新视野第二版第二册教案_第1页
新视野第二版第二册教案_第2页
新视野第二版第二册教案_第3页
新视野第二版第二册教案_第4页
新视野第二版第二册教案_第5页
已阅读5页,还剩103页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新视野第二册

UnitOne

TeachingObjectives

1.LearntheMainIdeaoftheText-CultureShock

2.DevelopReadingSkills—ReadingfortheMainIdeasinParagraphs.

3.LearntheLanguage一MastertheKeyLanguagePointsandGrammaticalStructures

intheText.

4.IntegratetheFourSkills一ConductaSeriesofReading,Listening,Speakingand

WritingActivitiesRelatedtotheThemeoftheUnit.

TimeAllotment

UnitOne

PeriodOne(BigClass)PeriodTwo(Smal1Class)

1.Leading-inActivities1.ReviewExercises

SectionA2.TextUnderstanding2.OralPractice:HomeVisit

TimeConscious3.WordsStudy3.ListeningPractice

Americans4.Students'AutonomousOnline

LearningofRelevantMaterial

PeriodThree(BigClass)PeriodFour(SmallClass)

1.ReadingSkill:ReadingfortheMain1.WordsStudy

IdeasinParagraphs2.OralPractice:CultureShock

SectionB2.TextUnderstanding

CultureShock3.WordsStudy

4.SummaryListening

5.StudentsyAutonomousOnline

LearningofRelevantMaterial

After-Class

Students*AutonomousLearningintheSelf-AccessCenter

Periods

PeriodOne

SectionATimeConsciousAmericans

Warm-upActivities

1.WhatidiomsdoChinesepeoplehaveabouttime?

Timeworkswonders.

Timetriestruth.

Timeisthebesthealer.

Timeandtidewaitfornoman.

Alltimeisnotimewhenitispast.

2.WhatarethemajordifferencesbetweenChineseandwesternculture?

isbasedonindividualism.

adventurousandexplorationbased.

basedonmasses(collectivism).

focusesonbalanceandmean.

payshomagetoheavenandearth

Attemptingtoresolvepeopleandnature*srelationship

cultureisbasedonscience.

attemptstofusethehumanand'heaven,asone.

Toresolvepeople'srelationship,

cultureuseslaw.

usesethicsandtolerance.

Toresolvehumanandspiritualismrelationship,

cultureuses'god'andreligion.

emphasizesinternalcultivation.

Astowaysofexpanding,

cultureexpandsanddevelopoutwards.

expandsinternallyratherthanoutwards.

Conclusion:

1.Westerncultureisbasedonindividualismratherthanonmass(collectivism).

Forinstance,intheUS,youalwaystalkaboutindividualrights,insteadof

placingthewholesocietyaboveyourownself.ThisisclearlydifferentinChina

whereacountry,societyorfamiliesareplacedaboveyourownself.

2.Westerncultureisadventurousandexplorationbased.Westerners1iketo

discovernewthings,inventionandexpandoutwards.Forinstance,bungeejumping

isconsideredadventurousandcommoninwesternculture,butyouwillprobably

findno-onedoingsuchathinginChina.

3.Westerncultureisbasedonscience,whichattemptstoresolvepeopleand

nature'srelationship.

4.Westuseslawtoresolvepeopleandpeople*srelationship.Youcanneverfind

'law'well-establishedinChina.For2000years,Chinaisalandthat,sbased

onhumanrelationshipratherthanlaw.

5.Westuses'god'andreligiontoresolvehumanandspiritualismrelationship.

Incaseofproblemswithyourownself,youjustpraytogod.

6.Aculturethatexpandsanddevelopoutwards.

ChineseCulture

1.Aculturebasedonmasses(collectivism).Peopleplacedcountryandfamilyabove

theirownself.

2.Aculturethatisbasedonhumanismandpeople.

3.Toresolvetherelationshipbetweenmanandnature,theChineseattemptstofuse

thehumanand'heaven'asone(天人和一).

4.Toresolvepeopleandpeople*srelationship,Chineseusesethicsandtolerance

(中恕之道).

5.Toresolvehumanandspiritualism,Chineseemphasizesinternalcultivation(修

身养性).

