读故事练翻译记单词_第1页
读故事练翻译记单词_第2页
读故事练翻译记单词_第3页
读故事练翻译记单词_第4页
读故事练翻译记单词_第5页
已阅读5页,还剩159页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

读敢有力单词(六低)

abbreviation

n.缩写,缩写词

abide

vt.容忍

abideby

遵守,履行

abnormal

a.反常的,异常的

abolish

vt.废止,废除(法律、制度、习俗等)

abortion

n.流产,堕胎

abound

vi.1.大量存在

2.(in,with)充满,富于

abreast

ad.并列,并排

keepabreastof

与……齐头并进,了解……的最新情况

abrupt

a.1.突然的,意外的

2.(举止、言谈等)唐突的,鲁莽的

abstain

vi.1.弃权

2.(from)戒除

absurd

a.荒谬的,荒唐的

abundance

n.大量,丰富,充足

inabundance充足,丰富

accessory

n.l.附件,零件,配件

2.[常pl.](妇女手提包之类的)装饰品

3.同谋,帮凶,包庇犯

acclaim

vt.向……欢呼,为……喝彩

n.称赞,欢迎

accommodate

vt.L容纳

2.向……提供住处(或膳宿)

3.使适应,顺应

accomplice

n.共犯,从犯

accountable

a.负有责任的

ace

n.1.(纸牌等中的)幺点,“A”牌

2.(网球等比赛中)发球得分

3.(在某方面的)佼佼者

a.第一流的,杰出的

acoustic

a.1.听觉的,声音的

2.(乐器)原声的

acquaint

vt.(with)使认识,使了解,使熟悉

acquit

vt.L宣判……无罪

2.(oneself)使(自己)作出某种表现

activate

vt.

使活动起来,使开始起作用

AccommodatingaPregnancy

Xiaominneverthoughtabortionwasabigdeal.Ashebecame

acquaintedwithAmericanpolitics,however,herealizedyouhave

toworkhardtokeepabreastofchangingvaluestotrulyunderstand

howabsurdlycontroversialthisissuehasbecome.Hefoundout

fromhisAmericanfriendsthatopinionsareinabundanceofhowto

teachpeopletobeaccountablefortheiractions,howtomakepeople

abidebyFamilyPlanninglaws,andevenhowtoteachpeoplejustto

abstainfromsex.Thesignificanceofthisissuebecameabruptly

clearwhenXiaomin^bestfriend,Jeff,gothisgirlfriendpregnant.

Jeffwasanacclaimedgraduatestudentwhowaslivingan

abnormallifefromotherAmericansjustbyattendingaChinese

universitytogethisPh.D.(Ph.D.isanabbreviationforDoctorof

Philosophy,thehighestdegreeavailableinauniversity).Jeffwas

alsoanacesoccerplayerandacousticguitarplayer.Therewasalso

alwayanabundanceofwomenaroundhim.Thisishowhemet

Sarah.

WhenSarahbecamepregnantwithJeff,hisfriendssuddenly

treatedhimasifhewasanaccessorytomurder.Jeffalsofeltasifhe

neededtobeacquittedofsomecrime.Buthedecidedintheendthat

heandhisaccomplice,Sarah,wouldkeepthebaby.AccordingtoJeff

andSarah,thelifeoftheirchildwasmoreimportantthantheircareer.

Xiaominwasamazed.Keepingthechildwouldabolishanychance

ofasuccessfulcareerforJeff.AndinXiaomin^eyes,onecould

activatetheprocessforanabortionwithasimplevisittothedoctor

eventhoughtheremightbelines,threepeopleabreast.

ButJeffandSarahwerefirmintheirdecisionandXiaominhad

toabidehisfriends*decision.Lifeaboundedinsurprises.NowJeff

andSarahwereleavingschoolandreturningtotheUnitedStates.

Theywoulddoeveryingtheycouldtoaccommodatethemselvesto

theirnewsituation.

