机辅翻译竞赛第17组项目解决方案_第1页
机辅翻译竞赛第17组项目解决方案_第2页
机辅翻译竞赛第17组项目解决方案_第3页
机辅翻译竞赛第17组项目解决方案_第4页
机辅翻译竞赛第17组项目解决方案_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第17组总结章云轩蓝珍琴李梦磊李钰任务分工全员:讨论、确定工作方式李钰:翻译蓝珍琴:字幕制作李梦磊:操作及录制视频章云轩:整理、总结时间分配表10月30-11月4日11月5-6日11月7-8日11月9-10日11月11日小组讨论使馆翻译任务讨论框架技术协调整体文本翻译文本字幕视频制作TradosOCR字幕处理软件调试制作问题总结讨论、反馈小组讨论翻译处理技术支持工作流程1、小组讨论确定工作流程与分工2、翻译内容主要分为文本、表格和图片,根据不同翻译对象,确定翻译方式和工具3、确定流程和翻译方式后,小组分工寻找需要的工具,提供技术支持工作流程文本选择文本翻译视频录制配音字幕处理文本选择要求包括各项需要成分分工及时间分配前文已述翻译内容文本:SDLTrados表格:SDLTrados图片:ABBYYFineReader超链接:SDLTrados视觉效果:MSPPT难点

图片翻译图片提取——MSPPT图片转化——ABBYYFineReader图片(文字)翻译——MSWORD图片插入——MSWORD技术支持SDLTrados:文字、超链接、表格Catalyst:录制视频+调整音频Ageisub:字幕制作ABBYYFineReader:图片识别MSWord:图片处理后翻译谢

家第17组小组成

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论