初级中级韩语学习资料总汇_第1页
初级中级韩语学习资料总汇_第2页
初级中级韩语学习资料总汇_第3页
初级中级韩语学习资料总汇_第4页
初级中级韩语学习资料总汇_第5页
已阅读5页,还剩120页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

韩语南方学习网PAGE2NOTE发送短信GK到5885,订阅“高考冲刺”短信课堂5元包月。NOTE初级中级韩语学习资料总汇韩国语的特点跟汉语相比韩国语比较麻烦的一点是跟陌生人或者长辈们交谈的时候必须用尊敬语来表达,要不然的话会被人认为没有礼貌。韩国语由40个字母组成。韩文里面的辅音相当于汉语拼音的声母,它不能单独作为一个字或者发音。只有和元音相拼写才能构成一个字或者单词。同样韩文里面的元音相当于中文汉语拼音的韵母,它也不能单独作为一个单词来使用,只有和辅音相拼写才能构成一个字或者单词。韩国文字中辅音和元音必须互相拼写才能构成有意义的单词和字。注意!按笔画顺序一笔一划的写在方格里面。元音辅音相拼写构成单词,韩国语里面的单词和中文不同,韩文单词可能由一个或者两个字母组成也可能是由三四个字母组成。熟悉单词最好的办法是熟悉的背下来。韩字写法1.韩字有十个基本元音,书写法如下:ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ从上到下书写,从左到右书写。2.韩字有十四个基本辅音,书写法如下:ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ3.韩字一共有五个双辅音,书写法如下:ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ4元音可以单独构成一个音节,但是用于文字的时候元音前面应该加“ㅇ”,这个”ㅇ”可以说是无音,没有特别的音。元音中有辅音旁边使用的元音,(比如:아,야,어,…),辅音下面使用的元音(比如:오,요,우,유,…),辅音下面和旁边使用的元音(比如:의,와,워,위,…)这三种类型。学了一下韩字的写法语音部分五个元音:ㅏ,ㅓ,ㅗ,ㅜ,ㅣ1.ㅏ发音的时候口自然放开,下颚向下伸,舌尖也随之向下,嘴唇自然的放松,就可以发出这个音了。“ㅏ”跟汉语的“a”的发音方法很相似。应用”ㅏ”的单词为:아이:小孩언제나아이들의웃는모습은정말해맑다.小孩子们的笑的脸总是那么白净。아기:婴儿첫돌을맞이한아기가벌써아장아장걷기시작하네!刚过一周岁的婴儿这么快开始走路啊!아들:儿子옛날의어르신들은딸보다는아들을선호했다.很久以前的人们儿子比女儿喜欢。아우:弟弟일반적으로아우가형보다부모님의사랑을독차지하는경우가많다.一般来说弟弟比哥哥更多的得到父母的宠爱。아버지:父亲퇴근길에아버지가커다란케잌을사들고오셨다.父亲下班的路上买了很大的蛋糕回家了。사다:买입맛이없다고하니까엄마가딸기를사다주셨어요.跟妈妈说没有胃口妈妈给我买草莓了。마음:心밀린일을다끝마치고나니마음이평화로와졌다.做完了以前没做完的工作之后心平静了。2.ㅓ发音的时候比发“ㅏ“口张的小一些。舌要稍微抬起来,汉语中没有跟这个音相对应的音。但是“玻”,“破”,“磨”中的最后的发音很相似。同学们注意一下因为没有跟汉语相似的发音所以很多同学觉得很模糊,慢慢的学习以后,同学们自然知道该怎么发出这个音。应用"ㅓ”的单词为:어디:哪里반지를떨어뜨렸는데구석구석뒤져봤지만어디에도없네.掉了戒指以后看了很多地方哪儿都找不着。어서:赶快할머니댁에도착하니집앞에서어서오라손짓을하고계신다.到了奶奶家看见奶奶站在门口挥着手让我们赶快进来。거리:街어릴땐길거리에서구걸을하는거지를많이봤었는데지금은별로보이질않네小时候在街上经常看见的要饭的乞丐现在很难看见了。어머니:妈妈한밤중에갑자기어머니께서많이편찮으시다는전화가왔다.深夜突然来了电话说妈妈生病了。버스:公共汽车학교를가려면버스를타고도십분을더걸어가야된다.要去学校的话坐公共汽车然后还要走十分钟才能到。자전거:自行车운동을하려고자전거를샀는데며칠타보니싫증이났다.为了运动买了一辆自行车但是骑了几天就骑腻了。3.ㅗ发音的时候口稍微张开,双唇向前拢成圆形,舌后部分自然抬起来。要注意双唇拢成圆形后应该保持不动,要不然的话容易发成汉语的”ou”,这样的话变为二合元音,记住只有一个发音。应用”ㅗ”的单词为:오이:黄瓜요즘피부가많이안좋아진거같아서오이로마사지를해야겠어요.感觉到最近皮肤变的很不好所以用黄瓜做了个面膜。오리:鸭子고혈압엔오리고기를먹는게참좋다고말했다.听说高血压的时候吃点儿鸭子肉挺好。소리:声音밤이되니고요속에귀뚜라미소리만이들린다.到了深夜周围很安静的情况下只听见蟋蟀的叫声。오다:来보고싶던친구에게서편지가오다니정말뜻밖이다.从一直想念的朋友那儿来了一封信很意外。오후:下午아침부터장대같은비가내리더니오후가되니까언제그랬냐는듯이하늘이말짱하다.从早上下很大的雨到了下午好像没下过一样天很晴朗。포도:葡萄시장에가니까포도가싸서포도주를담그려고많이사왔어.去了市场看见葡萄很便宜为了做葡萄酒买了很多。고도:高度이산은무척힘든걸보니고도가굉장히높은것같은데?这坐山爬的很累看起来很高啊!4.ㅜ发音的时候口比发“ㅗ“时张的更小一些,双唇拢成圆形。“ㅜ“跟汉语的“u”比较相似。应用”ㅜ”的单词为:우리:我们이제는싸우지말고우리사이좋게지내자.我们从现在开始别吵架了好好过吧!우애:友爱쟤네는언제봐도우애가깊은것같아,항상사이가좋은걸보니他们总是关系很好看起来友爱很深。우선:首先불고기를먹을거면우선상추부터사와야지.要吃烤肉的首先要买生菜。무:萝卜속이답답한데오늘은무를넣은얼큰한무국을끓여먹자.消化不太好,咱们今天煮一下辣一点的萝卜汤吧!우호:友好미국과영국은서로우호적인관계가맞는걸까?美国和英国的友好关系是真的吗?우산:雨伞아침에깜빡하고우산을잊고안가져왔는데지금비가오니어쩌지?早上忘了带雨伞现在下雨了怎么办呢?우주:宇宙나는과학자가되어서우주의신비를파헤쳐볼것이다.我以后成为科学家研究研究宇宙的神秘。5.ㅣ发音的时候口稍微张开,舌面抬起来贴近上鄂,双唇向左右自然放开,它跟汉语的“i”有些近似。应用”ㅣ”的单词为:이름:名字출석을부르는데선생님께서나의이름을부르지않으셨다.点名的时候老师没叫我的名字。이마:额头밭에서일하시는농부아저씨의이마에땀이줄줄흘러내렸다.在农田里耕地的农民叔叔的额头上一直流很多的汗。이모:姨母엄마가일을하시느라바쁠땐이모가많이돌봐주셨어.妈妈为了工作很忙的时候姨母经常照顾我。이의:异议다끝나가고있는재판에상대편변호인이갑자기이의를재기했다.快结束的诉讼中对方的辩护人突然提出了异议。이야기:故事너무재밌는얘기다싶었는데생각해보니전에들었던이야기였다.听了一个有意思的故事才发现以前好像听过。나이:年龄나도모르게어느새나이를이렇게많이먹었는지모르겠다.怎么也没想到不知不觉的到了这个年龄。