选择生孩子

小民从来没想过流产是个大事。但是,当他了解美国政治之后,

他认识到得下很大的工夫才能一直了解不断变化着的价值观念,

真正理解关于这个问题的争议是多么的荒唐可笑。他从美国朋友

身上发现人们对许多问题的看法是很丰富的,如怎样教人们对自

己的行为负责、如何使人们遵守计划生育的法律规定、甚至如何

教人们节制性生活。小民最要好的朋友杰夫使女朋友怀孕了,这

件事情使上述问题的重要性突然变得清楚了。

杰夫是位颇受赞扬的研究生,他的生活和其他美国人相比是有些

反常,因为他在一所中国大学里读博士学位(Ph.D.是Doctorof

Philosorhy的缩写,是大学里能够获得的最高学位)。杰夫还是一

名优秀的足球运动员和原声吉他手,他身边总是有一大堆女人围

着他,他就是这样和萨拉相识的。

杰夫使萨拉怀孕后,他的朋友突然把他当作是谋杀同谋。杰夫也

觉得好象有必要判他有罪,但最终决定他和他的共犯萨拉将生下

这个孩子。杰夫和萨拉认为,孩子的生命比他们的事业更重要。

小民感到很吃惊,因为要这个孩子将彻底毁杰夫在事业上取得成

功的机会。在小民看来,你只要去一趟医生那里,整个流产过程

就会启动,尽管可能要排队,三个人并列而行。

但是杰夫和萨拉的态度很坚决,小民只好接受朋友们的决定。生

活充满了出人意料的事情。现在杰夫和萨拉正打算退学回美国,

他们会尽全力使自己适应他们的新生活。

WORD

aflluent

a.富裕的,富足的

aftermath

n.后果,余波

aggravate

vt.L加重

2.激怒,使恼火

aggregate

n.总数,合计

a.总计的,合计

vt.1.总计达,合计

2.使聚集,使积聚

intheaggregate

总共,作为总体

agitate

vi.(for,against)煽动,鼓动

vt.1.搅动,摇动

2.使焦虑不安

agony

n.(极度的)痛苦,创痛

agreeable

a.1.令人愉快的,惬意的

2.(欣然)同意的,乐意的

aide

n.助手,副官

ailment

n.小病,疾病

air-conditioning

n.空调设备,空调系统

aisle

n.过道,通道

album

n.粘贴簿,集邮簿,像册

alcoholic

a.1.酒精的,含酒精的

2.由酒精引起的

n.酗酒者

alien

a.1.外国的,外国人的

2.陌生的

3.性质不同的,不相容的

n.1.外国人,外侨

2.外星人

alienate

vt.1.使疏远,使不友好,离间

2.转让,让渡(财产等)

allege

Vt.断言,宣称,硬说

alleviate

vt.减轻,缓解,缓和

alley

n.小巷,胡同

allot

vt.分配,拨出

alloy

n.合金

vt.将...铸成合金

allude

vi.(to)暗指,提及

AHungryAlien

Whenanalcoholicmandressedindirtyclothesandstinkingofbeer

firstallegedthatanalienhadlandedinanalleybehindarestaurant

frequentedbytheaffluent,noonelistenedtohim.Photosfromthe

aftermathfilled10photoalbums.

Inthebegining,asherusheddownthecenteraisleofthepleasantly

air-conditionedroom,thealcoholicwasn'tabletosuccessfully

agitateanybody.Itwasasiftheywereonlylookingathisappearance

andnotlisteningtohiswords.Whenhedidfinallyfindsomeone

agreeabletocomeoutsideandseewhathesaidhadhappened,he

wascompletelyalienatedtoseethatthecreaturewasnolongerthere.

Nowthathehadaggravatedsomanyrichpeople,hewassurethat

hewouldleavetheroominagony.Hisfearswerealleviated,

however,whenthealienbrokethroughawindowintotherestaurant,

somehowknowinglycomingtotheaideofthealcoholic.

Whenallthepeoplerealizedthatthealienthatthealcoholichad

alludedtowasreallythereandcomposedofanaggregateof

unknownalloynotaffectedbynormalbullets,theyscreamedandran

aroundleavingnochanceforanyonetoallotarouteofescape.They

behaved,intheaggregate,asifnooneintheworldcouldrelieve

themofthisalienailment.Andtheywereright.Noneoftheoutside

helpthatcamecouldstopthealienfromeatingeveryoneinthe

restaurant.

饥饿的外星人

当一个穿着脏衣服、满口啤酒味的酗酒男人宣称有外星人在一家

富人经常光顾的酒店后面的一个胡同里降落时,没有人听他的话。

事后的照片装满了10个影集。

起初,当他从舒服的空调房间的中心过道冲进去的时候,这位酗

酒者没能成功地鼓动起任何人。大家好象只在看他的样子,没有

注意听他在说什么。当他终于找到一个人愿意出来看一看时,他

完全成了孤家寡人,因为那东西已经不见了。由于激怒了那么多

的有钱人,他清楚他不得不痛苦地离开那里。但是,很快他的恐

惧得到了缓解,因为这时外星人破窗而入,好象知道要当酗酒者

的助手似的。

当大家明白酗酒者提到的外星人确实存在而且总体上是由一种

不知名的、普通子弹打不穿的合金构成的时候,他们尖叫着四处

乱跑,竟没有留出一条出路,结果谁也没有机会逃出去。他们的

行为总的来说就好象世界上没有人能把他们从这种性质不同的

疾病中解救出来。他们的感觉是对的,因为任何外来的援助都没

能阻止外星人吃掉酒店里的每一个人。

WORDS

allure

n.诱惑力,魅力

vt.诱惑,引诱,吸引

almighty

a.l.全能的,万能的

2.很大的,很强的

alternate

a.l.交替的,轮流的;供选择的

2.间隔的

v.(使)轮流,(使)交替

amass

vt.积累,积聚

ambiguous

a.引起歧义的,模棱两可的,含糊不清的

ambitious

a.1.有抱负的,雄心勃勃的

2.有野心的

amend

vt.修改,修订,改进

n」pl.]赔罪,赔偿

amiable

a.和蔼可亲的,友好的

ammunition

n.弹药,军火

ample

a.L足够的

2.宽敞的,面积大的

amplify

vt.l.放大(声音等),增强

2.扩大,详述,进一步阐述

analogy

n.比拟,类比,类推

byanalogy

用类推的方法

analyst

n.l.分析家,化验员

2.心理分析学家

analytic

见analytical

analytical

a.分析的,分析法的

anarchist

n.无政府主义者

ancestry

n.祖先,世系

anecdote

n.轶事,趣闻

angel

n.L天使

2.可爱的人

anguish

n.(精神或肉体的)极度痛苦

annex

vt.兼并,吞并

n.附属建筑物

Ithadbeenanambitiousplan.Theanarchisthadtriedtorobabank

allbyhimself,butthenhehadranoutofammunitionandnowhe

wastrappedinabackportionofthebankbuildingwithnoescape.