6.Afocusonbalanceandmean.By'mean',itmeans'middleway,.Youdon,tgointo

extremism.Peaceisalwayshonored.

7.Payhomagetoheavenandearth,aswellasbearingaremembrancetothehomeland.

(敬仰天地,思乡怀土)ThiswasaccordedtothefactthatChinesehadbeenafarming

civilizationandthereforewillbemorepronetoremembertheirland.

8.Aculturethatexpandsinternallyratherthanoutwards.

9.SomeofthedisadvantageofoldChineseculture:

Debasewomenandchauvinistic

Anover-emphasisonpasthistoryinsteadofpresent(lackspragmatism)

TextStructure

1.Question(Para.1)WhatarethetwothingsAmericanstrytosave?

Timeandlabor

2.ThewaysAmericanssavetimeinclude:(Para.2-7)

Way1Theytreattimeseriously.

Way2Theydoeverythinginahurry.

Way3Theystarttalkingbusinessquickly.

Way4Theyusemoderndevicestocommunicatewitheachotherefficiently.

3.Conclusion:differentideas(Para.8)

Tosuccessfullysolveaproblemandtofulfillajobwithspeedistakenby

Americansasasignofskillfulnessandbeingcompetent.

Theforeignersconsideritpropertotaketimedoingsomething.

Translation&Paraphrase

1.Americansbelievenoonestandsstill.Ifyouarenotmovingahead,youare

fallingbehind.(LI)

Paraphrase:Americansthinknoonekeepsmotionless,everyonemovesandadvances.

Ifyouarenotmovingahead,youwillbecomefurtherbehind.

©becomebitbybitfurtherbehind

②(with)failtoproducesth.atthepropertime

2.Thisattituderesultsinanationofpeoplecommittedtoresearching,

experimentingandexploring.(L2)

Asaresultofthisattitude,Americanstendtodevotetheirtimeandenergy

toresearching,experimentingandexploring.

©commitsb./sth.to(doing)sth.

②commitoneselftosth.—devoteto(doing)sth.

Practice,.Decideyourchoiceandtellwhy:

Everybodyonearthispulleddownwardsbytheearth.

A.locatedB.locating

Thegardenswithbeautifulflowerssparkledintheheavydew.

A.crowdingB.crowded

Hedidn,twishit.

A.mentionedB.mentioning

3.TheyJ11misstheritualinteractionthatgoeswithawelcomingcupofteaor

coffeethatmaybeaconventionintheirowncountry.(L23)

They'11besadbecausethey,11nothavetheusualexchangesthatgowitha

welcomingcupofteaorcoffee.Theseexchangesmaybeacommonandregular

practiceonsimilaroccasionsintheirowncountry.

4.IntheU.S.,however,it'stakenasasignofskillfulnessorbeingcompetent

tosolveaproblem,orfulfillajobsuccessfully,withspeed.(L51)

IntheU.S.,however,ifyoucansolveaproblemordoajobquickly,youwill

beconsideredasapersonhavingskillorability,beabletodo

Translation

1.Weareslavestonothingbuttheclock.(L5)

译文:只有时间才能支配我们。

slavetodrink;slavetomoney

2.However,peoplearemeetingincreasinglyontelevisionscreens,conducting

teleconferencestosettleproblemsnotonlyinthiscountrybutalso一by

satellite—internationally.(L40)

译文:然而现在人们越来越多的是在电视屏幕上见面,开电信会议不仅能解决本国的问

题,而且还能通过卫星解决国与国之间的问题。

WordUsing

1.fallbehindsb./sth.(LI)①becomebitbybitfurtherbehind

e.g.Ifyou'renotmovingahead,you'refallingbehind.

Translation他在英语方面一直落后于同组同学。

Key:He'sbeenfallingbehindhisgroupmembersinEnglish.

fallbehindwithsth.②failtoproducesth.atthepropertime

e.g.fallbehindwiththerent

Translation我工作拖卜’来了,我得想办法赶上。

Key:I'mfallingbehindwithmywork;Imusttrytocatchup.

2.tobeslavesto…(L.5)受支配

意志坚强的人主宰自己的人生,而意志薄弱者甘愿受命运摆布。

Amanofstrongwillfeelsincontrolofhisownlifewhileamanofweakwill

feelshimselftobeaslavetohisfate.