김치:泡菜밥먹을땐그렇지않은데라면을먹을땐항상김치를먹어야한다.吃米饭的时候没什么,但是吃方便面的时候总是要吃泡菜。韩文为音位文字,但是书写的时候以音节为单位。书写元音音节的时候必须在其左侧或上部画一个圆圈。这个圆圈没有任何音值,只是使字形看起来更加整齐。所以元音ㅏ,ㅓ,ㅗ,ㅜ,ㅣ应该书写如下:아,어,오,우,이元音的发音练习아…어오…우이…아아…이우…이어…아우…오이…어어…이어…오어…어오…오이….오오….이어…어辅音ㅂ发音时,双唇紧闭,然后用气流把双唇冲开,爆发成音。”ㅂ”与汉语的辅音(b)比较相似。例如把(ba)不(bu)笔(bi)等字的声母相似。应用”ㅂ”的单词为:바나나:香蕉아침엔밥대신에바나나와요구르트를넣고갈아서먹고출근한다.早上不吃米饭喝香蕉酸奶汁然后去上班。배:船,梨,肚子한방에선기침에배즙을먹으면효험이있다고들었다.中医说咳嗽的时候喝梨汁很有效果。봄비:春雨지금내리는비가봄을시작하는봄비임에틀림없어.正在下的雨肯定是开始春天的春雨。공부:学习학교다닐땐공부가정말지겨웠는데지금은좀더열심히할걸하는후회가된다.上学的时候很讨厌学习但是现在后悔为什么当时没有很努力呢。바지:裤子저여자는왜치마는안입고맨날바지만입고다니는거지?那个女的为什么不穿裙子每天都穿裤子呢?바다:大海마음이답답하고머리가아플땐바다를보면가슴이확트이는거같애.心里很闷很烦恼的时候看看大海心情很爽快。ㅍ发音时,方法与基本相同,只是发”ㅍ”时,需要送气。”ㅍ”与汉语的(p)例如汉语的破(po)皮(pi),坡(po)的声母相似。应用”ㅍ”的单词为:파:葱라면을맛있게먹으려면파를썰어넣어봐.想吃好吃的拉面的话加点儿葱更好。피부:皮肤여름이되니까피부가많이거칠어져서정말신경이많이쓰여.到了夏天皮肤变的很粗糙所以要特别的注意。팔:胳膊집에오는길에수박을사서들고왔더니너무무거워서팔이아프다.拿了来的路上买的很沉的西瓜所以胳膊很疼。소포:包裹집에돌아와보니까어제부쳤다던소포가벌써도착해있었다.回家一看昨天寄过来的包裹已经到家了。프랑스:法国어릴적부터프랑스가보는게꿈이였는데지금은바꼈어.从小我的愿望是去法国看看但是现在改变了。풀:草봄이되니까대지곳곳에연초록색의풀이자랐다.春天来了,大地上到处都长满了嫩绿的小草。편지:信우편함을보니까편지가한통와있어서봤더니우리집주소가아니던걸.信箱里有一封信但是不是我们家的地址。ㅃ发音时,口形与”ㅂ”相同,但声门要紧闭,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出,产生挤喉现象,由于汉语中没有与”ㅃ”之相对应的音,所以辨别和模仿起来都有一定难度应用”ㅃ”的单词为:오빠:哥哥(女用)언제나친구처럼다정하던오빠가이민을가게되서정말섭섭하다.总是跟朋友一样那么亲密的哥哥要去移民我很舍不得。뿌리:根화분을사왔는데운반을잘못했는지뿌리가많이상했어.买了一盆花,可能是搬运的时候把跟弄坏了。ㅁ发音时,先紧闭双唇,然后使气流从鼻腔中泻出,同时震动声带,并使双唇破裂成音。应用”ㅁ”的单词为:매미:蝉여름인걸느끼게해주는매미소리가참듣기좋더라.动听的蝉鸣使我感觉到现在是夏天。너무:太텔레비젼이너무재밌어서밥하는것도잊었네.电视节目太有意思了所以忘了做饭。할머니:奶奶옛날이야기를들려주시던할머니생각에눈물이흘렀다.想起给我讲故事的奶奶就流眼泪。练习:버…바뽀…뿌마…머푸…퍼빠…버뻐…바무…삐포…푸비…삐머…모버…뻐피…삐辅音二1.ㄷ[d]发音时,先用舌尖抵住上齿龈,然后舌尖离开上齿龈,使气流冲出而成音,它与汉语的(d)。例如打(da),得(de),低(di)发音相似。注意:有时出[t]发音,这是因为气出的多产生的。应用ㄷ的单词为:다리:腿,桥다리가너무두꺼워서치마를못입겠어요.腿太粗了,所以不能穿裙子그곳에가려면다리를건너야됩니까?要去那儿的话得过桥吗?돈:钱돈가진것있어요?你有没有带钱呀?듣다:听的基本型지금음악을듣고있어요.现在正在听音乐呢두부:豆腐두부찌개가아주맛있게끓여졌네요.这个豆腐汤做的挺好啊바다:大海넓은바다에가보고싶어요.很想去大海어디:哪里어디에가면그걸살수있죠?去哪里可以买到那个东西呢?대답:回答빨리대답해!快点回答!다시:再,又그럼나중에다시전화하겠습니다.那么以后再打电话吧2.ㅌ[t]发音方法与<ㄷ>基本相同,只是发<ㅌ>时要送气。它与汉语的(t)例如她(ta),特(te),提(ti)发音相似应用ㅌ的单词为:탁구:乒乓球내동생은탁구를정말잘칩니다.我妹妹打乒乓球打得真好토지:土地저넓은토지에꽃을심는다면얼마나아름답겠어요?在那么大的土地上种花的话多漂亮呢?타조:鸵鸟타조의다리는정말길군요.鸵鸟的腿真长啊토끼:兔子토끼가정말귀여워요.兔子真可爱사투리:方言그사람의사투리는알아듣기힘들군요.那个人的方言很难听懂啊트렁크:手提包이트렁크는너무무거워요.这个手提包太沉了턱:下巴딱딱한것을씹을때는턱을조심하세요.吃硬的东西的时候小心点下巴注意:ㄷ跟ㅌ的差别就是[d]和[t]ㅌ比ㄷ的送气更厉害所以发ㅌ的时候正确的出大的气不然的话一般很难分别ㄷ跟ㅌ3.ㄸ[dd]发音方法与<ㄷ>基本相同,但是发<ㄸ>的时候将声门紧闭,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出。产生挤喉现象,而发松音的时候就不需要挤喉,发音器官不需要紧张。简单的说<ㄸ>是<ㄷ>的重音。比如弟弟(didi)的前一个发音是<ㄸ>,后一个发音(就是轻声)是<ㄷ> 应用<ㄸ>的单词为:딸:女儿우리집에는아들하나,딸하나가있습니다.我们家有一个儿子和一个女儿허리띠:腰带살이빠졌더니이허리띠가너무커졌습니다.瘦了,所以这个腰带太大了똑똑히:清楚地어제그광경을제눈으로똑똑히봤습니다.昨天很清楚地看见了那个场面4.ㄴ[n]发音的时候舌尖抵住上齿龈,阻住气流,然后松开,并使气流通过鼻腔中透出来,同时舌尖离开上齿龈,振动声带而成音。它与汉语中的(n)例如,拿(na),你(ni)中的声母发音相似。应用<ㄴ>的单词为:나이:年龄제나이는올해서른다섯살입니다.我的年龄是今年35岁나무:树작년에심은나무가벌써이렇게많이컸어요.去年种的树,已经长得那么高啊누구:谁누구세요?谁呀?느리다:慢的基本型느린걸음으로걸으면학교까지한시간이걸립니다.走得很慢的话到学校需要一个小时내일:明天내일시간이있습니까?明天有时间吗?눈:眼睛,雪눈병이나서내일회사에출근을못할것같습니다.因为眼病,可能明天上不了班내일서울에첫눈이온대요.听说明天汉城下第一场雪나라:国家우리나라에서제일높은산은한라산입니다.在我们国家最高的山是汉拿山5.ㄹ[r],[l]发音时,先舌尖和上齿龈接近,然后使气流通过口腔,这时舌尖轻轻弹一下而发声,注意不要和汉语的”r”或者”l”混用,发汉语卷舌音”r”时,舌尖要卷起,而发”ㄹ”音时,舌尖不卷,只轻轻弹一下,发汉语边音”l”的时候,舌尖先抵住上齿龈,然后使气流通过舌头的两边出来,舌尖不动弹。