Ashestoodinsilence,hugginghisgunandwaitingtobefound,

theanarchistknewthattherewouldbeampleanecdotesfrom

newspaperanalyststhenextdaytoamendtohisobituary.They

wouldcertainlyrefertotheanguishhehadundergoneasachild.

Thentheywouldemployalltheiranalyticalabilitiestorevealother

impactsofhisancestryonhisambiguouslife.

Thesethoughtsflewfromhismindhoweverwhenanangel

suddenlyappearedtohim.Hefelltohisknees,surethatthe

AlmightyGodwascomingtotakehimhome.Hisfearswereonly

amplifiedwhentheangelsaidinanalluringyetpowerfulvoice,

“Fearout,yourtimeisshort.Stopyourgoaltoamassafoutunefor

yourselfandturntoGod.”

Nothavinganyanalogytohelphimknowwhattosay,orany

referenceforhisexcellentanalyticabilitiestothinkabout,the

anarchistonlykneeledinsilenceandemptythought.

Thentheangelsmiledandspokeagaininamoreamiablevoice,

"Standup.TheLordisprovidingyouachancetoleadanalternate

life.Leavethisplacenowthroughtherearbuildingsannexandyou

willescape.Butremember,Godiswatching."

Whentheangelwasgonetheanarchiststoodandran.Hehad

noideahowtodescribethisexperiencebyanalogy,buthewas

happyforasecondchance.

第二次机会

这是一个野心勃勃的计划,这名无政府主义者想自己一个人

抢劫银行,但后来他没了弹药,被困在银行大楼的后面无处可逃。

他静静地站着,紧紧地抱着枪,等着被发现,这时无政府主

义者知道,第二天将有足够的报纸分析家撰写的轶事修改他的讣

告%他们肯定会提到他小时侯经历的极度痛苦,然后运用他们所

有的分析能力揭示他的祖先对他的含糊不清的生活方式的影响。

当这些想法在他的脑海里闪现,然而这时突然出现了一个天

使。他跪下来,心想肯定是万能的上帝要抓他回去。天使的声音

具有诱惑力和威慑力,这更增加了他的恐惧。“别害怕,你的时间

不多了,别再为自己积累财富了,仰赖上帝吧。”

由于没有任何类比可以帮他知道该说什么,也没有任何参考

供他优秀的分析能力进行思考,这名无政府主义者只能静静地跪

着,脑子一片空白。

这时天使笑了,并且用更加友好的声音说道:“起来吧!上帝

正给你一次机会让你过种供选择的生活,现在你就穿过后面建

筑物的附属建筑,离开这个地方,你会逃走的。但是记住,上帝

在看着你。”

天使消失后,无政府主义者站起来跑掉了。他不知道如何用

类推的方法描述这次经历,但是他很高兴能有第二次机会。

WORD

activist

n.(政治活动的)积极分子,活动家

addict

n.l.有瘾的人

2.入迷的人

vt.使成瘾,使入迷

additive

n.添加剂

adhere

vi.l.(to)粘附,附着

2.遵守,坚持

3.追随,支持

adhesive

n.粘合剂

a.可粘着的,粘性的

adjacent

a.(to)邻近的,毗连的

adjoin

vt.贴近,与…毗连

adjourn

v.(使)休会,(使)休庭

administer

vt.L掌管,料理…的事务

2.施行,实施

3.给予,派给,投(药)

admiral

n.海军将领,舰队司令

adolescent

n.青少年

a.青春期的,青少年的

adore

vt.l.崇拜,敬慕,爱慕

2.非常喜欢

adorn

Vt.装饰,使生色

advent

n.出现,到来

adversary

n.对手,敌手

adverse

a.不利的,有害的

aerial

a.l.飞机的,航空的,由飞机进行的

2.空中的,架空的

n.天线

aesthetic

a.美学的,审美的,有审美感的

affiliate

vt.使隶属于

n.附属机构,分公司

affirm

vt.l.断言,坚持声称

2.证实,确认

afflict

vt.使苦恼,折磨

AChangeofHeart

Theanti-waractivistwasnotsurprisedatallthathisprimary

adversay,theAdmiral,hadbeenafllictedwithadrugaddictfora

son.Hewasactuallyquitehappytofindoutthathisenemyhadsuch

personalproblems.ltwastheadventofanewday,however,whenthe

activistdecidedtohelpadministerthetreatmentfortheadolescent

andhelptheAdmiralfightthisadversesituation.Anditwasdear

thatthe[b][color=#ffOOOO]Admiralwasawonderfulpersonwhen

theactivistsawhowmuchtheAdmiraladoredhisson.

Nowlivinginanadjacentroominaspecialsectionofatreatment

center,theactivistwasabletoadheretothestrictestmethodsfor

helpingtheboyfighthisaddiction.Theactivistwasabletohelp

withaestheticchanges,suchasadorningtheboywithcleanclothes,

aswellasaffirmtheboyashisbodystruggledwiththemedical

additivesthatwouldhelptheboygetbetter.

Certaineventswereluckilyalsonotadhesiveintheyouth'smind.