3.resultin(L2)cause,haveasaresult,leadto

e.g.Theaccidentresultedinthedeathoftwopeople.

Translation做事不先考虑总是会失败的。

Key:Actingbeforethinkingalwaysresultsinfailing.

resultfrom一becausedby,becauseof

Nothinghasresultedfromhisefforts.他的努力终成泡影。

4.accountfor(L6)①giveasatisfactoryexplanationfor

e.g.Themancouldn'taccountforthefactthatthemoneywasfoundinhishouse.

Translation珍妮不得不向父亲说明每一个便士是怎么花的。

Key:Jennyhadtoaccounttoherfatherforeverypennyshespent,

accountfor②beaproportionofsth.

e.g.NorthSeaoilaccountsforahighproportionofourtradeearning.

Translation女生占我们班一半人数。

Key:Girlsaccountforhalfoftheclass.

phrases:onaccountof由于;onnoaccount绝不;takeaccountof=take…into

account考虑到

5.count(L9)vi.Ifsth.counts,it'simportantorvaluable;vt.Calculate

e.g.Wewanteveryminutetocount.

Translation考试前,每一秒钟都很重要。

Key:Everyminutecountsbeforetheexam.

phrases:countin把...算入;counton/upon=relyon指望;countout逐一

数出;countup总计

6.convention(L24)n.customarypractice习俗,惯例

e.g.Conventionnowallowswomentosmokeinpublic.

Translation男子在正式场合穿西装是一种惯例。

Key:It'stheconventionformentowearsuitsonformaloccasions.

7.muchless(L28)stillless,letaloneandevenlesslikely更不用说

e.g.They'realwaysshortofwatertodrink,muchlesstobathein.

Translation这位老人几乎不能行走,更不用说跑了。

Key:Theoldmancanhardlywalk,muchlessrun.

8.given+noun(L35)=(giventhatclause)prep,takingintoaccount

e.g.Givenherinterestinchildren,teachingshouldbetherightcareerfor

her.

Translation考虑到他们缺乏经验,他们算做得不错了。

Key:Giventheirinexperience,they'vedoneagoodjob.

Cf.Giventhatthey'reinexperienced,they,vedoneagoodjob.

9.beworthyof(L50)deserving值得

e.g.Itseemsasifthetaskwerenotworthyofproperrespect.

Translation他值得我们表扬。

Key:Heisworthyofourpraise.

Whatisworthyofyourworkinghard?

worth,worthy句型差别

beworth+n.=beworthyof+n.

beworthdoing=beworthyofbeingdone

cf.sth.isworthyofbeingdone./tobedone.

Assignment

LearnSectionAwiththehelpofthewebsite.

FinishtheexercisestoSectionA

PeriodTwo

Typicalpatternsforemphasizingsth.:

1.原句:Normally,Americansdonotassesstheirvisitorsinsucharelaxed

surroundingsoverextendedsmalltalk;muchlessdotheytakethemoutfor

dinner…(L.27)

一般来说,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评估他们的客人,更

不用说带他们出去吃饭

Sb.doesnotdosth.;muchlessdoessb.dosth.else.

某人不会做/没有做某事,更不用说做其他的事。

a.这个孩子常常对别人的关心置若罔闻,更不用说批评和意见了。

Thechildoftenturnsadeafeartothepeople,scare;muchlessdothey

criticizeandadvise.

b.这里的人们从来都没有把这个英俊的小伙子与任何错误的行迹联系在一起,更不会

相信他就是凶手。

Peopleinthisareaneverassociatethehandsomeyoungmanwithanywrongdeed;

muchlessdotheybelieveheistheverymurderer.

2.原句:Toustheimpersonalityofelectroniccommunicationhaslittleorno

relationtothesignificanceofthematterathand.Insomecountriesnomajor

businessisconductedwithouteyecontact,requiringface-to-faceconversation.