而发”ㄹ”音的时候,是使气流通过舌尖,舌尖要轻轻弹一下,舌尖不卷,也不连续颤动应用<ㄹ>的单词为:라디오:收音机저는아침에일어나면라디오를키는습관이있습니다.我有一个习惯早上起来的话先开收音机러시아:俄国러시아의수도모스크바는아주아름다운도시람니다.俄国的首都莫斯科是非常漂亮的城市사람:人어제본사람이저사람맞아요?这个人就是昨天看见的那个人吗?머리:头오늘은하루종일머리가아팠어요.今天一天一直头疼로보트:机器人듣자하니청소를해주는로보트가나왔다면서요?听说出来了专门打扫的机器人레몬:柠檬차가운물을마실때레몬한쪽을넣으면더맛이있답니다.喝凉水的时候加一片柠檬的话更有味辅音的发音练习:다…따더…토타…따투…루터…떠로…노누…루뚜…두너…러또…도또…토디…띠元音1.ㅡ[w]发音时,口稍微张开,舌身稍向后缩,舌前部分放平,舌后部略向软腭抬起,嘴唇向两边拉开。汉语中没有跟这个相对应的音,但是与发资(zi),雌(ci),思(si)时的韵母相似注意和<ㅓ>区别应用”ㅡ”的单词为:금:黄金요즘경제가안좋아서금값이많이오르는것같습니다.好像最近因为经济不好黄金的价格一直涨흐르다:流的基本型우리마을앞에는작은하천이흐르고있습니다.在我们村子前面流比较小的河음식:饮食이중에어떤음식이제일맛이있습니까?这些菜里面哪个菜是最好吃的呢?음악:音乐저는기분이안좋을때는항상음악을듣습니다.我一般不太高兴的时候听音乐아프다:疼痛的基本型오래서있어서다리가너무아픕니다.站了很长时间了所以腿很疼그림:画제조카는그림그리는것을무척좋아합니다.我的侄子很喜欢画画슬프다:悲伤的基本型요즘에는슬픈노래를들으면저도모르게눈물이납니다.最近听难过的歌曲的话不知不觉的流眼泪2.ㅐ发音时,口稍微张开,嘴的张度要比“ㅏ”小一些,舌面前部分向硬腭抬起,舌尖顶住下齿,嘴唇向两边拉紧一点,送气成音。汉语中没有与其相对应的元音,但发音并不难。注意不要与汉语中的二和元音(ai)相混应用“ㅐ“的单词为:애:孩子,口语里经常用的저애장난기는아무도못말려요.那个孩子的淘气谁都管不了了애국:爱国에너지를절약하는것이애국하는길입니다.节约能源是爱国的方法애정:爱情이젠그런애정소설따위에는관심이없어요.现在对这样的爱情小说没什么兴趣애호:爱护나는동물애호가가아닙니다.我不是爱护动物的人채소:蔬菜채소를많이먹어서비타민을보충해야됩니다.吃多一点蔬菜补充维他命새우:虾제가제일좋아하는음식은새우튀김입니다.我最喜欢的菜就是炸虾배추:白菜한국에서는겨울이되면배추를많이사서김치를담그는것이오랜풍습입니다.在韩国到了冬天买很多白菜做泡菜是很长时间的习俗대추:红枣우리집마당에는아주오래된대추나무가한그루있습니다.在我们家的园子里有很长时间的一棵枣树3.ㅔ发音时,嘴张得不宜过大,要比“ㅐ”小一些,舌前部分比发“ㅐ”音抬得高一些。注意”ㅐ”跟“ㅔ”的发音差不多,一般口语里面不分“ㅐ”跟“ㅔ”,但是书写法必须分应用”ㅔ”的单词为:에너지:能源지금각국에서는대체에너지개발에총력을기울이고있습니다.现在每个国家都要全力开发代替能源형제:兄弟그집형제들은생긴것이다들닮았어요.那家的兄弟们都长得很像세계:世界제꿈은세계일주여행을하는것입니다.我有世界旅行的愿望세상:世上세상에서가장높은산은어느산입니까?世上最高的山是那个山呢?에누리:折扣그물건을사시면에누리가적지않습니다.买那个的话折扣不少지게:背架왜그렇게무거운지게를메고다니세요?为什么背那么沉的背架呢?제비:燕子제비가낮게날으는것을보니까곧비가올것같습니다.燕子飞的很低,看来快下雨了4.ㅚ发音时,口形大小及舌位与”ㅔ”基本相同,但发”ㅚ”的时候双唇一定要拢成圆形。嘴唇不要向两边拉紧,最容易的办法是先把嘴拢成圆形,但这时不能发出声音,然后从这个嘴型发出”ㅔ”的音的话比较容易一些。应用”ㅚ”的单词为:외국어:外国语외국어를잘하려면단아를많이외워야합니다.如果要学好外国语的话要背很多的单词才行외래어:外来语한국어에는많은외래어가있습니다.韩语里面有很多外来语해외:海外요즘해외로의수출량이점점많아지고있습니다.最近往海外的出口量越来越多회의:会议내일전체회의가있을예정이니까모두아홉시까지모이십시오.明天要全体开会,所以到9点集合외교:外交한국과중국이외교관계가설립된것은천구백구십이년입니다.韩国跟中国的外交关系设立的是1992年회사:公司저는회사에다닙니다.我在公司上班되다:成为的基本型앞으로어떤사람이되고싶어요?将来成为什么样的人呢?5.ㅟ发音时,舌面往上抬,同时将双唇拢圆,送气成音。口的张度与舌的高度与”ㅣ”相近,但发“ㅟ”音时嘴唇必须拢成圆形。它跟汉语的遇(yu),女(nu)中的韵母非常相近。但不一样的地方是汉语的发“u”音的时候发完了也嘴型是不变的,可是韩语里的”ㅟ”音是先把嘴唇拢成圆形然后发”ㅣ”的音就可以了。应用”ㅟ”的单词为:위:胃위가아파서병원에갔다왔습니다.因为胃疼,去了医院위하다:为了的基本型당신을위해서준비했어요.为了你准备的귀:耳朵할머니는연세가많이드셔서귀가잘안들립니다.奶奶因为年老耳朵听不太清楚뒤:后边뒤에있는가방좀주세요.请给我后边的书包元音的发音练习애…에외…위왜…메떼…뜨배…베때…떼외…위드…데되…데뉘…뇌래…레빼…배내…네뜨…드브…므되…뒤辅音1.ㅈ[z]发音时,舌尖抵住下齿背,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭阻住气流,使气流冲破阻碍的同时,摩擦成声。它与汉语的声母“Z”【zi(资)】【ze(责)】相似。应用这个[ㅈ]的单词为:자동차:汽车서울에서부산까지자동차로다섯시간걸립니다.从汉城到釜山坐汽车需要五个小时모자:帽子저는저까만색모자보다이빨간색모자가더좋습니다.我这个红色的帽子比那个黑色的帽子更喜欢지도:地图세계지도를보면중국은아주넓은대륙입니다.看世界地图的话中国是非常大的大陆자리:座位아가씨,창가쪽자리를주세요小姐给我窗户边的座位吧!거울:镜子잠깐기다리세요.거울좀보고요.等一会儿吧,我看看镜子.조사:调查일을시작하기전에시장조사를좀해봐야겠습니다.开始做这件事之前要市场调查。아주:很吃了两碗米饭肚子非常饱밥을두그릇먹었더니배가아주부릅니다.2.ㅊ[c]发音时,方法跟辅音”ㅈ”基本上相同。只是发”ㅊ”的时候要送气,而发”ㅈ”的时候不用送气,气流要强一些。”ㅊ”跟汉语的声母“c”雌(ci)促(cu)相似应用”ㅊ”的单词为:차표:车票내일대구가는차표가있습니까?有明天去大邱的车票吗?치마:裙子오늘백화점에서치마를한벌샀습니다.今天在百货公司买了一件裙子。채소:蔬菜채소가몸에좋다는것은다들알고있는사실입니다.蔬菜对身体好是大家都知道的事实。고추:辣椒한국사람들은매운것을아주좋아해서고추를많이먹습니다.韩国人非常喜欢吃辣的所以经常吃辣椒。차츰:渐渐的날이차츰밝아지고있습니다.天渐渐的亮起来。책:书동생은지금책을보고있습니다.妹妹正在看书。