Thisincludedtheboys1aerialleapfromatallbuilding.Hedidnot

dieonlybecausehelandedintheswimmingpooloftheadjoining

building.

Andnowtheactivistwasgainingtheattentionofhisaffiliates

becauseofhishonorableactions.Thishadneverbeenhismotive.He

hadonlywantedtohelpapersoninneed.And,astheAdmiral

adjournedtheirweeklymeetingabouttheboy'sprogress,theactivist

wasreallyhappythathehadbeenabletomakeadifferencein

someone*slife.

彻底的改变

这位反战积极分子的主要对手,舰队司令因儿子染上毒瘾而

十分苦恼,但他对此一点也不感到厅怪。实际上,发现他的敌人

有这样的个人问题,他还感到很高兴。然而,当这位积极分子决

定帮助实施对这位青少年的治疗并协助舰队司令对付这种不利

情况时,新的一天到来了。很显然,当这位反战积极分子看到舰

队司令对儿子是如何喜爱时,舰队司令成了一个可爱的人。

现在这位反战积极分子正住在邻近治疗中心特区的一个房

间里,因而他能够坚持用最严格的方法帮助那个男孩戒除毒隐。

这位反战积极分子能够用审美上的变化提供帮助,如用干净的衣

服打扮男孩,当他的身体与医疗添加剂的副作用作斗争的时候他

会断言它们会使他好起来。

有些事情幸好没有在这个年轻人的心中留下记忆,其中包括

他从高楼的空中跳下,他没有死只是因为他掉到了邻近大楼的游

泳池里。

由于他的诚心相助,这位反战积极分子得到了他的下属的注

意。这并不是他原来的动机,他只是想帮助一个需要帮助的人。

在舰队司令使每周召开的讨论男孩病情的会议休会时,这位积极

分子为自己能使一个人的生活发生变化而感到由衷的高兴。

word

nutrient

n.营养品,滋养物

a.营养的,滋养的

nutrition

n.营养

oak

n.l.株树,像树

2.栋木,像木

oar

n.桨,橹

oath

n.L誓言,誓约

2.咒骂,诅咒语

on/underoath

在法庭上宣过誓

obedient

a.服从的,顺从的

obscene

a.L淫秽的,下流的

2.可憎的,可恶的

obscure

a.l.不著名的,不重要的

2.费解的,模糊不清的

3.隐藏的,偏僻的

vt.使变模糊,掩盖

obsession

n.困绕,无法摆脱的思想(或情感)

obstruct

vt.l.阻塞,堵塞

2.阻碍,阻止,妨碍

occupancy

n.占有,使用,居住

odor

n.气味,风味,声誉

odour

见odor

offset

vt.补偿,抵消

offspring

n.L子女,子孙,后代

2.(动物的)崽

olive

n.橄榄,橄榄树

opaque

a.L不透明的,不透光的

2.难理解的,晦涩的

oppress

vt.l.压迫,压制

2.使(心情等)沉重,使烦恼

opt

vi.(for)选择,挑选

optimism

n.乐观,乐观主义

optimum

a.最合适的,最优的,最佳的

orchard

n裸园

TheCeremony!

Thesmallgroupofboysquietlyputtheoarsintotheirboatsand

walkedintotheoakorchardthatwouldleadtoanobscurehiding

placewheretheywouldtakeanoathtobecomemembersofasecret

organization.Mostweretheoffspringofpreviousmemberswhose

obsessionsweretohavetheirchildrenfollowintheirfootsteps.The

boyswerethereforetheoptimumcandidates;childrenoftherich

whowouldbeobedienttoanyonewhowouldmakethemricher.

Astheirleaderpassedthemunderanolivetreethatwas

obstructingtheentrancetoasmallopening,astrongodorreached

alloftheirnoses.Itwasanutrientrichsmellthatstillsomehow

oppressedthemall.Buttheodorandtheopaquespeechbytheir

leaderthatfolloweddidnothingtooffsettheoptimismallwere

feelingthatwhattheyweredoingwasright.Thiswasanorganization

thattheyallwantedtobepartof,nomatterwhat.

Thenanobsceneritualoccurredwhichtheboyswouldnever

forget.Whenitwasovertheboyswereremindedthattheywerenow

allunderanoathofsilenceandthefewnewmembersofthe

organizationwithalimitedoccupancy.Itwastoolatetooptout.

Asafinalacttheyallhadtodrinkadrinkthatwascertainlynot

goodforone'snutrition.Ittastedlikeblood.Buttheywereallin

now.Andnoneofthemwouldeverbethesameagain.