(L.37)

就我们而言,电子交流的缺乏人情味与我们手头上事情的重要性之间很少有或完全没有

关系。在有些国家里,没有当面接触就做不成大生意,需要面对面的交谈。

Tosb.,sth.haslittle/norelationtosth.else;whereas/while,tosb.else,

nothingcanbedonewithoutsth.else.就某人而言,某事与另一事很少/完全没有

关系;然而对于另一人,没有另一事什么事都做不成。

a.对于美国人而言,缺乏面对面的接触和生意的成败无关;但对中国人而言,没有经

常性的边吃边面谈什么生意都做不成。

TotheAmericanpeople,lackofpersonalcontacthasnorelationtothesuccess

orfailureintheirbusiness;whereas,totheChinesepeople,nobusinesscan

beconductedwithoutfrequentface-to-facechatsovermeals.

b.在清官看来,工作没个人油水与其尽职尽责没多大关系;而在贪官看来,没有丰厚

的个人利益回报任何工作都做不成。

Tothehonestofficial,nopersonalreturnsfromhisworkhavelittlerelation

tohistotalcommitmenttohisduty;while,tothecorruptofficial,nopiece

ofworkcanbedonewithoutfatgainsinpersonalinterests.

OralPractice

Discussion:Onyourwayhome,itoccurredtoyouthatyourAmericanfriendMaryhad

invitedyoutovisitherwhenyouwerefree.Thenyoudroppedinonherhouse.

Butwhenyouknockedatthedoor•••

Maryfeltsurprised.Why?

InChina,it'sOKtovisitfriendswithoutcallingaheadoftime.WhileintheU.S.,

it'simpolitetodoso.

WhatisthepolitewayintheU.S.?Callingaheadoftime.

Beforeyougo,it'salwaysbestto

1.givethemaphone

2.sendthemaletter.

3.sendthemane-mail.

Whenyougotoaparty,you'dbefashionablylate

Whenyougotosomebody'shousefordinner,you'dbepunctual,i.e.nottobelate,

nottobeearly,justrightontime.

Listentotherecordingandfillintheblanks.

CompoundDictation

Directions:Youwillhearapassage.Itwillbereadtwice.Listencarefullyand

supplythemissingwords.

Studentsandteachersneedtobeawarethattheethnocentricattitudesofwriters

arepreciselythewayculturalconflictisencouraged.Whyisunderstandingaculture

alwaystheothers'responsibility?Isitnotpossiblethateachculturecouldbe

madeawareofdifferentconventions?Bothsidesmustworkatrisingabovecultural

differencesandbewillingtocompromise***and,inbothcases,mostlikelyneither

sidehasaccesstotheculturalconventionsoftheothersoblamingisnottheanswer.

Educatingis.

HomeworkAssignment

PreviewSectionBandfinishtheexerciseonReadingSkillsatpage16

PeriodThree

SectionBCultureShock

ReadingSkills:ReadingfortheMainIdeasinParagraphs

Theparticularreadingskillintroducedforthisunitisreadingforthemainidea

inaparagraph.Thisskillisoneofthemostusefulreadingskillsstudentscan

develop.Findingthemainideaisnecessaryfortheunderstandingofapieceof

writing.

Themainideaofaparagraphisusuallystatedbyoneofthesentencesintheparagraph.

Themainideasentenceiscommonlyknownas“atopicsentence"or"atopic

statement.Itmayappearinoneofseveralplacesintheparagraph.Mostfrequently

thefirstsentenceofaparagraphstatesthemainidea,asisclearfromthefollowing

exampletakenfromReadingPassageA:

TheU.S.isdefinitelyatelephonecountry.Almosteveryoneusesthetelephoneto

conductbusiness,tochatwithfriends,tomakeorbreaksocialappointments,to

say“Thankyou,“toshopandtoobtainallkindsofinformation.Telephonessave

thefeetandendlessamountsoftime.Thisisduepartlytothefactthattelephone

serviceissuperbhere,whereasthepostalserviceislessefficient.(Para.7,

ReadingPassageA,Unit1)

Mainidea:TheU.S.isdefinitelyatelephonecountry.

However,themainideasentencemayalsoappearinotherplaces:inthemiddleor

attheendofaparagraph.LookattwomoreexamplestakenfromReadingPassageA:

1.“Weareslavestonothingbuttheclock,“ithasbeensaid.Timeistreated

asifitweresomethingalmostreal.Webudgetit,saveit,wasteit,stealit,

killit,cutit,accountforit;wealsochargeforit.Itisapreciousresource.