침대:床침대위에는고양이가잠을자고있습니다.床上面猫正在睡觉。3.ㅉ[zz]发音时,部位与辅音”ㅈ”完全相同。只是发”ㅉ”时,声门要紧闭,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出。产生挤喉现象,而发松音时则不需挤喉,发音器官不需紧张。应用”ㅉ”的单词为:짜다:咸(基本型)짠음식을많이먹으면건강에해롭습니다.经常吃咸的东西的话对健康有害。진짜:真的진짜왜이렇게늦게오는거지?真是的,怎么这么晚来呀。여쭈다:问(尊敬语)이문제를선생님께여쭈어보겠습니다.这个问题我问问老师。4.ㅅ[s]发音时,舌尖抵住下齿背,舌面前部接近上腭,使气流从舌面前部和硬腭之间的空隙住挤出来,摩擦成音。它跟汉语里面的思(si)素(su)松(song)的声母很接近。要注意”ㅅ”跟”ㅊ”的区别,如果嘴里面的舌头摩擦的比较大的话就出来”ㅊ”的发音,所以最需要注意的地方就是舌头的摩擦。应用”ㅅ”的单词为:사람:人오늘은휴일이라서그런지광장에사람이정말많군요.可能今天是节假日所在广场有那么多人。서울:汉城서울은한국의수도입니다.汉城是韩国的首都。소:牛소가밭에서열심히땅을일구고있습니다.牛在田里很努力的耕地。소리:声音밖에서나는소리를못들었어요?没听见在外面的声音吗?세수:洗漱아침에일어나자마자세수를꼭합니다.早晨一起来就洗漱。손수건:手绢요즘은날씨가많이더워서땀을닦으려고손수건을꼭가지고다닙니다.最近天气很热所以为了擦汗每次都必须带手绢。선생님:老师한국의오월십오일은스승의날입니다.韩国的五月十五号是老师节사진:相片오늘날씨도좋은데밖에나가서사진을찍는게어때요?今天天气挺好出去照相怎么样?5.ㅆ[ss]发音时,部位跟”ㅅ”完全相同,发”ㅆ”的时候要紧闭声门使气流在喉腔受阻,冲破声门而出,由于汉语中跟”ㅆ”相似的音没有音位区别功能,所以比较难掌握。应用”ㅆ”的单词为:쌀:大米한국사람들의주식은일반적으로쌀입니다.韩国人的主食一般是大米。씨름:摔交씨름은옛부터전해져오는한국의전통운동종목입니다.摔跤是从古代传下来的韩国的传统运动项目。싸다:便宜(基本型)이물건좀싸게해주실수없어요?这件东西不能给我便宜点儿吗?练习때…대내…네빼…배래…레재…제새…세츠…처뢰…레쇠…쉬뜨…떠브…뿌쩌…쯔최…취주…쭈매…메쌔…세辅音1.ㄱ[g]发音时,将舌后部分向上抬起,舌根接触软腭堵住气流,然后放开使气流冲出而成音。它跟汉语中的”g”歌(ge)古(gu)国(guo)中的声母比较相似。应用”ㄱ”的单词为:가수:歌手저가수의목소리정말듣기좋죠?那个歌手的声音好听吧?가을:秋天가을은천고마비의계절이라고합니다.秋天是天高马肥的季节。고기:肉저는돼지고기보다소고기를더좋아합니다.我牛肉比猪肉喜欢吃。거기:那里거기가바로우리집입니다.那儿就是我们家。구두:皮鞋이구두한켤레에얼마예요?这双皮鞋多少钱?기차:火车이번겨울에는기차를타고여행을갔으면좋겠어요.我想这个冬天坐火车去旅行。수고:辛苦어제는정말수고하셨습니다.昨天真的很辛苦了。그래서:所以(因此)어젯밤에눈이많이내렸습니다.그래서,오늘길이아주미끄럽습니다.昨天晚上下了很多雪所以今天的路很滑。2.ㅋ发音时,部位跟松音”ㄱ”基本上相同,只是气流更强一些,要送气,而发”ㄱ”的时候不要送很大的气。跟汉语里面的[k]科(ke)苦(ku)口(kou)中的声母比较相似。应用”ㅋ”的单词为“카드:卡片이번에크리스마스카드를누구한테받았어요?这次圣诞节谁送给你卡片了?크다:大(基本型)우리반에서제키가가장큽니다.在我们班里我的个子最高(在韩语里说个子用大小来表示)키:个子제가동생보다키가더작습니다.我的个子比我的妹妹还矮。카메라:照相机요즘은보통카메라보다디지탈카메라를더많이사용합니다.最近数码相机比普通相机用的多。조카:侄子저에게는조카가세명있습니다.我有三个侄子코끼리:大象코끼리는코가세상에서제일긴동물입니까?大象是在世上鼻子最长的动物吗?코:鼻子코를부딪혀서코가많이부었습니다.撞了鼻子所以鼻子肿的很厉害코트:大衣이렇게추운날씨에는코트를꼭입으세요.这么冷的天必须穿大衣呀!3.ㄲ[gg]发音时,跟松音”ㄱ”部位相同,但是发”ㄲ”的时候将声门紧闭使气流在口腔受阻,然后冲破声门而出,由于汉语中跟”ㄲ”相似的发音没有音位区别功能所以辨别起来有一定的难度。应用”ㄲ”的单词为:꼬리:尾巴꼬리곰탕은널리알려진한국의유명한음식입니다.牛尾汤是很有名的韩国的一道名菜。까치:喜鹊아침에까치가울면좋은소식이온다고그래요.早晨喜鹊叫的话传来好的消息。어깨:肩膀오늘은왠일인지어깨가많이아파요.今天怎么回事肩膀很疼。4.ㅎ[h]发音时,使气流从声门挤出,这时声带摩擦就发出此音。注意,它跟汉语的声母科(ke)是有区别的发汉语科(ke)的时候舌根要往上抬,接触软腭使气流冲出舌根,跟软腭间的空隙摩擦成音,而发”ㅎ”的时候舌根不接触软腭,气流从喉咙中出来的时候在声门造成摩擦。应用”ㅎ”的单词为:하나:一하나,둘,셋을센다음에들어오세요.数一,二,三,以后进来吧!하늘:天空저넓은하늘을마음대로날아다닐수있다면얼마나좋을까?那么大的天空我随便飞的话该多好啊!허리:腰저여자의허리는개미처럼얇습니다.那个女的腰像蚂蚁一样细。해삼:海参저는해삼을날것으로먹는것을제일좋아해요.我最喜欢吃生的海参。휴지:手纸쓰고난휴지는아무데나버리지마세요/用完的手纸别随便扔。힘:力量누가힘이제일센지나랑팔씨름한번해보자.谁劲儿最大跟我试试掰腕子。호텔:宾馆실례합니다.롯데호텔에가려면몇번버스를타야합 니까?请问要去乐天宾馆的话坐几路公共汽车呢?후배:晚辈후배들앞에서선배가모범을보여야지.晚辈面前前辈的行动要注意一下。ㅢ发音时,先发”ㅡ”然后发”ㅣ”,就成”ㅢ”发音。注意,在实际运用中有三种读法:1.作为词头首音是要读成”ㅡ”和”ㅣ”两种音,但是”ㅡ”音尽量短一些。2.位于词中或者词尾的时候读作”ㅣ”的音3.作为复合助词出现的时候一律读作”ㅔ”音。应用”ㅢ”的单词为:의사:大夫의사선생님,목이많이아프고기침을합니다.大夫,我嗓子很疼还咳嗽。의자:椅子의자가고장났습니다.椅子坏了。의의:意义이번경기는참여한다는데의의를가지고있습니다.这次比赛有参与的意义就可以了。저희:我们(谦虚型)저희집에놀러오십시오.请你来我们家玩。내의:内衣날씨가추워졌으니내의를입으세요.天变冷了该穿内衣了。우리의:我们的그가방은우리의것입니다.那个书包是我们的。그의:他的그의얼굴이무척창백해보였습니다.看起来他的脸色很苍白。교실의:教室的교실의창문이깨졌습니다.教室的窗户碎了。练习:거…그괴…게해…헤꺼…그귀…기깨…개께…꺼허…후커…캐게…께희…휘헤…흐끄…거크…케코…쿠元音1.ㅑ发音时,先发”ㅣ”然后迅速滑向”ㅏ”就成”ㅑ”音,注意发”ㅣ”音时要又轻又短,而发”ㅏ”则较重。它近似与汉语中的韵母呀(ya)应用”ㅑ”的单词为:야자:椰子하와이하면시원한맛의야자가생각난다.