入会仪式

一小群男孩悄悄地把桨放进小船并走进橡树园,橡树园通向

一个偏僻的隐藏地点,他们要在那里宣誓成为一个秘密组织的成

员。他们大部分是先前的成员的子女,那些成员都有i种无法摆

脱的思想,那就是让他们的孩子步他们的后尘,因此这些男孩是

最佳人选:他们都是富家子弟,谁能使他们更有钱,他们就服谁。

他们的首领在一棵橄榄树下面从他们面前走过,橄榄树把一

个小洞的入口堵住了,i股奇怪的气味直冲他们的鼻子。那是一

种很有营养的味道,不知怎的还是让他们有些烦恼,但是那种味

道及随后首领发表的令人难以理解的讲话并没有抵消他们的乐

观情绪,他们觉得他们做得对。无论如何,这是他们都想加入的

组织。

然后就举行了男孩们永生难忘的可恶的仪式。仪式结束之后,

男孩们被提醒他们现在已经发誓要保持安静,他们少数几个新成

员居住的地方很小。现在决定退出已经太晚了。

他们要做的最后一件事是喝下一种东西,那东西肯定没有营

养,喝起来像血,但现在他们都已经入会,他们谁也不会跟以前

一样了。

ordeal

n.苦难经历,折磨,煎熬

orient

vt.l.使适应,使熟悉

2.(to,toward)使朝向,以...为方向(目标)

n.[theO_]东方,亚洲(尤指远东),东半球

oriental

a.东方的,东方人的,东方文化的

orientation

n.l.方向,目标,方位

2.熟悉情况,适应,情况介绍

originate

vi.(in,from,with)起源于,来自,产生

vt.创造,创始,开创

ornament

n.l.装饰品,点缀品

2.装饰,点缀

vt.装饰,点缀,美化

orphan

n.孤儿

vt,使成为孤儿

orthodox

a.L传统的

2.正统的,正宗的

oust

Vt.l.驱逐

2.罢黜,罢免,把……撤职(以取而代之)

outbreak

n.(战争、情感、火山等的)爆发,(疾病、虫害等的)突然发

outfit

n.l.(用于某种场合的)全套服装

2.(协同工作的)一组人

3.全套装备,全套工具

outing

n.远足,郊游,短途旅行,外出参观(或看戏等)

outlaw

n.歹徒,亡命之徒

vt.宣布...为不合法

outrage

n.l.义愤,愤慨

2.暴行,骇人听闻的事件

vt.激起......的义愤,激怒

outright

ad.1.坦率地,直率地,无保留地

2.完全地,彻底地

3.立即,当场

a.l.清楚的,无疑的,明白无误的

2.完全的,彻底的

outskrits[pl.]

n.外围地区,郊区,郊外

overdue

a.L过期的,到期末付的

2•早该有的,迟到的,延误的

overflow

vi.l.满得外溢,外流,泛滥

2.(with)充满,洋溢

vt.淹没,从……中溢出,多得使无法容纳

n.L容纳不下的物(或人)

2,溢出,满出

3.溢流口,溢流管

overhear

vt.无意中听到,偷听到

overlap

v.l.(与...)部分重叠

2.(与……)部分相同

n.重叠,重叠的部分

AnOutlawOuting

Theoutingwaslongoverdue.Wehadbeenhidingonthe

outskirtsoftownasoutlawsforfartoolong.Whenweoverheard

thattherewasanoutbreakofsomesicknessintownthathad

originatedintheorientweknewitwastimetocomeoutofhiding

andseewhatwasgoingon.Theywerecallingitthe"Oriental

Sickness"butwedidn*tcare.

Thefirstpersonwemetaswewanderedintotownwasaboy

whotoldusoutrightthathehadjustbecomeanorphan.Hehad

nowhereelsetogoandhewantedtojoinouroutfit.Ourleaderwas

outragedthatsuchasmallboyhadrecognizedussoeasily,butwe

keptwalkingintotown.

Oncetherewesawthattheordealmusthavebeengreat.All

ornamentsonthebuildingsforthecomingorthodoxholidayseason

hadbeentomdown,severalwereburntfromfire,andbodieswere

lyingonthestreet.Whenwewenttogetwaterthebucketwas

overflowingwithblood.Wedidn'tdaredrinkanything.

Quicklylosingourorientationasoutlawsontherunwewere

surprisedwhenamassofpeoplerusheduptous.Theirvoiceswere

overlappingastheycriedforustotakethemaway.Whenwereplied

thatwecouldn'tdoanythingthecrowdturneduglyandoustedus

fromtown.

Aswerodeawaynoneofuscouldspeak.Sometimesnatural

eventsoverwhelmyou,asyourownmistakesnevercan.

歹徒的外出

出去的时间早就到了,我们作为亡命之徒在城外郊区已经躲

得太久。当我们无意中听到城里爆发了一种来自东方的疾病时,

我们知道是我们离开躲藏地点出来打探打探的时候了。他们称之

为“东方病”,可我们不在乎。

我们漫步到街上首先碰到的是一个男孩,他坦率地告诉我们

他刚刚成了孤儿,没有地方可去,想加入我们这邦人。我们的头

儿很愤慨,因为这样一个小男孩居然这么容易就认出了我们,但

我们还是继续往城里赶。

一到城里我们就发现那里一定发生过一场苦难经历。建筑物

上所有为即将到来的传统节日准备的装饰品都被扯了下来,有些

被火烧掉了,街上到处是尸体。我们去找水,水桶里却装满了血,

我们什么都不敢喝。

作为逃跑中的歹徒我们很快迷失了方向,看到一大群人冲向

我们,我们非常吃惊。他们大声喊着要我们把他们带走,他们的

声音重叠在一-起。当我们回答说我们帮不了忙时,人群变得凶巴

巴的并把我们从城里驱逐出来了。

骑马离开的时候,我们谁也说不出话来。有时候,虽然你自

己的错误决不会制服你,而天灾却会。

WORD

anonymous

a.l.无名的,不具名的

2.匿名的

3.无特色的,无个特征的

antagonism

n.对抗,敌对,对立

antenna

n.l.触角,触须

2.天线

anthropologist

n.人类学家,人类学者

antonym

n.反义词

ape

n.猿

vt.模仿

appal

见appall

appall

vt.使惊骇,使大吃一惊

apparatus

n.L器械,器具,仪器

2.机构,组织

appease

vt.平息,抚慰姑息

appendix

n.L阑尾

2.附录

applaud

vi.鼓掌,喝彩

vt.l.向…鼓掌,向…喝彩

2.称赞,赞许

appraisal

n.估计,估量,评价

apprehend

vt.逮捕,拘押,领会,理解

apprentice

n.学徒,徒弟

apron

n.L围裙

2.台口(舞台幕前的突出部分)