Manypeoplehavearatheracutesenseoftheshortnessofeachlifetime.Once

thesandshaverunoutofapersonyshourglass,theycannotbereplaced.We

wanteveryminutetocount.(Para.2,ReadingPassageA,Unit1)

MainIdea:It(=Time)isapreciousresource.

Inthisparagraphthemainideaappearsinthemiddleoftheparagraph.

2.Americansbelievenoonestandsstill.Ifyouarenotmovingahead,youare

fallingbehind.Thisattituderesultsinanationofpeoplecommittedto

researching,experimentingandexploring.Timeisoneofthetwoelementsthat

Americanssavecarefully,theotherbeinglabor.(Para.1,ReadingPassageA,

Unit1)

MainIdea:TimeisoneofthetwoelementsthatAmericanssavecarefully,the

otherbeinglabor.

Inthisparagraphthemainideaappearsattheendofthisparagraph.

Pleasenoticethatsometimesthereisnosentenceintheparagraphwhichdirectly

statesthemainidea.Thatdoesn'tmeanthatthereisn'tamainideainthe

paragraph,onlythemainideaisimplied.Inthesecasesyouhavetowriteasentence

tosumupthemainideaoftheparagraph.

TextStructure

You'resoluckytogetanopportunitytostudyabroad.It'sthefirsttimeyou

cometothecountry.Definitely,youmayexperienceCultureShock.

HoneymoonStage

1.Findsomeadjectivestodescribeyourfeeling.

Tips:happy,good,curious,excellent,excited,marvelous,wonderful,

comfortable,

HostilityStage

1.Canyoudescribetheemotionsinthisstage?

Tips:•••becometiredof…,…makessb.feel,•,Everythingis•••,Ifeel

Awful,lonely,indifferent,homesick,distressed,hostile,isolated,

unfriendly,rejected,cold,regression

2.Whatwillyoudo?

Imaydevisesomedefensemechanismstocopewiththeeffectsofcultureshock,

suchas:Regression:actlikeachild,forgeteverything,sometimesbecome

carelessandirresponsible

Repression:pretendthateverythingisacceptableandthatnothingbothersyou

Isolation:don'twanttocommunicatewithanypeople,wouldratherbeathome

alone

Rejection:thinkthatyou,recopingfinealone,youdon,tneedanybody,shelp

3.Arethesemechanismshelpful?

They'renothelpful;onthecontrary,theycanreallyhurtyou,becausethey

preventyoufrommakingnecessaryadjustmentstothenewculture.

RecoveryStage

Youstartfeelingmorepositiveandadjustyourselftothenewnorms,values,

beliefsand

traditions.

Adjustment

Youhavereachedapointwhereyouactuallyfeelgood.Thethingsthatinitially

madeyoufeeluncomfortable,orstrangearenowthingsthatyouunderstand.Now

youfeelcomfortable;youhaveadjustedtothenewculture.

Translation,Paraphrase&WordStudy

1.What'sCultureShock(title)?

Itmeansstrongfeelingsofdiscomfort,fear,oranxiety,whichpeoplemayhave

whentheyenteranotherculture.

文化冲突指某人突然身处异族文化或环境中而经受的一种不安、恐惧、焦虑的状况。

2.Becauseyourviewsmayclashwiththedifferentbeliefs,norms,values,and

traditionsthatexistindifferentcountries,youmayhavedifficultyadjusting

toanewcultureandtothosepartsoftheculturenotfamiliartoyou.(L5)

Becauseyourviewsmaybeincontrastwithoroppositetothebeliefs,norms,

values,andtraditionsthatexistinthecountriesyou'regoingtovisit,you

mayhavedifficultyinadaptingtvanewculture郎it力whichyou'renotfamiliar.

因为你的观点可能会与存在于不同国家的不同信念、价值观念和传统发生冲突,在适应

一种新的文化及该文化中你不熟悉的那些部分时,你也许会遇到困难。

3.Inthisstage,youstartfeelingmorepositive,andyoutrytodevelop

comprehensionofeverythingyoudon'tunderstand.(L37)

Inthisstage,youbegintofeelmoreactive,andyoutrytounderstandeverything

thatyoudidn'tunderstandinthepast.