一听夏威夷想起来很爽快的味道的椰子이야기:故事어렸을때할머니가들려주신옛날이야기가참재미있었습니다.小时候奶奶给我讲的故事真有意思약속:约会어제친구와네시에만나기로약속했었는데깜박잊어버렸어요.昨天跟朋友约好了4点见面,可是都忘了야구:棒球동생은야구광이라서경기만있으면운동장에서야구를봅니다.弟弟是棒球迷有比赛就一直在运动场看比赛야간:夜间롯데월드는야간개장할때표를사면싸요.乐天世界夜间开张的时候买票的话可以很便宜的价格买票시야:视野갑자기눈이나빠서안경을썼더니전보다시야가넓어졌어요.突然视力不好了,所以戴了眼镜视野比以前宽阔了야채:蔬菜다이어트를위해서야채를많이먹어줘야해요.为了减肥必须多吃点蔬菜야심:野心국회의원출마자들은저마다야심이대단하다国会议员候选人各个野心很厉害2.ㅕ发音时,也先要发”ㅣ”,然后紧接着滑向”ㅓ”,就成为”ㅕ”音。注意发”ㅣ”音时,要又轻又短,而发”ㅓ”音则较重,汉语中没有”ㅣ”和”ㅓ”结合的二合元音,注意不要与汉语中的也(ie),唷(io)混用。应用”ㅕ”的单词为:여우:狐狸저여자는하는짓이여우같이너무얄밉다.那个女的动作跟像狐狸太讨厌了여기:这里집에들어와보니온방안에옷가지가여기저기흩어져있었어요.一回家看全房间里的这儿那儿都是衣服여자:女子텔레비젼에나오는남자배우들은여자같이예쁜사람들이많습니다.电视上看到的很多男的明星长得跟像女的一样很漂亮的人很多여름:夏天내가제일좋아하는계절은뜨거운여름이다.我最喜欢的季节是炎热的夏天여성:女性요즘여성들은유행에아주민감합니다.最近的女性们对流行非常敏感혀:舌头몸이아파서병원에갔더니혀만보고도증상을알아차리더라身体不舒服所以去了医院只看了舌头都知道症状겨우:勉强등산을싫어하지만죽을힘을다해겨우정상까지오르게되었다.虽然不喜欢爬山但是用尽了力气勉强到达顶峰了벼:稻子가을이면농촌에서는벼를수확한다.到了秋天在农村收获稻子3ㅛ发音时,也先要发“ㅣ”,然后紧接着滑向“ㅗ”,就成为“ㅛ”音。注意发“ㅣ”时要又轻又短,而发“ㅗ”则较重,它近似于汉语中的韵母[io(唷)]应用”ㅛ”的单词为:요구:要求테러범들이요구조건을다들어주지않으면비행기를폭파하겠다고협박했다.恐怖分子威胁如果不满足他们的要求就要爆炸飞机。요망:希望직원구함의광고를보니나의요망사항과아주비슷하게맞아떨어졌다.看了招聘广告发现跟我的希望事项非常相似요새:最近신문을보니파는만두에문제가많이있어서그런지요새는만두가잘안팔린다.看了报纸卖的饺子有很多问题所以最近饺子卖的不太好가요:歌谣(流行歌曲)한류스타들때문에한국가요가유명해져서요즘은외국에서도한국가요를자주들을수있다.因为“韩流”现象韩国的流行歌曲很有名所以最近在外国也可以经常听到韩国的流行歌曲。교수:教授학교다닐때도공부를잘하더니졸업후에교수가되었다.上学的时候学习成绩很好所以毕业以后成为教授。차표:车票출구가소란스러워쳐다보니어떤사람이차표도없이기차를타서붙잡혔다.出口很热闹所以看了看因为有人没有车票坐火车所以被抓出了。교실:教室친구들과장난을치다가교실안에있던거울을깨뜨렸다.跟朋友们玩耍,弄碎了教室里镜子。4ㅠ发音时,也要先发“ㅣ”,然后紧接着滑向“ㅜ”,就成为“ㅠ”音。注意发“ㅣ”要又轻又短,而发“ㅜ”则较重,注意不要发成汉语的三合元音优(you)。应用”ㅠ”的单词为:유리:玻璃얼마나열심히닦았던지유리가거울처럼반짝빤짝한다.经过努力的擦拭,玻璃像镜子一样有光泽。우유:牛奶요즘아이들은우유를많이먹어서다들키가큽니다.最近孩子们都喝很多牛奶所以个子很高。규모:规模올림픽경기장은몇년에걸친대규모의공사였다.奥林匹克的主场是需要几年的大规模的工程。쥬스:果汁더운여름이되니생과일쥬스가많이팔립니다.到了炎热的夏天鲜果汁卖的很多。자유:自由여러번의탈출을시도한결과드디어자유를찾았다.经过很多次的逃跑终于获得了自由。휴지:手纸휴지를아무데나버리지마세요.别随地扔手纸。뉴스:新闻텔레비젼만켜면온통스포츠뉴스뿐이네요.开电视机一看只有体育新闻。유학:留学언니는미국으로유학갔다삼년만에왔는데영어가많이늘었습니다.姐姐去美国留学过三年回来英语进步很多。5.ㅒ发音时,也先发“ㅣ”,然后紧接着滑向“ㅐ”,就成为“ㅒ”音。注意发“ㅣ”时又轻又短,而发“ㅐ”则较重。汉语里的:延(yan)去掉韵尾(n),剩下“ya”(a的变体)音则和”ㅒ“非常相似。应用”ㅒ”的单词为:얘기:故事(说事儿)여자셋이모이니까온통남자얘기만하네.三个女的在一起全是说男的。얘:孩子(你)얘는정말성형수술을하고나니까딴사람같애.你做了整容手术以后看起来真的像别人。걔:那孩子(他,她)저번에잃어버린시계도바로걔가훔친거래.听说上次丢的那块表也是他偷的。6.ㅖ发音时,也先发“ㅣ“,然后紧接着滑向”ㅔ“,就成为”ㅖ“音,注意发”ㅣ“时要又轻又短,而发”ㅔ“则较重。它和汉语的复韵尾也(ye)非常相似。”ㅖ“仅在一部分单词里使用,并且在实际中发音的时候都要发成”ㅔ“应用”ㅖ”的单词为:예정:预定학교에서갑자기예정에없던시험을보게되었어요.在学校突然考了没有预定的考试。예:是할아버지께서부르시면항상“예”하고먼저대답해야합니다.爷爷叫我的话总是要先回答“是”才行。예전:从前조카가예전엔말을잘들었는데지금은말을잘듣지않습니다.侄子从前很听话但是现在很不听话。예약:预约해외여행을가려면먼저비행기표를예약해야되잖아.去国外的话要事先预约飞机票吗?예비:预备이분이이번에결혼할예비신부이십니다.这位是这次要结婚的预备新娘。예술가:艺术家나는예술가가되고싶었는데지금가정주부가되었습니다.我本来想当艺术家但是现在是家庭主妇。시계:表내친구는백화점에가면항상시계만봅니다.我的朋友一去百货公司总是只看表。계란:鸡蛋옆에서계란후라이를먹으니까나도군침이도네.你在旁边吃煎鸡蛋我也流口水呢。练习:야…여얘…애계…게규…구교…갸유…우혀…효쟤…재례…레여…녀효…쇼뉴…유규…겨혜…헤혜…헤려…녀뇨…료츄…쥬元音1.ㅘ发音时,先发“ㅗ”,紧接着滑向“ㅏ”,就成“ㅘ”音,注意发“ㅗ”时要又轻又短“ㅏ则较重。它与汉语复韵母蛙(wa)近似。应用”ㅘ”单词为:와이셔츠:衬衫오늘따라하얀와이셔츠가눈부시게멋있어보입니다.今天穿的白色的衬衫显得额外的耀眼。와해:瓦解갑자기지진이발생하여큰건물이와해되었습니다.突然发生了地震所以大厦都瓦解了。기와:瓦옛날의집들은대부분지붕에기와를얹었습니다.古代的房子大部分都是在房顶上放了瓦片。과자:饼干,点心요즘은살이찌려고하는지과자를자주먹게됩니다.最近可能要张胖了因为经常吃饼干。사과:苹果내가제일좋아하는과일은사과입니다.我最喜欢吃的水果就是苹果。화가:画家피키소의그림은이해하기좀힘들지만그래도그는유명한화가입니다.虽然毕加索的画很难理解但是他还是一个有名的画家。완구:玩具이백화점에서완구점은육층에있습니다.在这个商场里面玩具店在六层。2.ㅝ发音时,先发“ㅜ”,紧接着滑向“ㅓ”,就成“ㅝ”音。注意发“ㅜ”要又轻又短促,发“ㅓ”则较重。