3.停机坪

apt

a.l.易于,有(做某事的)倾向

2.恰当的,适宜的

3.聪明的,反应敏捷的

aptitude

n.(学习方面的)才能,资质,天资

arc

n.l.弧形(物)

2.弧

3.电弧,弧光

arch

n.拱,拱门,拱形(结构)

v.(使)成拱形

a.调皮的,淘气的

archaeology

n.考古学

MyApprenticetheApe

Theapehadstolenhisresearchapparatus!Butnowthe

anthropologistwasgoingtomakehimepay!Hehadalwaysthought

hisapprenticemightbeapttomakesomestupidmistakethatcould

costhimedearly,buttheapprenticedaptitudehadfailedhimwhen

hepretendedtobeananonymousarcheologystudentinfrontofhis

ownwife.Howcouldshenotrecognizehim?Noonewaslargeror

heavierinalltheuniversity——that'swhytheyhadstartedcallinghim

"theape".

Theanthropologistwasn*tappalledtolearnthathiswifehadplayed

alongwiththegame,and,notwantingtostopbakingandtakeher

apronoff,lethisapprenticethroughthe[b][color=#ff0000]arch

intohissecretoffice.Thatwaswhenhestoletheapparatus!Andhis

wifesoonrealizedthatshehadmadeamistake.

Now,ashisantagonismwasagainrisingandhehadalmostreached

thehouse,theanthropologistwascertainthathewouldbeableto

apprehendtheapeandappeasehisthirstforrevenge.

Asheturnedinanarctostophiscarinfrontofthedriveway,andhe

sawthathisapprenticehadalsoseenhim,hecouldtellthattheape

wasmakinganappraisalofhisescapeoptions.Quicklythe

anthropologiststeppedoutofhiscar,grabbedtheantenna,brokeit

offandthrewitattheapprentice.Hecouldn'thelpbutapplaudhis

aimwhenitpuncturedtheape'sappendix!Knowingthattheusual

antonymforrevengewasforgiveness,theanthropologiststilldid

notgotohelpthenowinjuredapprentice.

我的猿徒弟

猿居然偷了他的研究器械!现在这名人类学家可是要让他作出偿

还!他以前总是认为,他的徒弟可能很容易犯点愚蠢的错误,让

他损失惨重,可是当他在自己的老婆面前假装是一名无特色的考

古学生时,徒弟的天资让他大失所望。她怎么竟会认不出他?整

个大学里没有人比他更大更重一这便是他们开始叫他“猿”的原

因。

得知他的老婆也在做戏,而且因为不想停止烘烤并脱掉围裙,

便让他的徒弟从拱门进到了他的秘密办公室,人类学家并没有因

此而大吃一惊。他偷器械就是在这个时候!他老婆很快意识到她

犯了个错误。

现在由于他的敌对情绪又起而且几乎已经到家,人类学家肯

定他能逮到猿以平息他对复仇的渴望。

当他呈弧形把车开过来停在车道前面时,他发现徒弟也看到

了他,他明白猿在估量他的逃跑方案。人类学家很快下车,抓住

天线,把它扯掉并向徒弟扔去。天线刺到了徒弟的阑尾,他不禁

拍手叫好!尽管人类学家知道复仇的反义词一般是宽恕,但他还

是没有走过去帮助现在已经受伤的徒弟。

overpass

n.天桥,立交桥

override

vt.l.不顾,不理睬,否决

2.压倒,优先于

overt

a.公开的,不隐蔽的

overthrow

vt.l.推翻,打倒

2.使终止,摒弃

n.推翻,终止,结束

overturn

vt.L使翻转,使颠覆,使倒下

2.颠覆,推翻

vi.颠覆,翻转,翻倒

overwhelm

vt.l,(感情上)使受不了,使不知所措

2.征服,制服

overwhelming

a.1.势不可挡的,压倒的

2.巨大的

owl

n.猫头鹰

oxide

n.氧化物

oyster

n.牡蛎

ozone

n.臭氧

pact

n.契约,协定,条约

paddle

n.l.短桨,桨

2.(用脚拍打)玩水,涉水

vi.l.划桨前进,荡桨

2.(用脚拍打)玩水,涉水

vt.L用桨划(船)

2.用木板打

pamphlet

n.小册子

panda

n.熊猫

pang

n.一阵(剧痛、悲痛等)

panorama

n.l.全景

2.概括,综述,概观

pant

vi.L喘,气喘

2.(for)渴望

vt.气喘吁吁地说

n.气喘,喘息

paperback

n.平装本,简装本

parachute

n.降落伞

vi.跳伞

vt.伞投,空投

NoHope?