在这个阶段,你会开始变得积极起来,而且你会努力去理解所有不理解的东西。

4.havedifficulty(in)doingsth:beunabletodosth.easily做某事有困难

语很糟糕,我很难听懂他。

UisEnglishisverybadandIhavegreatdifficulty(in)understandinghim.

他们没费多少劲就在家乡找到了他们出生的那幢房子。

Theyhadnodifficulty(in)findingthehousewheretheyhadbeenbornintheir

hometown.

5.adjustto:becomeormakesuited(tonewconditions)使适应(新环境),适应

人体能很快地自行调节以适应气温的变化。

Thebodyquicklyadjustsitselftochangesintemperature.

迪克很能适应香港的生活。DickadjustedwelltoHongKong.

6.befamiliarto:wellknownto;oftenseenorheard为...所熟悉的,常见(听)

到的

他谈论其他文化时仿佛他对其他文化比对自己的文化还要熟悉。

Hetalkedofotherculturesasiftheyweremorefamiliartohimthanhisown.

这些事实是每个小学生都熟悉的。Thefactsarefamiliartoeverypupil.

7.befamiliarwith:knoworunderstandwell(某人)熟悉(某物),通晓

拉金不但汉语讲得好,他还通晓中国古代史。

LarkinnotonlyspeaksChinesewell,butalsoisfamiliarwithearlyChinese

history.

我当然熟悉你的工作。Iamofcoursefamiliarwithyourwork.

8.asthough/asif:aswouldbethecaseif;appearingtobethecasethat犹

如;好像

他待他姐姐如陌生人。Hetreatshiseldersisterasthoughshewereastranger.

这动物走路的样子好像是伤了腿似的。

Theanimalwaswalkingasthough(asif)ithadhaditsleghurt.

9.betiredof:beimpatientorfedupwithsb./sth.讨厌,不耐烦,厌烦

你的批评我已经听烦了。I'mtiredofyournegativecomments.

如果你一件衣服穿腻了,可以换一件。

Whenyou'retiredofonedress,changetoanother.

10.词根vis,意思为“看见”

visan.签证visibleadj.可见的visionn.视力visitv.访问visualadj.视

觉的visualizev.想象envisagev.想象revisev.修订supervisev.监督

televisev.播映

11.separatefrom:(causethingsorpeopleto)divide使分离,分开

这个病人应该与其他患者隔离。Thispatientshouldbeseparatedfromtheothers.

那男孩是在城里长大的,所以觉得很难区别杨树和柳树。

Broughtupintown,theboyfindsitdifficulttoseparateapoplarfromawillow.

12.preventsb./sth.from:stop(sb.orsth.)from(doingsth.)阻1匕防止

谁阻止他们的计划不让实施?Whopreventstheirplansfrombeingcarriedout?

他的残疾让他无法开车。Hisdisabilitypreventshim(from)driving.

13.recoverfrom:returntoanormalstatefrom从...恢复到正常状态

他现在已完全从震惊中恢复了过来。He'snowfullyrecoveredfromtheshock.

他从未真正从丧妻的悲伤中恢复过来。

Heneverreallyrecoveredfromthesadnessofhiswifedying.

14.gothrough:experience;finishcertainstages通过;完成(某阶段)

新的法律通过了各个阶段的程序没有?

Ilasthenewlawgonethroughallitsstagesyet?

这个国家经历了太多的战争。Thecountryhasgonethroughtoomanywars.

SummaryListening

SpotDictation:Listentothefollowingpassageandsupplythemissinginformation

Well,Ithinkgenerallyspeaking,wecouldsaythattherearefourstagesofculture

shock.Firstofall,the"honeymoon"stage,tothevisitor,everythingseemsnew,

quaint,andnovel,thefood,thesurroundings,thebuildings.Anditproducesa

feelingofeuphoria:adesiretolookaround,toexperiment,toexplore.