它与汉语里的二合元音窝(wo)相似.应用”ㅝ”的单词为:원:元물가가많이올라서택시한번타면왠만한거리도만원정도듭니다.物价涨的很高所以要坐出租车的话不太远的距离也需要一万元。월요일:星期一백화점대부분이항상정기휴일인걸깜빡했네.我都忘了大部分的商场一直是星期一是定期的休假日。워낙:非常열대과일은먹고싶어도워낙비싸니까살엄두가안나요.热带水果非常贵所以想吃也不敢买。원고:原稿신문에연재하는소설이이번엔작가가원고를넘기지않아쉽니다.报纸上连载的小说因为作家没有如期的交原稿而中断了。추워서:冷(基本型춥다)너무추워서꼼짝을못하니까겨울은정말싫다.因为太冷不敢动所以真不喜欢冬天。더워서:热(基本型덥다)사우나에들어가니까더워서죽을지경이에요.进去了桑那快热死了。원인:原因그사람이병이나게된원인은요즘너무피곤해서예요.他生病的原因是最近太累了。3.ㅙ发音时,先发“ㅗ”,紧接着滑向“ㅐ”。就成“ㅙ”音。注意发“ㅗ”要又轻又短,发“ㅐ”则较重。不要发成汉语的三合元音歪(wai)或威(wei)要正确掌握二合元音和三合元音的区别。应用”ㅙ”单词为:왜:为什么이길이전엔안막혔었는데지금은왜이렇게막히지?这条路以前不堵现在为什么这么堵呢?왜곡:歪曲저사람은항상사실을왜곡하는것을즐긴다.那个人总是喜欢歪曲事实。돼지:猪오빠는돼지고기를너무좋아해서밥을먹을땐매번돼지고기로만든요리를시킵니다.哥哥很喜欢吃猪肉所以每次吃饭都点用猪肉做的菜。통쾌:痛快달리기를했는데나보다잘하던아이를이기니까정말통쾌합니다.赛跑的时候赢了比我跑得快的孩子真痛快。4.ㅞ发音时,先发“ㅜ“紧接着滑向”ㅔ“,就成”ㅞ“音。注意发”ㅜ“要又轻又短,发”ㅔ“则较重。不要发成汉语的约(yue)。应用”ㅞ”单词为:궤:柜子누가여기에다궤를갖다뒀어?谁在这放了柜子。궤도:轨道마침내우리노력의결과로우주선이정상궤도에오르게되었다.经过我们的努力,宇宙飞船终于上了正常轨道。금궤:金块그때금고를열어보니까금궤가여러개발견됐어요.当时打开了保险箱发现了几个金块。웨이터:男服务员이술집은웨이터가너무불친절해서싫어.我不喜欢这个酒吧因为男服务员的态度很不好。练习:돼…대괘…궤워…웨의…이궈…궤궤…게왜…웨괴…괘긔…기둬…더홰…해…헤뇌…네…내쾌…홰…괘늬…니…네휘…훼…허收音元音:ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅇ韩语的辅音既可以出现于元音前面,也可以出现于元音下面和元音一起构成音节。在一个音节中,出现于元音下面的辅音,叫做收音。有收音的音节叫闭音节,没有收音的叫开音节。韩语的辅音字母除了[ㄸ],[ㅃ],[ㅉ]以外均可以作收音,此外还有两个辅音组合作收音的情况。但在实际发音中,只有“ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅇ”七钟收音。1.ㄱ:发音时,使舌根贴紧软腭,堵住气流不使其爆破而成音,它与辅音[ㄱ]的区别是:发辅音[ㄱ]时舌根要离开软腭,使气流冲出,而单收音[ㄱ]在发音时舌根仍然贴住软腭不动。此音也可以称之为<ㄱ>的内塞音。应用收音“ㄱ“的单词为:학교:学校어젯밤영화를보느라고늦잠을자서그만학교에지각을하게되었다.因为昨天晚上看电影很完才睡觉所以去学校迟到了。속:内里수박을쪼개어속을보니빨갛게잘익어서아주달고맛있을거같다.切开西瓜看见里面熟的很红感觉很甜。턱:下巴우리반에한친구가전학을왔는데턱이뾰족해서왠지날카로와보인다.我们班里来了一个转学生,他的下巴很尖,感觉很严厉。먹다:吃的基本型배가고프다고너무빨리먹다가그만체해서병원엘가야만했어.因为肚子太饿了,吃的很快引起消化不良所以去了医院。2.ㄴ:发音时,用舌尖抵住上齿龈,阻碍气流,然后使气流通过鼻腔而成声。它与辅音[ㄴ]的区别是:发辅音[ㄴ]时,舌尖要离开上齿龈,使气流冲出,而单收音[ㄴ]在发音时舌尖仍然抵住上齿龈不动。应用收音“ㄴ‘的单词为:한국:韩国이천이년월드컵을계기로한국을세계에널리알릴수있었던것같다.作为一个契机,2002年世界杯足球赛让世界更加了解韩国。온천:温泉전에는몰랐는데이제나도모르게온천을좋아하게된걸보니늙긴늙었나보다.以前不知道,现在才开始越来越喜欢洗温泉,是不是我老了。친구:朋友세상에둘도없는친한친구가결혼을하면서미국으로가서산다니정말슬프다.我唯一的亲密的朋友一结婚就要去美国生活,我感到很难过。눈:雪,眼睛텔레비젼의드라마에하얀눈이나오니이더위가싹가시는거같더라.电视剧里出现了下雪的画面,感觉到酷暑“刷”的一下不见了。3.ㄷ:发音时,用舌尖抵住上齿龈,不爆发,不破裂,使气流完全被舌尖阻塞而成声。它与辅音[ㄷ]的区别是:发辅音[ㄷ]时,舌尖离开上齿龈,要爆发破裂,而单收音[ㄷ]在发音时,舌尖仍然抵住上齿龈,不爆发,不破裂。应用单收音“ㄷ”的单词为:듣다:听的基本型교무실에서선생님말씀하시는걸몰래엿듣다가들켜서벌을서게되었어.我偷听教务室里老师的谈话被发现了所以挨了罚。굳다:坚固,变硬的基本型미술시간에찰흙으로동물을빚었는데시간이지나면서굳어져금이간부분이보여지저분하다.在美术课上用泥做的动物因为过了很长时间出现了裂痕很难看。받침:收音초등학교일학년아이의글씨를보니받침이여러개틀려서바로잡아주었다看了小学一年级学生的作业发现收音部分有很多错误所以给他纠正了。걷다:走的基本型요즘다이어트열풍이일고있는데하루에삼십분씩걷는게매우좋다고하네.最近很流行的减肥方法是每天走30分钟4.ㄹ:发音时,卷用舌尖抵住上齿龈阻碍气流然后使气流通过舌尖的两边摩擦而成声,这叫做边音。(也叫舌侧音)它与辅音[ㄹ]的区别是:发辅音[ㄹ]时舌尖要向上齿龈轻轻地弹动一下,气流通过舌尖流出来,是闪音。而单收音[ㄹ]在发音时却先使舌尖抵住上齿龈阻碍气流,然后使气流通过舌头地两边摩擦而成声,是边音。应用收音“ㄹ”的单词为:달:月亮정월대보름날밤달을보며소원을빌면다이루어진다는얘기가있어나도맘속으로빌었다.听说正月十五对着月亮许愿都可以实现所以我也在心里许了一个愿。얼른:赶快학교에서성적표가나왔는데엄마가어떻게아셨는지얼른가져오라고말씀하셨다.妈妈知道了学校刚发了成绩表所以让我赶快拿过来。일본:日本가깝고도먼나라일본을한번쯤은가서보고느끼고싶다.日本是一个又近又远的国家我很想去感受一下。발:脚얘는키는작은데왜발만이렇게커가지고맞는신발을찾기가이렇게힘드니?这个孩子个子很矮脚却很大所以很难买到鞋。5.ㅁ:发音时,双唇紧闭,阻碍气流,使气流通过鼻腔而成声。它与辅音[ㅁ]的区别是,发辅音[ㅁ]时,双唇要破裂,让气流冲出,而单收音[ㅁ]在发音时,却要紧闭双唇。应用收音“ㅁ”的单词为:담배:香烟금연캠페인을하고있지만여전히담배는잘팔리고있다는보도가나왔다.听报道说一直在搞戒烟运动可是香烟的销量还是很好。감기:感冒한여름인데도병원은감기환자가많아너무복잡하다.虽然是夏天可是感冒病人还是很多所以医院里很挤。