francis·Scott·Key·Fitzgerald了不起的盖茨比@Gabriel_Shin2023/6/5LifeandCareerPart1LiteraryCharacteristicsPart2THeGreatGatsbyPart3Francis·Scott·Key·Fitzgerald2023/6/5LifeandCareerTheGreatGatsby01Dischargedfromthearmyin1919;PublishingThisSideofparadisein1920BorninaSt.Pualmiddle-classfamilyin1896;EnterPrincetonat17writingTheRomanticEgoist;FallinginlovewithZeldaSayreFlappersandPhilosophersandTalesoftheJazzAgepublishedin19202023/6/5LifeandCareerTheGreatGatsby01TheBeautifulanddamnedpublishedin1922;asspokesmanof"TheLostGeneration";ProducingTheGreatGatsbyin1925.StaringthewritingTheLastTycoonwhichremainedunfinishedwuthhisdeathin1940.Marriageproblem:Loneliness,alconhol...2023/6/5LifeandCareerTheGreatGatsby012023/6/5LiteraryCharacteristicsTheGreatGatsby02F·Fitzgerald:ExcellentchroniclerofJazzAge.Greatness:Findingintuitivelyinhispersonalexperience,theembodimentofthenationandcreatingamythoutofAmericanlifePursuinghisideals:Objectiveenoughtoanalyze,satirizeandcriticizethemSimplicityandgracefulnessMetaphorsandsymbolsBoldimpressionisticandcolorsymbolism2023/6/5LiteraryCharacteristicsTheGreatGatsby02二十多年创作生涯,发表多部长篇小说和160多篇短篇小说。剧本:《美女和被诅咒的人》(TheBeautifulandtheDamned)、《了不起的盖茨比》(TheGreatGatsby)、《生死同心》、《女人》、《乱世佳人》、《居里夫人》、《我最后一次见到巴黎》等短篇小说:《姑娘们与哲学家们》、《爵士时代的故事》(TalesoftheJazzAge)、《富家公子》、《本杰明·巴顿奇特的一生》、《柏思妮剪发》、《遗失的十年》等。长篇小说:《最后一个大亨》(ThelastTycoon)、《明智的事》、《了不起的盖茨比》、《夜色温柔》(TenderistheNight)、《人间天堂》(ThisSideofParadise)等2023/6/5TheGreatGatsbyTheGreatGatsby03FirstpublishedonApril10,1925.ItissetonLongIsland'sNorthShoreandinNewyorkCityduringthesummerof1922andisacritiqueoftheAmericanDreamThemes:TheDeclineoftheAmericanDreaminthe1920sTheHollownessoftheUpperClass2023/6/503TheGreatGatsbyTheGreatGatsbyMajorCharactersNickCarraway-Thenarratorofthenovel;movesfromthemidwesttoNewYorktolearnthebondbusiness.JayGatsby-LivesnexttoNickinamansion;DaisyBuchanan-ShallowgirlwhoistheembodimentodGatsby'sdreams;shewasgoingtomarryGatsbybuthewentofftowar.TomBuchanan-HusbandofDaisy;acruelmanwholiveslifeirresponsibly.JordanBaker-Acynicalandconceitedwomanwhocheatsingolf;wantNickgooutwithher.Myrtlewilson-Tomhasanaffairwiththismarriedwoman.GeorgeWilson-Myrtle'shusband2023/6/503TheGreatGatsbyTheGreatGatsbyTheplotofthenovelGatsbyisapooryouthfromtheMidwest.HefallsinlovewithDaisy,agirlfromwealthyfamily.Asapoorlad,Gatsbyistoopoortomarryher,soDaisyismarryedtoarichyoungmannamedTom.DetermainedtowinDaisyback,Gatsbyearnsenoughmoneytobuyamagnificentmansion.TherehehostsdazzlingpartieseveryweekendinthehopeofattractingtheDaisy'srelativeandhehelpsGatsbytomakeanappointment.Bychancehisnext-doorneighbor,Nick,isDaisy'srelativeandhehelpsGatsbytomakeanappointment.TheyfinallycomeandGatsbymeetsDaisyagain.ButhefindsDaisyisnolongertheidealloveofhisdream.Asenseoflossanddisillusionmentcomeoverhim.DaisyandTomdonotloveeachother.Infact,TomhasamistressbynameofMyrtleWilson,whoisthewifeoftheownerofagarage.2023/6/503TheGreatGatsbyTheGreatGatsbyJayGatsbyDaisyTomNickTheWilson's2023/6/503TheGreatGatsbyTheGreatGatsbyNickCarrawayNickissuitedtonarratingTheGreatGatsbybecauseofhisTemperament.Heistolerant,open-minded,quiet,andagoodlistener.Asaresult,otherstendtotalktohimandtellhimtheirsecrets.Asaresultofhisrelationshiptothesetwocharacters,Nickistheperfectchoicetonarrtethenovel,whichfunctionsasapersonalmemoirofhisexperienceswithGatsbyinthesummerof1922.2023/6/503TheGreatGatsbyTheGreatGatsbySymbols
ColorSymbolism白色——冷漠、空虚白色在美国文学中有着特别的含义:它既可以象征纯洁也可以象征冷漠;即可以象征高贵也可以象征空虚、它既可以使善良显得更纯真但也可以使贪欲更显卑污。小说中白色无疑是属于黛西的:她出场时穿着一身白色衣裙,显得高贵,神秘,洁白,美丽。正是这种貌似的纯洁、美丽童贞、无邪深深吸引着盖茨比,在他内心深处烙下了不可磨灭的印象。使她成为盖茨比迷恋一生,却又无法企及的梦想。黛西如同一个住在白色宫殿的宫殿的公主。在纯真的外表下有着白色所象征的空虚与冷漠。“我们在做什么呢?别人都是怎么度过这一天的?”黛西自己的话将她的空虚无聊表露无遗。2023/6/503TheGreatGatsbyTheGreatGatsby
ColorSymbolism黄色——金钱、衰亡
黄色是权利、财富和地位的象征:盖茨比的华丽而贵重的汽车是浅黄色的;与黛西见面时领带是金黄色的;周末宴会上,轿车,食物,酒吧等都是黄色的,所有这些黄色象征着一种喧嚣,金钱至上的氛围。但这种金钱、权势、富贵的象征在小说中总是与死亡相联系。黛西在慌乱中撞死汤姆情人时开的车正是盖茨比那辆黄色定制轿车。盖茨比被杀跌入游泳池的刹那,菲兹杰拉德容他如掉进黄色的丛林中。或许通过这种联系,作者想告诉读者有时金钱正是引领我们走向死亡的罪恶之源2023/6/503TheGreatGatsbyTheGreatGatsby
ColorSymbolism红色——自私
既然白色象征着黛西的个性,那么红色无疑能更完美的展示汤姆自私、傲慢、野蛮、残酷的个性。菲兹杰拉德在小说中这样描写到:他总是野蛮地推开挡在他前面的每个人,一头红色鲁莽公牛的倾向跃然纸上。2023/6/503TheGreatGatsbyTheGreatGatsby
ColorSymbolism绿色——希望
习惯上人们总是把绿色与青春、活力、春天、希望相联系。然而在这部小说中,菲兹杰拉德赋予绿色以全新的象征意义。长岛码头黛西那盏绿灯无疑是书中的一个主要意向。盖子比的信念就是那盏绿灯,是他终极一生的梦想,盖茨比常常在晚上孤独的望着它,伸开双手想去拥抱它...但是这个过程中盖茨比忽略了至关重要的一点,企图用财富和地位挽回爱情的做法本身就与爱情的真谛相违背。金钱换回的女人身上得到的只有虚情假意。正如小说末尾,尼克又想起那盏绿灯,似乎尽在眼前,实际上却可望而不可及。2023/6/503TheGreatGatsbyTheGreatGatsby
ColorSymbolism象征精神废墟的和迷茫的“灰谷”体现在乔治·威尔逊这个小人物上的蓝色:威尔逊初次登场,作者说他是个“浅黄色头发,无精打采,贫血,其貌不扬”还特意提到了有一双浅蓝色眼镜。威尔逊在故事中始终是一个窝窝囊囊、没本事的男人。作者匠心独运,巧妙地利用色彩刻画了人物。2023/6/5
‘Wheneveryoufeellikecriticizinganyone’,hetoldme,‘justrememberthatallthepeopleinthisworldhaven’thadtheadvantagesthatyou’vehad.’
