节日和美食英文板课件_第1页
节日和美食英文板课件_第2页
节日和美食英文板课件_第3页
节日和美食英文板课件_第4页
节日和美食英文板课件_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

节日和美食英文板一、春节食俗

theSpringFestival爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

—王安石《元日》dumpling饺子原名“娇耳”,相传是我国医圣张仲景首先发明的,用来治冻烂的耳朵。每逢冬至和大年初一,人们吃着饺子,心里仍记挂着张仲景发明饺子的恩情。

DumplingItiswasinventedbyYishengZhangZhongjingandusedtotreatfrostbittenears.DuringthewintersolsticeandtheLunarNewYear'sday,peopleeatdumplings,heartstillmissthekindnessofZhangZhongjinginventedthedumplings.年糕年糕因为谐音“年高”年糕的式样有方块状的黄、白年糕,象征着黄金、白银,寄寓新年发财的意思。RicecakeBecausethericecakehomophonic"high"styleofthericecakecubesofyellow,whitericecake,asymbolofgold,silver,containrichmeaningNEW二、端午节食俗

theDragonBoatFestival粽包分两髻,艾束著危冠。

陆游《乙卯重五诗》

TheDragonBoatFestival端午节为每年农历五月初五,又称端阳节、夏节,是为了纪念屈原,所以解放后曾把端午节定名为“诗人节”,以纪念屈原。

粽子RiceDumplings

古称“角黍”,是端午节的节日食品,传说是为纪念屈原而流传的,是中国历史上文化积淀最深厚的传统食品。三、中秋节食俗

Mid-AutumnFestivalMid-AutumnFestivalMooncake,alsoarecalledHucake,palacecake,monthlygroup,harvestcake,reunioncake,theMidAutumnFestivalistheancientworshipGodofferings.

月饼,又叫胡饼、宫饼、月团、丰收饼、团圆饼等,是古代中秋祭拜月神的供品。四、重阳节食俗

DoubleNinthFestival

遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

王维《九月九日忆山东兄弟》

重阳糕DoubleNinthcake亦称“花糕”,汉族重阳节食品。流行于全国大部分地区。农历九月初九是重阳节,民间要蒸重阳糕孝敬老人。

菊花酒ChrysanthemumWine由菊花与糯米、酒曲酿制而成的酒,古称长寿酒,在古代被看作是重阳必饮、祛灾祈福的“吉祥酒”。五、元宵节食俗

theLanternFestival见说马家滴粉好,试灯风里卖元宵。

—符曾《上元竹枝词》

元宵Gluepudding

即“汤圆”以白糖、玫瑰、芝麻、豆沙、黄桂、核桃仁、果仁、枣泥等为馅,用糯、米粉包成圆形,可荤可素,风味各异。可汤煮、油炸、蒸食,有团圆美满之意。GlutinousRiceBalls"aremadefromsugar,roses,sesame,beanpaste,Huang,walnut,jujubenuts,suchasfilling,withglutinousRicenoodles,wrappedround,canmeatflavor.六、腊八节食俗

LabaRicePorridgeFestival一阳初夏中大吕,谷粟为粥和豆煮。应时献佛矢心虔,默祝金光济众普。

晋•裴秀——《大腊》TheLabaFestival,thedayinmostpartsofChinahavethecustomofeatingLabaporridge.Labaisaharvestyearwitheightfreshfoodandfruitsboiled,usuallyforthesweetporridge.porridgeinadditiontorice,millet,mungbean,cowpea,peanut,jujubeandotherrawmaterials,butalsoaddpork,radish,cabbage,vermicelli,seaweed,tofuandsoon.

腊八节,在中国

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论