삼만:三万이번여행에필요한경비는모두삼만원입니다.这次旅行需要的费用一共是三万元。바람:风봄에제주도엘갔는데기온은따뜻했지만바람이많이불어서체감온도는그게아니더라.春天去了济州岛,气候很温暖,可是因为风很大所以体感温度不是那么暖和。문법:语法일본어를배운지가오래됐지만문법이너무어려워서외국어는정말힘듭니다.学了很长时间日语,语法还是很难学会所以感觉外语很难学。6.ㅂ发音时,双唇紧闭,不爆发破裂,气流完全在双唇内被阻塞而成声。它与辅音[ㅂ]的区别是:发辅音[ㅂ]时,双唇要爆发破裂,而单收音[ㅂ]在发音时则双唇紧闭,不爆发破裂应用收音“ㅂ”的单词为:밥:饭시간이됐으니까밥을빨리먹으러가자.到时间了,赶紧去吃饭吧。쉽다:容易이렇게어려운문제가넌쉽다니정말신기하고부럽다.这么难的问题你也觉得容易真的很羡慕。장갑:手套스케이트를타러갔는데장갑을안가져가서손이시려워서고생했어.去滑冰的时候没带手套,手很冷,受了很多苦。7.ㅇ:发音时,使舌根贴住软腭,阻塞气流,然后使气流通过鼻腔而发声。它与汉语的后鼻韵母中的“ng”【yang(央)】,【ang(昂)】相同。应用收音“ㅇ”的单词为:성공:成功오랜세월동안암에대한연구를해왔는데드디어유전자해독에성공해서너무기쁩니다.研究了很长时间的癌症终于成功的破解了癌症的基因所以很高兴。공항:机场아침비행기를타려면공항까지거리를생각해서새벽에일찍일어나서출발해야된다니까要坐早上的飞机,考虑到到机场的距离所以要早一点起床出发。성당:教堂친구들이전부성당을다니고있어서나도엄마께말씀을드렸더니절대안된다고하시드라.因为所有的朋友都去教堂所以我也跟妈妈说要去可是妈妈不同意。명함:名片조금전에오신손님이명함을주고가셨어.刚才来的客人留下名片走了。练习가…개간…갇내…네농…녹되…데돌…둘여…요외…웨거…게감…갑너…느낼…넬더…드답…담애…요채…체괴…궤강…각노…뇌넘…넙떠…뜨등…득애…에핵…행辅音:ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ,ㄲ,ㅆ韩语中有些辅音虽然字形不同,但作收音时发音却一样,其具体情况如下:ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ,ㅆㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ,ㅆ等辅音虽然形状各异,但作收音时其发音均为[ㄷ]。例如“낫,낮,낯,낱,낳,났”等字虽然写法各异,意思也不同,但其发音均为[낟]。应用这些收音的单词为:낫:镰刀요즘아이들은낫이어떻게생겼는지도모를거야.现在的孩子们肯定不知道镰刀是什么样子。낮:白天여긴저녁에만이렇게붐비는거지낮에는정말한가하다니까.这儿只有晚上才这么挤白天的时候空荡荡的。팥:红豆우리집식구들은정말떡을좋아한다.그중에서도팥을넣은시루떡이인기최고다.我们家人真的很喜欢吃年糕,其中最喜欢吃的是红豆糕。끝:结束이영화는계속재미있었다가끝엔너무지루하더라.这个电影一直很有意思就是快结束的时候太闷了。좋다:好그렇게좋은옷을입고어딜가세요?穿那么好的衣服去哪儿啊?쌓다:堆담을새로쌓다가그만무너져서처음부터다시시작하게되었어.新堆的墙塌了所以只好从头开始。ㅋ,ㄲㅋ,ㄲ作收音时其发音均为[ㄱ]。如:부엌….(부억),동녘….(동녁),밖….(박),깎다….(깍따)等。应用这些收音的单词为:밖:外面친구가밖에서기다리고있어서지금나가봐야돼.因为朋友在外面等我所以现在要出去。동녘:东边새벽에해뜨는걸보려고일찍일어난다고일어났는데어느새동녘에해가뜨고있었다.为了看日出所以起的很早但是太阳已经从东边升起了。ㅍ[ㅍ]作收音时其发音与收音[ㅂ]的发音完全相同。如:앞….(압),잎….(입),숲….(숩)等。应用收音“ㅍ”的单词为:옆:旁边발자국소리에옆을보니어느새친구가와서웃고있어서깜짝놀랐지.听见脚步声看了旁边才发现朋友笑着来了,吓了一跳。练习빗…벗갖…갇닿…덛깊…깁었…있녘…닉밑…뭍빛…벧놓…놀닻…덧넣…넷돛…덧솥…숱옆…잎짚…집双收音:겹받침ㄳ,ㅄ,ㄵ,ㄽ,ㄾ前面已经提到,由两个辅音组成的收音叫做双收音。但发音时却只发其中的一个代表音。下面加以说明。1.ㄳ在双收音[ㄳ]中不发[ㅅ]而只发[ㄱ]。例如:[몫],[넋]的发音为[목],[넉]。应用双收音“ㄳ“的单词为:삯:工钱건설노동자들의하루일하는삯은매우높지만힘든일이라그런지사람구하기가힘들다.虽然在工地工作的劳动者的一天的工钱很高但是因为活很累所以很难招人。몫:份儿농사를짓고수확을많이해서팔아도농부들에게돌아오는몫은매우작다种地的收成就算都卖完了到农民手里的份儿也很少。넋:灵魂교통사고가나서사람들이모여있어보니사고자가넋을잃고앉아있었다出了交通事故很多人在围观,当事人好像丢了魂一样在地上坐着。2.ㅄ收音[ㅄ],不发[ㅅ]而只发[ㅂ]。例如:[값],[없]的发音为[갑],[업]。应用双收音“ㅄ”的单词为:값:价钱컴퓨터의보급률은매우높아졌지만값이만만치가않다.虽然电脑的普及率很高但是价钱还是不低。없다:没有 생일케잌을사러빵집에들렀더니저녁이라다팔리고없다고해서사지못했다.为了买生日蛋糕去了面包店,因为是晚上都卖完了所以没有买到。3.ㄵ收音[ㄵ],不发[ㅈ]而只发[ㄴ]。例如:[앉다],[얹다]实际发音为[안따],[언따]。应用双收音“ㄵ”的单词为:앉다:坐차안에자리가생겨급하게앉다가그만미끄러져넘어져서다치고말았다.公共汽车上有了空座位,我很着急的去坐结果摔倒受伤了。얹다:往上放,搁주방에선반이높아의자를밟고올라서서겨우얹을수있었다厨房的橱柜很高只好站在椅子上才把东西搁上去。4.ㄽ收音[ㄽ],不发[ㅈ]而只发[ㄴ]。例如[곬]的实际发音为[골]。应用双收音“ㄽ”的单词为:곬:山谷설악산은곬이깊어한번길을잘못들어섰다하면길을잃기가쉽다.雪岳山的山谷很深一旦走错路很容易迷失。5.ㄾ收音[ㄾ],只发[ㄹ]而不发[ㅌ]。例如[핥다],[훑다]的实际发音为[할따],[훌따]。应用双收音“ㄾ”的单词为:핥다:舔자기새끼들이귀여운지어미개가혀로핥아주고있다.好像自己的崽子很可爱的样子母狗不停的用舌头舔它们。훑다:撸시험지를일단한번훑어보니전보다어려운것같지가않다.练习삯…삭…삿몫…목…못값…갑…갓없…업…엇앉…안…앚얹…언…엊곬…골…곳넋…넉…넛훑…훌…훝핥…할…핱练习下列单词몫이…목이삯을…싹을값에…갑에없다…없어앉다…앉아얹다…얹어곬이…곬에훑다…훑어핥다…핥아双收音:겹받침ㄻ,ㄺ,ㄼ,ㄿ,ㄶ,ㅀㄻ:双收音[ㄻ]只发右边的[ㅁ]而不发左边的[ㄹ]。例如[삶다],[굶다]的实际发音为[삼따],[굼따]应用双收音[ㄻ]的单词为:굶다:饿,不吃,没吃어제하루종일굶었더니이키로그램이나빠진거같애.昨天饿了一整天好像瘦了两公斤。젊은이:年轻人저젊은이는예의가정말바르고착한사람이다.那个年轻人是很有礼貌而且很善良的一个人。닮다:像(基本型)이웃의자매는쌍둥이처럼많이닮았다.