Thenextstageisthe"horror"stage,wherethenewnesswearsoff,andthevisitor

seesthecountryfromadifferentlight,andoftenbeginstocriticizethecountry,

thelife,andthevaluesofthepeople.

Thenextstage,wecouldsay,isthe"humor"stage,wherepeoplebegintoreflect

backandlaughattheirmistakesintheearlierstages.

Andthefinalstage,wecouldsay,isthe"home"stagewherepeoplebegintofeel

athome,andenjoylivinginthatforeigncountry.

文化冲击

我认为,一般来说,文化冲击经历4个阶段。

首先,"蜜月"阶段。对于游客来说,每样东西,如食物,环境,建筑物等,都是新鲜的,离

奇的。由此而产生一种兴奋感:一种想到处看看,想试验,想探索的冲动。

第二阶段是"恐惧”。新鲜感在消退,游客从一个不同的角度观察这个国家,并开始批评这个

国家,以及人们的生活和价值观。

下一阶段是"幽默人们开始回顾过去,并嘲笑自己当初在前两个阶段所犯的错误。

最后的阶段是"家园",这时人们开始感觉舒服自在,喜欢生活在异国他乡。

HomeworkAssignment

LearnSectionBwiththehelpofthewebsite.

FinishtheexercisestoSectionB

PeriodFour

WordsStudy

1.desirable:a.worthhaving;bewishedfor令人向往的;值得有的;合意的

希望你两点钟前能到那里。Itisdesirablethatyoushouldbetherebytwoo,clock.

这条街上有好几所合意的房子。Thereareseveraldesirablehousesinthisstreet.

2.fascinating:a.havinggreatattractionordelight有极大吸引力的,迷人的

景色如此迷人,我都无法移开视线。

ThesightwassofascinatingthatIcouldnottakemyeyesoffit.

这是一座有着许多古老建筑物的迷人的古城。

Thisisafascinatingoldcityfullofveryoldbuildings.

3.inspiteof:notstoppedby;regardlessof尽管,不管

尽管作了巨大努力,我们还是没能完成计划。

Inspiteofgreateffortswefailedtocarryourplansthrough.

公司销售情况虽然稍有改善,但公司目前仍负责累累。

Inspiteofaslightincreaseinsales,thecompanyremainsheavyinthered

atthemoment.

4.clash:v.1.disagreeseriously(aboutsth.)严重不一致,冲突2.cometogether

andfight冲突,交锋,遭遇

今晨两支军队在边境附近发生了交火。

Thetwoarmiesclashedneartheboundarythismorning.

夫妻俩对上哪儿去度假意见不一致。

Thecoupleclashedonthequestionofwheretospendtheirholidays.

示威游行到头来与警察发生了激烈的冲突。

Thedemonstrationendedinaviolentclashwiththepolice.

这是两位党的领导人之间的第•次公开冲突。

Thisisthefirstpublicclashbetweenthetwopartyleaders.

5.hostility:n.strongreactionagainst;unfriendliness敌意,敌对;抵制,反对

我们对新邻居毫无敌意。Wehadnohostilitytowardthenewneighbor.

两位领导人之间的敌意已经公开化了。

Thereisnowopenhostilitybetweenthetwoleaders.

6.distress:n/v.causedistressto(sb./sth.)使痛苦,使悲痛,使忧伤,使贫困

救生艇驶向遇险船只。Thelifeboatwentouttoashipindistress.

亚瑟的来访给他带来更多的痛苦,而不是愉快。

Arthur*svisitscausedhimmoredistressthanpleasure.

听到你父亲去世的噩耗我非常难过。

IwasmostdistressedtohearthesadnewsofyourfatherJsdeath.

她丈夫的去世使她很痛苦。IlerhusbandJsdeathdistressedhergreatly.

7.devise:v.thinkout(aplan,tool,etc.)想出(计划),发明(设备、工具)

他想出了一个把珠宝运出国的计划。

Hedevisedaplanforgettingthejewelsoutofthecountry.

那位老师发明了一种教授外语的新方法。

Theteacherhasdevisedanewmethodofteachingforeignlanguages.

8.cope:v.(ofaperson)dealwithsth.difficultsuccessfully(成功地)应付,

能对付

学校体制必须能适应学生人数的变化。

Schoo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论