“每逢你想要批评任何人的时候,”他对我说,“你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”No—Gatsbyturnedoutallrightattheend.ItiswhatpreyedonGatsby,whatfouldustfloatedinthewakeofhisdreamsthattemporarilyclosedoutmyinterestintheabortivesorrowsandshortwindedelationsofmen.不——盖茨比本人到头来倒是无可厚非的、使我对人们短暂的悲哀和片刻的欢欣暂时丧失兴趣的,却是那些吞噬盖茨比心灵的东西,是在他的幻梦消逝后跟踪而来的恶浊的灰尘。Theonlycompletelystationaryobjectintheroomwasanenormouscouchonwhichtwoyoungwomenwerebuoyedupasthoughuponananchoredballoon.屋子里唯一完全静止的东西是一张庞大的长沙发椅,上面有两个年轻的女人,活像浮在一个停泊在地面的大气球上。2023/6/5‘I’mgladit’sagirl.AndIhopeshe’llbeafool–that’sthebestthingagirlcanbeinthisworld,abeautifullittlefool.’
“我很高兴是个女孩。而且我希望她将来是个傻瓜——这就是女孩子在这种世界上最好的出路,当一个美丽的小傻瓜。Hestretchedouthisarmstowardthedarkwaterinacuriousway,and,farasIwasfromhim,Icouldhaveswornhewastrembling.InvoluntarilyIglancedseaward–anddistinguishednothingexceptasinglegreenlight,minuteandfarawaythatmighthavebeentheendofadock.他朝着幽暗的海水把两只胳膊伸了出去,那样子真古怪,并且尽管我离他很远,我可以发誓他正在发抖。我也情不自禁地朝海上望去——什么都看不出来,除了一盏绿灯,又小又远,也许是一座码头的尽头。Iwaited,andsureenough,inamomentshelookedatmewithanabsolutesmirkonherlovelyface,asifshehadassertedhermembershipinaratherdistinguishedsecretsocietytowhichsheandTombelonged.我等着,果然过了一会儿她看着我时,她那可爱的脸上就确实露出了假笑,仿佛她已经表明了她是她和汤姆所属于的一个上流社会的秘密团体中的一分子。2023/6/5Acheerfulred-and-whiteGeorgianColonialmansion,over-lookingthebay.Thelawnstartedatthebeachandrantowardsthefrontdoorforaquarterofamile,jumpingoversundialsandbrickwalksandburninggardens…thefrontwasbrokenbyalineofFrenchwindows,glowingnowwithreflectedgoldandwideopentothewarmwindyafternoon.
一座鲜明悦目,红白二色的乔治王殖民时代式的大厦,面临着海湾。草坪从海滩起步,直奔大门,足足有四分之一英甲,一路跨过日文、砖径和火红的花园——最后跑到房子跟前……房子正面有一溜法国式的落地长窗,此刻在夕照中金光闪闪,迎着午后的暖风敞开着。Thisisavalleyofashes–afantasticfarmwhereashesgrowlikewheatintoridgesandhillsandgrotesquegardens;whereashestaketheformsofhousesandchimneysandrisingsmokeand,finally,withatranscendenteffort,ofash-greymen,whomovedimlyandalreadycrumblingthroughthepowderyair.这是一个灰烬的山谷——一个离奇古怪的农场,在这里灰烬像麦子一样生长,长成小山小丘和奇形怪状的园子。在这里灰烬堆成房屋、烟囱和炊烟的形式,最后,经过超绝的努力,堆成一个个灰蒙蒙的人,隐隐约约地在走动,而且已经在尘土飞扬的空气中化为灰烬了。2023/6/5MrsWilsonhadchangedhercostumesometimebefore,andwasnowattiredinanelaborateafternoondressofcream-colouredchiffon,whichgaveoutacontinualrustleasshesweptabouttheroom.Withtheinfluenceofthedressherpersonalityhadalsoundergoneachange.Theintensevitalitythathadbeensoremarkableinthegaragewasconvertedintoimpressivehauteur.Herlaughter,hegestures,herassertionsbecamemoreviolentlyaffectedmomentbymoment,andassheexpandedtheroomgrewsmalleraroundher,untilsheseemedtoberevolvingonanoisy,creakingpivotthroughthesmokyair.
