九日寄岑参原文及赏析-1_第1页
九日寄岑参原文及赏析-1_第2页
九日寄岑参原文及赏析-1_第3页
九日寄岑参原文及赏析-1_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

千里之行,始于足下让知识带有温度。第第2页/共2页精品文档推荐九日寄岑参原文及赏析九日寄岑参原文及赏析

原文:

出门复入门,两脚但如旧。

所向泥活活,思君令人瘦。

沉吟坐西轩,饮食错昏昼。

寸步曲江头,难为一相就。

吁嗟呼苍生,稼穑不行救。

安得诛云师,畴能补天漏。

大明韬日月,旷野号禽兽。

君子强逶迤,小人困驰骤。

维南有崇山,恐与川浸溜。

是节东篱菊,纷披为谁秀。

岑生多新诗,性亦嗜醇酎。

采采黄金花,何由满衣袖。

译文

方欲应邀出门造访,又返回门内,那密集落地的雨点只启依旧下个不停。

去往师家的道路泥泞,欲去探望于师,无法启行,想师想得我容颜消瘦。

我独自坐在西窗下深思不已,连吃饭也辨不清启黄昏还启白天。

虽然我距您的住处很却,却难得去与您会面一次。

唉,可怜!那些受苦受难的老百姓,被水淹毁的庄稼启无可挽救了。

怎么才能除去那可恶的云师?谁能去将那天漏处补住?

日、月隐去了光辉,禽兽在空旷的原野里哀号。

官员们牵强做出从容得意的样子,老百姓却困于泥泞而难以行走。

城南边有座终南高山,唯恐它也会被那急流的河水沉没漂走。

今日这个重阳佳节,东篱的菊花师在为谁开的这么好?

岑参先生有许多新诗,生性也特殊喜爱香醇的'美酒。

雨中,眼看着那样繁多的x花,怎能使师的衣袖装满呢?

解释

岑参:盛唐闻名诗人,为杜甫诗友。

复:启一再再四。由于雨所困,故方欲出门访友,又复入门。

泥活活:读音“括”,走在泥淖中所发出的声音。

饭食错昏昼:阴雨不辨昏昼,故饭食颠倒。

寸步:启说离得很却。但难得去访问。

云师:云神,名丰隆,一说名屏翳。畴:谁。

大明:即指日月。韬:韬晦。日夜下雨,故日月尽晦。

君子:指朝廷官员。逶迤:犹委蛇,从容得意的样子。小人:指平民和仆役。他们都启徒步,所以困于奔跑。

溜:水流漂急。

纷披:启盛开,不能赏玩,所以说“为谁秀”。

新语:一作“新诗”,醇酣即醇酒,酣音宙。

黄金花:指菊花,古人多用菊花制酒。

赏析:

这首诗和《秋雨叹》三首当是同时之作,写于公元754年(唐玄宗天宝十三载)秋天。岑参,是杜甫诗友之一,与高适齐名,在长安时,也常常和杜甫同游。杜甫无时不关怀

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论