Somepeoplewilldoanythingtooverturnbadpolicyandsave

theplanet.Environmentalists,inparticular,areknownfortheirovert

attemptstooverwhelmbusinessesandgovernmentstochange.The

issuestheystandagainstarewellknown:theshrinkingozonelayer,

theprotectionofpandas,thedestructionofspottedowlhabitat,and

evenoverfishinginareaswhereoystersbedsarethreatened.These

peopleparachuteintodangerousareas,paddlealongsidemassive

fishingboats,orreleasepamphletsfromairplanesbecauseoftheir

internalpactwitheachothertomakeadiffernce.

Againstthepanoramaoftheseactivities,itissometimes

difficultfornormalpeoplenottofeelapangofregretforhowour

ownneedssometimesoverridethoseofnature.Wecrywhenwesee

ababysealkilled,wepantwhentheairfeelstoofullofcarbon

dioxide,andweweepthatsomanytreesarebeingcutdowntoprint

thepaperbackbookswelovetoread.Butwedon'tknowwhattodo.

Itallseemssooverwhelming.Sometimesweevenwanttothrow

ourselvesovertheoverpassintooncomingtrafficbecauseitisallso

sadandweknowthatwecan*toverthrowourowngovernments.

Itisasifwereallyarelikeavirusonthisplanet,destroyingall

ofnaturetosatisfyourownneeds.Whilewemaythinkofsomething

todothatmightmakeasmallamountofchange,wereallydon't

knowifwecanmakeabigenoughdifference.Andwefearthatit

willallbetoolateanyway!Havewereallycomethisfartohaveitall

endlikethis?

希望渺茫?

有些人会不惜一切推翻不好的政策、拯救这个地球。环境保

护主义者在这方面尤为出名,因为他们公开想制服企业和政府,

让它们做出改变。他们关心的问题是众所周知的:不断缩小的臭

氧层、熊猫的保护、已被发现的猫头鹰栖息地的破坏、甚至还有

在牡蛎繁殖地受到威胁的区域过度捕鱼的问题。这些人跳伞到危

险地区和巨大的渔船一起划桨前进、或者从飞机上散发小册子,

因为他们相互之间有个内部协定要与众不同。

综述所有这些活动,正常人有时会发现很难不感到一阵后悔,

因为我们自己的需求不知为何会那样压倒自然的需求。看到一只

小海豹被杀死我们会哭起来,感觉空气中有太多的二氧化碳我们

会气喘,那么多树被砍倒印制我们喜欢看的平装书会使我们流泪,

但我们不知道该做些什么,一切都似乎那么势不可挡。有时候我

们甚至想把自己从天桥上扔到滚滚车流中去,因为一切都那么令

人伤心,而我们又知道我们不能推翻我们自己的政府。

我们真像是这个星球上的病毒,我们破坏整个自然以满足自

己的需求。虽然我们可能会想起来做点什么、带来一些小小的变

化,我们实在不知道我们是否能够扭转乾坤,并且我们还担心无

论如何已经为时已晚!我们真的到了一切只能这样结束的地步

吗?

WORDS

ardent

a.热心的,热情的,热烈的

arena

n.l.表演场地,竞技场

2.活动场所

aristocrat

n.贵族

armor

n.盔甲,装甲,保护物

armour

见armor

array

n.l.展示,陈列,一系列

2.排列,队形

3.衣服,盛装

4.数组,阵列

vt.l.排列,配置(兵力)

2.打扮,装饰

arrogant

a.傲慢的,自大的

arson

n.纵火(罪)

artery

n.l.动脉

2.干线,要道

articulate

a.l.善于表达的,发音清晰的

2.表达得清楚有力的

Vt.l.明确有力地表达

2.清晰地吐(字),清晰地发(音)

artillery

n.l.火炮,大炮

2.炮兵(部队)

ascend

vi.渐渐上升,升高

vt.攀登,登上

ascertain

vt.查明,弄清,确定

ascribe

vt.l.(to)把…归因于

2.把…归属于

ashore

ad.在岸上,上岸

aspiration

n.强烈的愿望,志向,抱负

aspire

vi.渴望,追求,有志于

ass

n.l.笨蛋,傻瓜2.驴

[b][color=#ffOOOO]assassination

n.刺杀,暗杀

assault

vt.(武力或口头上的)攻击,袭击

assert

vt.L肯定地说,断言2.维护,坚持

assertoneself

坚持自己的权利,显示自己的权威

TheAdventofaNewDay

Ashedrovethearmoredcararoundthearenainpreparationforthe

assaultonthePresident,BuckMcCoywashavingsecondthoughts.

Hehadneveraspiredtothislevelofcrime.Anditwasstillquite

difficulttoascertainhowhehadascendedtobegiventhistaskby

hisboss.Hehadalwaysbeengoodatsimplearsonandaswellasan

arrayofothertasks,butanassassinationofthePresidentof

Botswana?Hewasn'treadyforthisandhewasreadytogethisass

outofthere.

AsBuckthoughtaboutitsomemore,hecouldonlyascribehis

involvementtohisarticulatebrother.Alwayswantingtobeamong

thearistocratsofcrime,hisbrotherassertedhimselfwheneverhe

couldintodeeperlevelsofdaring.Thistime,however,hisarrogant

behaviorwasgoingtocauseBuckthelossofhislife.AndBuck

didn*tlikethat.Nowitwastimeforhimtoasserthisownthoughts,

andhewouldstayardentwithhisdecisionnottotakepartinthis

foolishness.