威尔逊太太不知什么时候又换了一套衣服,现在穿的是一件精致的奶油色雪纺绸的连衣裙,是下午做客穿的那种,她在屋子里转来转去的时候,衣裙就不断地沙沙作响。由于衣服的影响,她的个性也跟着起了变化。早先在车行里那么显著的活力变成了目空一切的傲慢。她的笑声、她的姿势、她的言谈,每一刻都变得越来越矫揉造作,同时随着她逐渐膨胀,她周围的屋子就显得越来越小,后来,她好像在烟雾弥漫的空气中坐在一个吱吱喳喳的木轴上不停地转动。‘Wilson?...Heissodumbhedoesn’tknowhe’salive.’“威尔逊?……他蠢得要命,连自己活着都不知道。”2023/6/5Reservingjudgmentsisamatterofinfinitehope.
保留判断是表示怀有无限的希望。Asenseofthefundamentaldecenciesisparcelledoutunequallyatbirth.基本的道德观念是在人出世的时候就分配不均的。‘Doyoualwayswatchforthelongestdayoftheyearandthenmissit.'你们是否老在等一年中最长的一天,到头来偏偏还是会错过?Therewassomethingpatheticinhisconcentrationasifhiscomplacency,moreacutethanofold,wasnotenoughtohimanymore.他那副专心致志的劲头看上去有点可怜,似乎他那种自负的态度,虽然比往日还突出,但对他来说已经很不够了。2023/6/5《人间天堂》(ThisSideofParadise,1920)第一部长篇小说(划时代作品)小说以作者自己求学和海外生活为原型,描述主人公阿莫瑞·布莱恩从预备学校到大学,再经历第一次世界大战的经历,再现“迷惘一代”精神面貌,主人公是多愁善感、满脑子幻想的年轻人,一心想“飞黄腾达”,娶漂亮姑娘做妻子。可因家庭情况欠佳,漂亮姑娘不愿嫁他。他由此“厌恶这个社会制度”,“盼望来一场社会革命,把我翻到社会的顶峰。”2023/6/5TimeAName
BLiteratureCJazzAge(1919-1929)2023/6/5JazzAge(1919-1929)TheJazzAgeisthenicknameinAmericaofthedecadeofthe1920's,beginningfrom1919totheCrashattheendof1929.ThesewerethetentearswhentheFirstWorldWarw
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 财务成本知识培训
- 白内障术前护理
- 妇产科常见疾病护理
- 2024年度虚拟现实教育应用合同2篇
- 脑梗塞双抗治疗
- 针灸治疗中风病
- 合同管理系统
- 眼科手术体位指导
- 玉林师范学院《公共体育篮球》2022-2023学年第一学期期末试卷
- 车辆买卖合同2024年版3篇
- 《护理查对制度》课件
- 银行非现场监管思考
- 加油站服务技能培训
- JJG539-2016数字指示秤检定记录格式
- 信创云规划设计建设方案
- GA/T 2012-2023窃照专用器材鉴定技术规范
- 政策理论中的倡导联盟框架及其应用
- 向媒体报料范本
- 辽宁省大连市甘井子区2023-2024学年七年级上学期期中考试语文试题
- 当幸福来敲门电影介绍PPT模板
- 军事理论考试卷
评论
0/150
提交评论