订单的常用表达方式;usefulexpressionoforder_第1页
订单的常用表达方式;usefulexpressionoforder_第2页
订单的常用表达方式;usefulexpressionoforder_第3页
订单的常用表达方式;usefulexpressionoforder_第4页
订单的常用表达方式;usefulexpressionoforder_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸英文函电

--订单常用的表达方式Theexpressionsoforder主讲人:李辉教学目标inquiry技能点:订单的常用表达方式能力目标:能够根据实际业务需要写订单信函

Definitionof“Order”Anorderisarequestforthesupplyofaspecificquantityofgoods.Anordercanbeanacceptanceofanofferorsentvoluntarilybyabuyer.订单是买方提出的要求卖方供应具体数量货物的一种要求。Itshouldbeclearlyandaccuratelywrittenoutandstateallthetermsoftransaction.订单一般详细列明所要订购货物的品质、规格、数量、包装方式、价格、付款条件和装运期。3

DearSirs,

Wethankyouverymuchforyourquotationof15Februaryandthesamplesweaters.Wefindbothqualityandpricessatisfactoryandarepleasedtoplaceanorderwithyouforthefollowing:10doz.cashmeresweaters,small,US$120perdozCIFNewYork.20doz.cashmeresweaters,medium,US$150perdozCIFNewYork.10doz.cashmeresweaters,large,US$180perdozCIFNewYork.

ChineseVersionSampleofOrderPacking:Eachsweatertobepackedinapolybag,perdozeninatin-linedcarton,with10dozentoawoodencase.Othertermsasperyourquotation.Weexpecttofindagoodmarketfortheaboveandhopetoplacefurtherandlargeorderswithyouinthenearfuture.Yourfaithfully,

敬启者:感谢贵方2月15日报价和羊绒衫样品。我方对贵方产品的质量和价格均感满意,兹乐意向贵方订购下列货物:

10打小号羊绒衫,每打120美元CIF纽约

20打中号羊绒衫,每打150美元CIF纽约

15打大号羊绒衫,每打180美元CIF纽约包装:每件羊绒衫装一塑料袋,每打装一衬锡纸箱,每10锡纸箱装一木箱。其余条款按照贵方报价。我方期待为以上产品开辟一个良好的市场,并希望再向贵方下更多更大的订单。谨上BACKChecklistandexpression:

Usefulexpression有关订单的常用语:findagoodmarketforsth.

为…找到好的销路Wewilltryourbesttofindareadymarketforyourproducts.

我们将尽力为你们的产品找到好的销路。somethingfinds(enjoys)agood(ready)marketinacertainplace.

在…销路很好Wearepleasedtotellyouthatyourgoodsenjoyagoodmarketinourarea.

我们很高兴告诉你们,贵方产品在我处销路很好。ComponentsofAUnitPrice单价的构成Aunitofpriceiscomposedoffourparts:a.currency计价货币b.unitpriceamount单位价格金额c.measurementunit计量单位d.priceterms

价格术语eg.(aspecificcommodity)atUSD2perkiloCIFLondon(destination)例:每台2000美元CIF旧金山价

atUSD2000persetCIFSanFrancisconetprice净价净价指不包括佣金和折扣的实际价格。为了明确说明成交的价格是净价,可在价格条款中加上净价字样,例如:USD300M/TFOBShanghainet

“每件CIF净价纽约25美元”

USD25perpieceCIFnetNewYork

“每台2000美元CIF净价旧金山”atUSD2000persetCIFnetSanFranciscopricewithcommission含佣价Commissionwillbespecificallystipulatedwhenanintermediaryisinvolvedinthedeal.Itreferstothemoneyreceivedbyanagentforhisintermediaryservice.Commissionmayormaynotbeincludedintheprice.Forexample,“US$200PerM/TCIFC2%London”means2%ofcommissionisincludedintheprice.当通过中间商销售产品时,在出口报价中通常会含有佣金。佣金是代理人为委托人(买方或卖方)进行交易而收取的报酬,通常为价款的1%-5%。表示方式为在贸易术语后加“C”或“&C”,其中C表示佣金率。例如,CIF&C5HongKong(或CIFC5HongKong),表示在报价中含有5%的佣金。pricewithcommission含佣价atUSD100persetCIFC3%LondonatUSD100persetCIFLondonless3%commission(3%commission包含在100USD中)每台2000美元CIF旧金山包括5%佣金atUSD2000persetCIFC5%SanFranciscoUsefulexpression常用句型Ourcompanyenjoysagoodreputationinyourarea.

鄙公司在贵地享有很好的声誉。

Ourproductshaveanexcellentreputationintheinternationalmarketfortheirsuperiorquality.

我们的产品品质优良,在国际市场上享有盛誉。Yourpromptexecutionofourordershallbeappreciated.

贵方如能立即履行我们的订单,我们将不胜感激。

placeanorderwithsb.forsth.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论