Soheleftthearenaanddrovedowntotheboatthatwouldtakehim

ashoreofftheislandwherehehadbeentestinghisartillery.Yes,this

wasarisktoleaveajoblikethis,butnowitwasBuck'saspirationto

giveupcrimealltogetherandfindacareerthatwaslessstressfuland

damagingtohisarteries.Maybenowhishealthwouldimproveand

hecouldlivealessstressfullife.

新的一天的来临

当他驾着装甲车在活动场所周围准备对总统发起攻击时,巴

克・麦科伊正想他的心事。他从来没有追求过这种水平的犯罪,他

仍然很难弄清他是如何升到这种高位让老板委以如此重任的。对

于一般的纵火和一系列其他的活动来说,这些一直不在话下,但

暗杀博茨瓦纳总统他行吗?他没有准备好干这个,他准备彻底摆

脱这种愚蠢的行为。

经过再三考虑,巴克只能把这一次的卷入归因他那能言善辩

的哥哥。由于一贯想成为罪犯中的贵族,他哥哥只要有可能就会

显示自己更加高超的冒险水平。然而这一次他的自大行为将导致

巴克丢掉性命,而巴克并不喜欢这样。现在应该是坚持自己的想

法的时候了,他有热情坚持自己的决定,不参预这种愚蠢的事情。

因此他离开活动场所,开车来到一条船边,这条船将带他离

岛上岸,他一直在这座岛上测试他的大炮。是的,离开这样的工

作是一种冒险,但是现在巴克有•种强烈的愿望,那就是彻底即

出江湖,寻找一份压力更小、不那么损伤脑筋的工作。也许现在

他的健康状态会有所好转,生活压力也会有所减少。

paradise

n.天堂,乐园

paradox

n.L似乎矛盾而(可能)正确的说法

2.自相矛盾的人(或事物)

paralyse

见paralyze

paralyze

vt.l.使瘫痪,使麻痹

2.使丧失作用

3.使惊愕,使呆若木鸡

parameter

n.l.[常pl.]界限,范围

2渗数

parasite

n.l.寄生生物

2.寄生虫

parlor

n.l.(出售某些商品或提供某种服务的)店,馆,院

2.客厅,会客室

parlour

见parlor

parrot

n.鹦鹉

participant

n.参加者,参与者

partisan

a.党派的,派性的,偏袒的

n.l.党徒,忠实的追随者

2.(敌后)游击队员

partiton

n.l.分隔物,隔墙

2.分割,划分

vt.隔开,分割,划分

partnership

n.合伙(关系),合伙经营(的企业),合伙人身份

passionate

a.L多情的

2.充满激情的,激昂的

3.热切的,强烈的

pastime

n.消遣,娱乐

pastry

n.油酥面团,酥皮糕点

pasture

n.牧草地,牧场

vt.放牧

patent

n.专利,专利权

a.(有关)专利(权)的,受专利保护的

vt.得到……的专利权

pathetic

a.L差劲的,令人生厌的

2,引起怜悯的,可怜的,可悲的

patriot

n.爱国者,爱国主义者

patriotic

a.爱国的,有爱国心的,显示爱国精神的

TheLastPatriotoftheIslandMiki!

"IamthelastpatriotoftheIslandofMikileftintheworld!n

Saidtheparrotfrombehindthepartitionthatblockedpeopleseeing

thathewasnotaperson.

“Myislandwasonceaparadise.Butasisoftenthecaseyou

findgreatparadoxesinparadise.Theparadoxonmyislandwas

thatourpastimewasnoteatingpastriesorsingingpatrioticsongs,

butdestroyingeachotherwithourpassionatelypartisanattitudes

forhowourislandshoulddevelop.Someparticipantsthoughtwe

couldprofitfromtourismandpatentthenameofourisland.Others

wantedtosetuppatrolstokeepoutsidersaway.Thesetwosides

couldnotformpartnerships.Theycouldnotagreeonany

parameters.Andthisdisagreementbecameaparasitethatateatthe

heartsofourpeopleuntilwedestroyedeachother.Imyselfan

paralyzedfromthebattlethatfollowedonthebeautifulpasturesthat

wereoncefilledwithflowers!Onthatdaytheyranwithblood."

“Thismaysoundpathetic.ButIamnowjustaparlorjoke.And

noonebelievesmystory.Theycannotseethat,justashappenedon

myisland,countriesarenowheadingtowardsdestructionbecause

peoplecannotagreewitheachother.Ifonlytheywouldlistentomy

storyandlearnfromourmistakes."

Thecrowdgaspedasthepartitonwastakenawayandthey

realizedthatthevoicewasthatofaparrot.Asfortheparrot,hejust

lookeddown,evensadderthathisstorywouldnotbeheardbecause

noonewouldbelieveatalkingparrot,thelastpatriotoftheIsland

ofMiki.

米基岛上最后一个爱国者

“我是世界上剩下的米基岛上最后一个爱国者!”鹦鹉从分隔

物后面说,由于有分隔物挡着,人们看不出说话者不是一个人。

“我这座岛曾经是个天堂。但是正如经常发生的那样,你会发

现天堂里有很多自相矛盾的事情。我的岛上自相矛盾的事情

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论