邻居家的姐妹俩好像跟双胞胎一样特别像。옮다:传染(病)학교에서반아이가눈병을앓더니많은학생들이옮았다在学校一个同学得了眼病以后很多学生被传染了。.ㄺ双收音[ㄺ],也是只发右边的[ㄱ]而不发左边的[ㄹ]。例如[닭],[흙]的实际发音为[닥],[흑]应用双收音[ㄺ]的单词为:읽다:读(基本型)언니가방안에서책을읽고있다.姐姐在房间里正在读书。밝다:亮(基本型)오늘밤의달은아주밝다.今天晚上的月亮非常亮。흙::土화분안의흙이오래되서약간의비료를넣어줘야된다.花盆里的土用了很长时间了,所以要加一些肥料。닭:鸡닭고기는단백질이많은식품이다.鸡肉是蛋白质很丰富的食品。ㄼ双收音[ㄼ],但只有[밟다]时只发右边的[ㅂ]而不发左边的[ㄹ],例如[밥따]只发左边的[ㅂ]而不发右边的[ㄹ]。例如[여덟][짧다]的实际发音为[여덜][짤따]应用双收音[ㄼ]的单词为:넓다:宽세상은넓고할일은많다世界很宽广,要做的事情也很多。여덟:八(固有词)오늘은조카의여덟번째생일이다.今天是侄子的八岁生日。짧다:短(基本型)머리를너무짧게잘라서남자처럼보인다.因为剪短了头发看起来像个男的。얇다:薄(基本型)종이가너무얇아서그림을그릴때마다잘찢어진다.因为纸太薄所以每次画画的时候经常撕破。4.ㄿ双收音[ㄿ],只发右边的[ㅍ]而不发左边的[ㄹ],由于收音[ㅍ]的发音与[ㅂ]相同,所以实际发音为[ㅂ]。例如[읊다]的实际发音为[읍따]。应用双收音[ㄿ]的单词为:읊다:吟(诗)선조들은시읊는것을많이즐겼나보다。看来祖先都是喜欢吟诗。5.ㄶ双收音[ㄶ],只发左边的[ㄴ]而不发右边的[ㅎ]。但某些辅音在[ㄶ]后面与之相拼时,发音会发生变化,具体变化如下:辅音ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ在[ㄶ]后面时,其发音为ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ.辅音ㄴ在[ㄶ]后面时,[ㅎ]不发音。元音在[ㄶ]后面时,[ㅎ]不发音。应用双收音[ㄶ]的单词为:괜찮다:不错,不要紧버스안에사람이너무많아남의발을밟아서미안하다했더니괜찮다고해서다행이었다.公共汽车上有很多人,不小心踩了别人的脚,说了对不起幸亏对方说不要紧。귀찮다:厌烦오늘은운동을너무심하게해서청소하기가귀찮아서하지말아야겠다今天做了很多运动懒得打扫所以决定不打扫。.점잖다:斯文옆집의할아버지는항상봐도점잖으시고친절하신분같다.邻居家的爷爷看起来是一个很斯文很有礼貌的一个人。끊다:弄断,戒(基本型)전화벨이울려받으니말도없이그냥끊어버려서화가났다接了电话却听不到声音所以生气的挂断了。6.ㅀ双收音[ㅀ]也和[ㄶ]一样,只发[ㄹ]而不发[ㅎ]。其后面连接的辅音与元音也相应发生变化,其变化规律与[ㄶ]相同。应用双收音[ㅀ]的单词为:앓다:生病날씨가추워서그런지감기가걸려열이심해서밤새앓았다.可能因为天气冷感冒发烧所以整个晚上不舒服。옳다:对,正确친구들과싸우고와서흥분한아이한테네가옳다고편을들어주었더니금새차분해지더라.对刚吵完架的孩子说:“你是正确的。”,孩子的气马上消了。싫다:不愿意나는개나고양이들을기르는게정말싫다.我真不愿意养狗或者猫。끓다:沸腾한밤중에갑자기출출해져서라면을먹으려고물끓이고있었어.深夜感到很饿,想吃方便面所以煮了水。练习젊…절…점젊은이…절믄이…점이닭…닥…달밝다…발가…박으니넓…넙…널얇다…얄바…얄브니읊…읍…을읊다…을퍼…읊으니많…만…맏끊다…끊어…끊으니옳…올…옷끓다…끓어…끓고练习下列单词옳다…옳고…옳지…옳아…옳으니잃다…잃고…잃지…잃어…잃으니많다…많고…많지…많아…많으니끊다…끊고…끊지…끊어…끊으니닮다…닮고…닮소…닮아…닮으니넓다…넓고…넓소…넓어…넓으니읊다…읊고…읊소…읊어…읊으니늙다…늙고…늙소…늙어…늙으니字母的排列顺序传统排列顺序现代韩国语字母一共有四十个,传统的排列顺序只取其中的二十四个。ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ现代韩国语词典的字母排列顺序现在韩国出版的词典中,字母排列顺序是以现在的四十个字母为标准排列的,所以应该熟记其顺序,以便在词典中迅速找到需要的单词。辅音顺序ㄱ,ㄲ,ㄴ,ㄷ,ㄸ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅃ,ㅅ,ㅆ,ㅇ,ㅈ,ㅉ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ元音排列顺序ㅏ,ㅐ,ㅑ,ㅒ,ㅓ,ㅔ,ㅕ,ㅖ,ㅗ,ㅘ,ㅙ,ㅚ,ㅛ,ㅜ,ㅝ,ㅞ,ㅟ,ㅠ,ㅡ,ㅢ,ㅣ收音排列顺序ㄱ,ㄲ,ㄳ,ㄴ,ㄵ,ㄶ,ㄷ,ㄹ,ㄺ,ㄻ,ㄼ,ㄽ,ㄾ,ㄿ,ㅀ,ㅁ,ㅂ,ㅄ,ㅅ,ㅆ,ㅇ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ音变音变就是语音在语流中的变化。在语流中,有些音素受到前边或后边音的影响,会变成另外一个音节。韩国语的音变现象较复杂,但多数是有规则可循的。1.连音连音现象一般在一个单词的内部或单词与助词和词尾(或后缀)之间发生。韩国语的韵尾(除ㅇ,ㅎ外)在和后续的元音相连时,韵尾便移到后续音节上,与其拼成一个音节。例:한국어-→[한구거]낟알→[나달](单词内部)넋이→[넉시]꽃을→[꼬츨](单词与助词之间)앉아서→[안자서]깎아→[까까](单词与词尾之间)높이→[노피](单词与后缀之间)(1)韵尾在与后面以元音为首音的独立词相连时,它应先转换为韵尾的七个代表音之一→后,再把代表音移到后面音节上与其连音。例:옷+안→[옫안]→[오단]옷+아래→[옫아래]→[오다래]값없다→[갑업따]→[가법따]맛없다→[맏업따]→[마덥따](2)韵尾“ㄷ,ㅌ,ㄾ”与后缀“이”相连时,不变为“디,티,티”,而变为“지,치,치”音。例:곧이→[고지]받이→[바치]벼훑이→[벼훌치]只有“맛있다,멋있다”可以发音为[마싣따],[머싣따]。2.辅音同化辅音同化是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。#鼻音化韵尾:辅音:同化:例:ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ)ㅁ,ㄴㄱ→ㅇ국물→[궁물],독나비→[동나비]깎는→[깡는]ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ)ㅁ,ㄴㄷ→ㄴ맏며느리→[만며느리]받다-→[반는다]윷놀이→[윧놀이]→[윤노리]ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)ㅁ,ㄴㅂ→ㅁ밥먹다→[밤먹따]

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论